SYMBOLS
SPECIFICATIONS
Bulb Type:
FLT-10 & FLT-20 includes bright Krypton Bulb KPR102
Batteries:
FLT-10 & FLT-20 use two C-size batteries
CAM-10 Use 2 LR44 button cell batteries
Operating Range:
50-600 VAC, 50-60 Hz
Voltage Indicators:
Audible & Visual Alert
Operating Temperature:
32-122°F (0-50°C)
Storage Temperature:
0°F (-18°C) to 156°F (70°C)
Humidity:
80% RH maximum below 86˚F(30˚C), 50% RH maximum above 86°F (30°C)
Altitude:
Up to 6561 feet (2000 meters)
Safety:
For indoor use and in accordance with over voltage category III, Pollution degree 2
Intended Use:
Non-contact AC voltage detection
Serial No:
See interior of battery cover
CLEANING
Use clean, dry cloth. Do not use any type of solvent.
BEFORE USE
READ ALL OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE. FOR
INTENDED USE ONLY.
Protection provided by this product may be
impaired if used with accessories not provided by the manufacture or if
used as in a manner other than specified within.
!
WARNING:
Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or
leak causing injury.
WARNING:
To be used by trained person only.
High voltage AC and DC
circuits are dangerous. Use extreme caution and use as intended when
testing potentially live circuits. Risk of Electrocution.
WARNING:
This product should be used to test or detect insulated
wires and terminals but should not be used to contact Live Circuits.
This tester will not detect voltage in wires that are
electrically shielded by metal conduit or grounded enclosures.
Risk of Electrocution.
OPERATION
Before use, test the batteries of the CAM-10 tester by pressing the button
on the tester marked PRESS. A momentary audible tone and flash of the
light are an indication that the unit is working.
WARNING:
Always test on known live circuit before use.
To test for voltage:
1. Hold the work light with your thumb on the CAM-10
tester button marked PRESS, keeping hands
and fingers well away from the sensor (red end).
2. Press down and hold the test button on
the tester. A momentary alert indicates
the unit is working.
3. Place the sensor (red end) near the wire
or device to be tested. Maintain a minimum
distance of 0.5mm from contacting the wire
or device to be tested. If voltage greater
than 50 VAC is present, the tester light
and tone will activate rhythmically at 10 to 15
cycles second.
To detach the tester
from the work light,
apply force to the tester near the
Gardner Bender logo and slide the tester from
the holding slot. The tester can be used to test for
voltage after it is detached per instructions within. Hold the tester as
shown, keeping hands and fingers well away from the sensor (red end).
CAM-10 BATTERY REPLACEMENT
Remove the Phillips
®
head screw from the bottom of the CAM-10 tester.
Lift off the battery cover from the top of the tester. Insert 2 LR44 batteries
in the orientation indicated on the side of the battery cover. Replace
cover and screw.
BULB REPLACEMENT:
Use one (1) KPR102 or equivalent.
1. Remove the circuit alert module from the flashlight.
2. Turn the lens ring counterclockwise until it detaches
from the housing.
3. Remove the old bulb and insert the new bulb.
4. Press reflector firmly into housing, reattach lens ring.
ESPECIFICACIONES
Tipo de bombilla:
Los modelos FLT-10 y FLT-20 incluyen bombilla
brillante Krypton KPR102
Baterías:
Los modelos FLT-10 y FLT-20 usan dos baterías tamaño C
El modelo CAM-10 usa 2 baterías de botón LR44
Rango operativo:
50-600 VCA, 50-60 Hz
Indicadores de voltaje:
Alerta sonora y visual
Temperatura operativa:
0-50°C
Humedad:
80% HR máxima, 50% HR máxima sobre 30°C
Altitud:
Hasta 2000 metros.
Seguridad:
Para uso en interiores y conforme a la categoría III
de sobrevoltaje
Grado de contaminación 2. IEC 529, IEC 1010
Uso previsto:
Detección de voltaje CA sin contacto
LIMPIEZA
Use un paño limpio y seco. No use ningún tipo de solvente.
ANTES DEL USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS ANTES DEL USO.
SÓLO PARA EL USO PREVISTO.
!
ADVERTENCIA:
Son peligrosos los circuitos de CA y CC de alto voltaje.
Tenga sumo cuidado y utilice de la manera prevista al probar circuitos
potencialmente energizados. Riesgo de electrocución.
ADVERTENCIA:
Son peligrosos los circuitos de CA y CC de alto voltaje.
Tenga sumo cuidado y utilice de la manera prevista al probar circuitos
potencialmente energizados. Riesgo de electrocución.
ADVERTENCIA:
Este probador no detecta el voltaje en cables que
tienen blindaje eléctrico mediante portacables de metal o cierres puestos
a tierra. Riesgo de electrocución.
OPERACIÓN
Antes de usar, pruebe las baterías del probador CAM-10 oprimiendo
el botón en el probador que está marcado PRESS. Un tono audible
momentáneo y un destello de luz son indicaciones de que
la unidad está funcionando.
ADVERTENCIA:
Siempre pruebe en un circuito
energizado conocido antes de usar.
Para probar el voltaje:
1. Sostenga la luz de trabajo con el pulgar en
el botón del probador CAM-10 marcado
PRESS, manteniendo las manos y los
dedos bien alejados del sensor
(extremo rojo).
Limited Lifetime Warranty limited solely to repair or replacement; no warranty or
merchantability or fitness for a particular purpose. Product is warrantied to be free
of defects in materials and workmanship for the normal life of the product. In no
event shall Gardner Bender be liable for incidental or consequential damage.
FLT-10, FLT-20
Work Light
CAM-10
Non-contact Voltage Tester
OPERATING
INSTRUCTIONS
Patents Pending
FLT-10, FLT-20
Luz de trabajo
CAM-10
Probador de voltaje sin contacto
INSTRUCCIONES
OPERATIVAS
Patentes pendientes
This equipment has double insulation with respect to live circuits
Attention, consult the accompanying documents
!
!