background image

24

sido accionada, aumentando así el efecto ahuyentador contra el animal que ha ent-
rado en el compartimento del motor.

Nuevo:

  El  ahuyentador  se  apaga  automáticamente  cuando  la  batería  del  coche  está 

baja y tiene una tensión inferior a 11 V aproximadamente. Cuando se acciona este “Car-
Battery-Controll” (CPC), el ahuyentador de martas y ratones entra en modo de hiber-
nización para no afectar la batería del coche. Cuando el voltaje de la batería sube (al 
cambiar la batería o por regeneración) a unos 11 V o más, el ahuyentador de martas y 
ratones vuelve al modo active.

Atención, alto voltaje! Antes de comenzar trabajos de mantenimiento den-
tro del compartimento del motor, por favor desconectar el dispositivo de la 
batería. Esperar por lo menos 3 minutos hasta que la alta tensión desapa-
rezca. La luz en el dispositivo no debe estar encendido.

6. Datos técnicos 

•   Voltaje en funcionamiento: 

12 V DC 

•   Consumo de corriente: 

30 mA 

•   Consumo de potencial: 

0,42 W

•   Fusible fino: 

1A externo 

•   Presión sonora: 

aprox. 85 dB

 

•   Frecuencia: 

aprox. 12 – 24 kHz +/– 10 %

 

•   Módulos de alto volta: 

4

•   Módulos tensión:

 400 V DC +/– 50 V DC

•   LED-Flash: 

triplemente 

•   Lámpara testigo: 

LED rojo

 

•   Grado de protección: 

IP65

•   Temperatura de empleo: 

–30 °C a +50 °C, ≤ 90 % R.H. 

•   Temperatura de almacenamiento: 

–30 °C a +50 °C, ≤ 90 % R.H.

7. Instrucciones generales

•   La conformidad con las normas CE está comprobada y disponemos de las respectivas 

declaraciones. 

•   Por motivos de seguridad y admisión, no se permite modificar y/o alterar o usar el 

dispositivo de forma inadecuada.

Summary of Contents for Marder-Schock Profi

Page 1: ...Marder Schock Profi Art Nr 78520 Gebrauchsanweisung 3 Instruction manual 9 Notice d utilisation 14 Manual de instrucciones 20 Istruzioni per l uso 26 Instructies 32 Instruc iuni 38...

Page 2: ...2 PRODUKTZEICHNUNG...

Page 3: ...ng Der Marder Schock Profi ist zur Abschreckung von Mardern im Fahrzeuginneren konzi piert Er sendet mit einem Piezo Lautsprecher variierende Ultraschallfrequenzen aus Zus tzlich verf gt das Ger t ber...

Page 4: ...blitze sind eine zus tzliches Mittel zur Vertreibung 3 Sicherheitshinweise Elektroger te Verpackungsmaterial usw geh ren nicht in den Aktionsbereich von Kindern Ger t nur mit der daf r vorgesehenen Sp...

Page 5: ...Spuren mit Sp lmittel und Schrubber zu entfernen Das Gardigo Ger t Marder Schock Profi sollte an einer Stelle des Motorraumes einge baut werden die vor Spritzwasser und allgemeiner Verschmutzung gesc...

Page 6: ...sfall der Hochspan nung f hren k nnen Achten Sie darauf dass die Kabel nicht mit beweglichen oder hei en Teilen in Verbin dung kommen Die Kontaktfl chen der Module d rfen keine leitenden Bauteile der...

Page 7: ...a 85 dB Schallfrequenz ca 12 24 kHz 10 Schalleinschaltdauer ca 22 Sek 4 Sek Schallausschaltdauer ca 22 Sek 4 Sek Anzahl der Hochspannungsmodule 4 St ck Spannung an den Pl ttchen 400 V DC 50 V DC Abkli...

Page 8: ...Es wird weder eine Gew hr noch Haftung f r Sch den oder Folgesch den im Zusammenhang mit diesem Produkt bernommen Dies gilt vor allem dann wenn Ver nderungen oder Reparaturversuche an dem Ger t vorgen...

Page 9: ...t The device emits varying ultrasonic frequencies by using a piezoelectric loudspeaker Additionally it is equipped with special high voltage mo dules which are charged by a capacitor up to 400 50 Volt...

Page 10: ...oltage 12V DC If repairs are needed only original spare parts may be used to avoid serious damage It must be determined if the device is suitable for the respective use When installing the modules mak...

Page 11: ...ocks when touching the high volt mo dules The cables should be installed in such a way that they do not connect to hot or moving parts of the engine e g fans or exhaust pipes Secure the cables by usin...

Page 12: ...rent against the marten Note If the voltage of the car battery goes below 11 V the Marder Schock Pro will au tomatically switch itself off This will save the battery from total discharge When the Car...

Page 13: ...gs which can be attributed to imperfect materials or manufacturing errors As Gardigo has no influence on the correct and proper assembly or operation we can only guarantee the quality of the compo nen...

Page 14: ...st un dispositif con u pour loigner les martres du comparti ment moteur des v hicules Il envoie des fr quences ultrasonores variables au moyen d un haut parleur pi zo lectrique En outre le dispositif...

Page 15: ...laques de contact sont mont es dans le compartiment moteur de sorte que si la martre ou la souris s y introduit en touchant la plaque elle re oive une d charge lectrique douloureuse mais pas mortelle...

Page 16: ...sont le plus susceptibles de s introduire Le syst me de commande du v hicule allume automatiquement de dispositif lorsque le contact est coup et l teint auto matiquement lorsque le contact est mis Le...

Page 17: ...iment moteur les touche in vitablement Les plaques haute tension poss dent une perforation de 3 1 mm de diam tre dans chacun de leurs quatre angles Les perforations sont pr vues pour fixer le disposit...

Page 18: ...etien dans le comparti ment moteur veuillez s parer le dispositif de la batterie Attendez 3 minu tes jusqu ce que la haute tension soit retomb e 6 Caract ristiques techniques Tension de service 12 V D...

Page 19: ...ie s applique uniquement l int gralit et la qualit irr prochable de l appareil L entreprise d cline toute responsabilit pour les dommages et dommages cons cutifs li s ce produit Cela vaut notamment lo...

Page 20: ...dispositivo 1 Uso previsto El Marder Schock Profi est concebido para ahuyentar martas en el compartimento del motor del coche Mediante un altavoz piezoel ctrico se emiten frecuencias su pers nicas Adi...

Page 21: ...ctrica dolorosa pero no mortal tocando plaquitas El flash de LED garantiza un efecto ahuyentador adicional 3 Indicaciones de seguridad El dispositivo y sus accesorios el embalaje etc deben ser manteni...

Page 22: ...y probablemente marcaron su territorio con orina Es muy importante eliminar estos olores antes del montaje del dispositivo Para ello se recomienda lavar bien el motor Los animales frecuentemente dejan...

Page 23: ...r el dispositivo en la carrocer a con tornillos para chapas 2 9 mm o con bridas Tenga en cuenta los siguientes aspectos en lo que se refiere al montaje de los m du los de alto voltaje Aseg rese de que...

Page 24: ...compartimento del motor por favor desconectar el dispositivo de la bater a Esperar por lo menos 3 minutos hasta que la alta tensi n desapa rezca La luz en el dispositivo no debe estar encendido 6 Dato...

Page 25: ...erial y la totalidad de los componentes No aceptamos ninguna responsabilidad por da os o da os consecuenciales en relaci n con este producto Esto se aplica sobre todo a da os causados por reparaciones...

Page 26: ...e e se consiglie resti nostri prodotti ad altri 1 Uso previsto Il dispositivo Marder Schock Profi stato concepito per scoraggiare l accesso di furetti nel vano motore dell auto Attraverso un altoparla...

Page 27: ...io ecc dalla portata dei bam bini L apparecchio opera solamente con la tensione designata 12V DC Al fine di evitare gravi danni indispensabile utilizzare pezzi di ricambio originali in caso di riparaz...

Page 28: ...eliminate prima del montaggio dell apparecchio Il modo pi efficacie attraverso un completo lavaggio del motore Gli animali lasciano una loro traccia generalmente sotto il veicolo ad esempio nei parch...

Page 29: ...i cablaggio Durante il montaggio prestare attenzione a quanto segue Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con parti calde o in movimento Il contatto diretto tra il polo positivo e quello negat...

Page 30: ...umo energetico 0 42 W Fusibile 1 A Pressione acustica ca 85 dB Risposta di frequenza 12 24 kHz 10 Durata di accensione 22 Sek 4 Sek Durata di spegnimento 22 Sek 4 Sek Numero di piastre ad alta tension...

Page 31: ...apparecchio sono state apportate modifiche o tentativi di riparazione i circuiti sono stati modificati o sono stati utilizzati altri componenti oppure se un utilizzo errato un maneggiamento negligent...

Page 32: ...innendringende bunzing die daarmee in aanraking komt een pijnlijke maar niet dodelijke elektrische schok krijgt Gedurende de tijd dat de condensator de spanning weer opbouwt heeft het dier de mogelijk...

Page 33: ...effectieve hoogspanning en fel verblindend licht Als de aansluiting via contact 15 defect is wordt het apparaat bij stilstand van het voertuig na ca 60 seconden om veiligheidsredenen weer ingeschakel...

Page 34: ...t met de metalen oppervlakte hoogspanningsvlakte van het plaatje De plaatjes dienen dusdanig verlegd te worden dat een bunzing die de motor ruimte binnendringt noodgedwongen ermee in aanraking komt Sl...

Page 35: ...acht minstens 3 minuten tot de hoogspanning op de plaatjes is afgenomen 5 Belangrijke veiligheidsaanwijzing Als extra veiligheidsmaatregel kan een van de plaatjes min met een ge soleerde draad brug te...

Page 36: ...de parkeerplaats Daarom is het raadzaam deze sporen met afwasmid del en borstel te verwijderen om de bunzingen geen aanleiding te geven hun territorium te moeten verdedigen 8 Veiligheidsinstructies Be...

Page 37: ...zij niet met het apparaat spelen Service service gardigo de Uw Gardigo Team Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval worden afgevoerd Het moet worden ing...

Page 38: ...a atingere n mod dureros dar nu mortal n perioada de timp n care condensatorul reface tensiunea animalul are po sibilitatea s p r seasc compartimentul motor f r s fie omor t datorit tensiunii nalte de...

Page 39: ...se racordeaz direct la bateria auto Kontaktn desti ky na m stech ohro en ch ok ous n m v motorov m prostoru nebo domn l ch pr nikov ch otvorech se mus namon tovat rozd len v p rech Pokud je p pojka k...

Page 40: ...oudem Proto doporu ujeme abyste kontaktn desti ky na m stech ohro en ch okous n m nebo domn l ch pr nikov ch otvorech namontovali rozd len v p rech Din aceast cauz se recomand mon tarea pl cu elor n a...

Page 41: ...e f r a le anun a nainte Dac ma ina dvs a mai fost vizitat de jderi atunci au r mas mirosurile pentru c ace tia i au marcat teritoriul Aceste mirosuri trebuie neap rat ndep rtate nainte de montajul ap...

Page 42: ...e ambalaj i indic acest lucru Materialele se pot revalorifica conform marcajului lor Cu refolosirea revalorificarea materialelor sau alte forme de revalorificare a aparatelor vechi contribui i conside...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2 D 38159 Vechelde Germany www gardigo com Stand 08 16...

Reviews: