background image

11

ANTI-MARTE POUR AUTO 

Notice d’utilisation

Réf. 78405

Cher client,

Nous  vous  remercions  d’avoir  choisi  un  de  nos  produits  de  qualité.  Nous  vous  expli-
quons    ci-dessous  comment  utiliser  et  manipuler  notre  appareil.  Veuillez  prendre  le 
temps  de  lire  cette  notice  avec  attention.  Veuillez  respecter  toutes  les  consignes  de 
sécurité et d‘utilisation. Veuillez conserver ce manuel et le donner en même temps que 
votre appareil ci vous cédez celui-ci. Si vous avez des questions ou des remarques sur 
cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre équipe de service. 

Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhai-
tons une utilisation agréable de l’appareil.

1. Fonctionnement

L‘appareil anti-marte pour auto est un appareil qui produit un signal acoustique d’une 
fréquence  de  12  kHz  avec  des  intervalles  de  15  secondes  entre  le  déclenchement  et 
l’arrêt. Cette fréquence ultrahaute est perçue par les martes comme gênante et désag-
réable si bien qu’elles évitent le véhicule muni de cet appareil.

2. Assemblage

L‘appareil anti-marte se fixe à la carrosserie du véhicule dans le compartiment moteur 
avec des vis à tôle ou des colliers de câblage. Le câble de raccordement à la batterie de 
l‘auto est à placer de telle sorte qu’il n’entre pas en contact avec les pièces mobiles ou 
chaudes (par exemple la roue du ventilateur, le collecteur d’échappement). L’appareil 
doit être placé dans le compartiment moteur de telle sorte que le son émis puisse se 
répartir régulièrement et ne soit pas étouffée par l’isolation.

Mise à jour: 11/16

Summary of Contents for MARTEN-FREE CAR

Page 1: ...Marder Frei Auto Art Nr 78405 Gebrauchsanweisung 3 Instruction manual 5 Notice d utilisation 7 Manual de instrucciones 9 Istruzioni per l uso 11 N vod k pou v n 13 Instructies 15 17 Instruc iuni 19...

Page 2: ...2 PRODUKTZEICHNUNG...

Page 3: ...enn Sie uns weiter empfehlen und w nschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Ger t 1 Funktionsweise Das Marder Frei Ger t erzeugt ein akustisches Signal mit einer Frequenz von 12 kHz in Intervallen von je 1...

Page 4: ...nden Sie sich an einen Fachmann Hinweis Sollten Sie Ihr Kraftfahrzeug f r l ngere Zeit nicht mehr in Betrieb nehmen so achten Sie bitte darauf dass das Ger t in diesem Zeitraum abgeklemmt wird 4 Einba...

Page 5: ...esultierende Folgesch den bernimmt Gardigo keine Haftung Ger t nur mit der daf r vorgesehenen Spannung betreiben Bei evtl Reparaturen sollten nur Original Ersatzteile verwendet werden um ernst hafte S...

Page 6: ...rl ssige Behandlung oder Missbrauch zu Sch den gef hrt haben Die CE Konformit t wurde nachgewiesen Die entsprechenden Erkl rungen sind bei uns hinterlegt und k nnen eingesehen werden Service Hotline T...

Page 7: ...mmend us to others and we hope you enjoy using this unit 1 Functionality The Marten Free Device generates an acoustic signal with a frequency of 12 kHz in intervals of each 15 seconds turn on and turn...

Page 8: ...eserve the battery 4 Hint for mounting the device When your car has already been visited by martens most likely the animals left their marks for the iden tification of their area These odours must unc...

Page 9: ...k feed cables and conducting cables connected to the device for breaks or insu lation defects If you find a defect or there is visible damage do not use the device Repairs or other works e g changing...

Page 10: ...parts were used or when damage was caused by false or negligent ope ration or abuse The CE conformity has been declared All documents are at our office and can be vie wed Service Hotline Phone 49 0 5...

Page 11: ...r able de l appareil 1 Fonctionnement L appareil anti marte pour auto est un appareil qui produit un signal acoustique d une fr quence de 12 kHz avec des intervalles de 15 secondes entre le d clenchem...

Page 12: ...i marte 4 Instructions g n rales Si votre v hicule a d j re u la visite de martes ces animaux ont tr s probablement laiss des traces olfactives pour marquer leur territoire Ces odeurs doivent absolu m...

Page 13: ...line toute responsabilit pour les dommages en r sultant L appareil doit uniquement tre exploit avec la tension pr vue Dans le cas de r parations seules des pi ces d tach es d origine doivent tre utili...

Page 14: ...s dommages r sultent d erreurs de commande d un traitement n gligent ou abusif Le dispositif est conforme aux r glementations CE les d clarations ont t d pos es aupr s de notre entreprise et peuvent t...

Page 15: ...pueda recomendarnos y le deseamos que disfrute el uso de este apa rato 1 Modo de funcionamiento El dispositivo Sin martas produce una se al ac stica con una frecuencia de 12 kHz en intervalos de inter...

Page 16: ...nectar el dispositivo durante ese periodo de tiempo 4 Especificaciones generales Si su veh culo ya ha sido atacado por martas es muy probable que hayan dejado se a les de olor para acotar su territori...

Page 17: ...lidad por los da os resultantes de ello El aparato s lo debe ser accionado con la tensi n prevista En caso de realizarse reparaciones se deben utilizar exclusivamente piezas de re cambio originales pa...

Page 18: ...tamientos negligentes o mal uso hayan causado da os La conformidad con las normas CE ha sido comprobada Nosotros tenemos registradas las declaraciones correspondientes y stas est n disponibles al p bl...

Page 19: ...lie rete i nostri prodotti ad altri 1 Principio di funzionamento L apparecchio Anti martora produce un segnale acustico con una frequenza di 12 kHz a intervalli di attivazione e disattivazione di 15 s...

Page 20: ...po ricordar si di staccare l apparecchio in questo arco di tempo 4 Avvertenza generale Se le martore hanno gi fatto visita al veicolo molto probabilmente questi animali hanno lasciato dei segnali odor...

Page 21: ...na ogni responsabilit per eventuali danni da ci derivanti Alimentare l apparecchio esclusivamente con la tensione prevista Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ricambio originali...

Page 22: ...zioni corrispondenti sono in nostro possesso e possono essere visualizzate Servizio service gardigo de Il vostro Team Gardigo Questo apparecchio alla fine della sua vita non potr essere smaltito attra...

Page 23: ...hrana proti kun m se upevn na karoserii pomoc roub na plech nebo elektrick mi svorkami P pojn kabel k baterii auta mus b t upevn n tak aby se nedot kal pohy bliv ch nebo hork ch st nap chladi v fuk P...

Page 24: ...an ny proto e jinak by mohla jin zv ata vniknout i do chr n n ho prostoru motoru V tomto p pad doporu ujeme d kladn umyt motoru Krom toho zanech vaj kuny pachov stopy i pod vozidlem nap na parkovi ti...

Page 25: ...na p edepsan nap t Pro p padn opravy pou ijte jen origin ln sou stky aby nedo lo k v n j m kod m Zkontrolujte zda nejsou po kozeny veden a kabely kter mi je p stroj p ipojen a tak zda je v po dku izo...

Page 26: ...dal zm ny kter zap in po kozen CE Konformitn prohl en bylo prok z no Odpov daj c prohl en jsou u n s ulo ena a mohou b t shl dnuta v na em dom Slu ba service gardigo de V Gardigo Team Produkt je nutn...

Page 27: ...serie bevestigd De aansluitkabel naar de accu moet dusdanig verlegt worden dat deze niet in aanraking komt met bewegende of hete delen bijv ventilator uitlaatspruitstuk Het apparaat dient dusdanig in...

Page 28: ...s de motor grondig te wassen Bovendien laten de dieren hun geurmarkeringen vaak onder de auto achter bijv op de parkeerplaats Daarom is het raadzaam deze sporen met afwasmid del en borstel te verwijde...

Page 29: ...n aansluitingsfouten buiten het invlo edbereik van Gardigo liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aanspra kelijkheid wordt overgenomen In ieder geval dient te worden gecontroleerd of het...

Page 30: ...30 78405 1 arder Frei M 12 kHz 15 2 Marder Frei o o 11 16 MARDER FREI AUTO...

Page 31: ...31 3 15 4 Marder Frei 5 12 V DC 7 mA 12 kHz 10 0 1 W 0 2 A...

Page 32: ...32 85 dB 30 cm 160 6 1 2 3 4 7 Gardigo Gardigo apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie...

Page 33: ...33 8 2 Gardigo service gardigo de Gardigo...

Page 34: ...i se fixeaz cu ajutorul uruburilor de prindere pe tabl sau a colierelor de cablu de caroserie n compartimentul motor Cablul de conectare la bateria ma inii se va a eza astfel nc t s nu ating piesele n...

Page 35: ...asta animalele i las mirosu rile de marcare i sub ma in de ex pe locul de parcare Se recomand s ndep rta i aceste urme cu agen i de sp lare i cu peria pentru a nu da jderului ocazia de a i ap ra terit...

Page 36: ...un specialist Trebuie avut n vedere c gre elile de utilizare sau de racordare sunt n afara dome niului de influen al lui Gardigo i nu se poate prelua nici o r spundere pentru pagu bele care rezult din...

Reviews: