background image

 www.scheppach.com / 

 service@scheppach.com / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

NO | 169 

Bryter for valsens rotasjonsretning (11):

• 

”▲”  knapp  -  mot  klokken:  Ved  å  trykke  på  denne 

knappen, går knivvalsen mot klokken. Dette er 
nødvendig for å få ut fastklemt hakket materiale. 
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når hage-
kvernen er i bruk.

• 

”▼” knapp - med klokken: Denne knappen gjør det 

mulig å bytte slik at knivvalsen går med klokken 
igjen.

Reset-bryter (12): 

Overlastvern

Arbeid med hagekvernen

Veksle mellom å kverne vissent hageavfall som 

har vært lagret i flere dager og grener for å unngå 

at enheten tetter seg.

•  Sørg for at oppsamlingsbeholderen (8) er riktig 

plassert inn i understellet og at låsen (9) er i øver-
ste posisjon.

•  Koble hagekvernen til strømforsyningen.
•  Slå på hagekvernen med på-bryteren (2). 
•  Fyll materialet som skal hakkes i påfyllingstrakten, 

og materialet blir trukket inn automatisk.

•  Obs:

 Hvis materialet blir fastklemt, trykk først på 

den røde av-bryteren (3) for å stoppe apparatet. 
Trykk på bryteren for valsens rotasjonretning (11) 
ned til tegnet « = ». Start apparatet med den grøn-
ne på-bryteren (2). Stopp apparatet med den røde 
av-bryteren (3). Fjerne det fastklemte materialet. 
Trykk på bryteren (11) på tegnet « - ». Apparatet er 
klart til bruk. 

• 

La  hagekvernen  få  kutte  opp  det  innkastede 

materialet helt før du legger i mer.

•  Ikke bruk hendene dine for å skyve inn materialet 

som skal hakkes. Bruk kun spesielle matere (c) el-
ler annet materiale som skal hakkes.

•  Slå av hagekvernen etter at arbeidet er gjort, og 

koble den fra strømnettet.

Tøm oppsamlingsbeholderen

•  Stopp hagekvernen ved hjelp av av-bryteren (3).
•  Sett låsen (9) i nederste stilling.
•  Trekk ut oppsamlingsbeholderen (8) og tøm den.
•  Sett oppsamlingsbeholderen (8) tilbake på plass, 

og skyv låsen (9) opp igjen. 

Justering av motkniven

Motkniven  og  knivvalsen  er  optimalt  tilpasset 

hverandre  fra  fabrikken.  Det  er  nødvendig  å  et

-

terjustere motkniven kun ved slitasje. For å sikre 

best mulig resultat, er det nødvendig at avstan

-

den  mellom  motkniven  og  knivvalsen  er  cirka 

0,50 mm.

•  Start hagekvernen.
•  Drei justeringsskruen (5) med klokken til du kan 

høre en svak slipe-lyd.

•  Ved en halv omdreining av justeringsskruen (5) 

med klokken bringes knivvalsen 0,50 mm nærmere 
motkniven. 

OBS: Hvis kvernekniven berører motkniven, kan 

det føre til at små metalldeler kan falle ut av ut

-

løpsåpningen. Dette er ikke farlig, men for å unn

-

gå  unødvendig  slitasje  må  motkniven  justeres 

det som trengs.

Overlastvern

I tilfelle overbelastning, for eksempel på grunn av gre-
ner som er for tykke, vil apparatet slås av automatisk.
Du kan trykke på reset-bryteren (12) etter en kort 
nedkjølingsperiode (cirka 5 minutter)

10. Elektrisk tilkobling

Den  installerte  elektromotoren  er  klar  til  bruk. 

Tilkobling  stemmer  overens  med  VDE-  og 

DIN-bestemmelser. Kundens strømtilbobling så 

vel som benyttet skjøteledning må stemme over

-

ens med disse forskrifter.

Viktige anvisninger

Ved overbelastning av motoren kobles denne au-
tomatisk ut. Etter en avkjølingsperiode (varierende 
tidsspenn) kan motoren startes igjen.

Defekte elektriske ledninger

En elektrisk ledning får ofte isolasjonsskader. Årsa-
ker kan være:
•  Klemskader når ledningen blir ført gjennom vindu- 

eller dørsprekk.

•  Knekkskader ved ikke forskriftsmessig feste eller 

føring av ledning.

•  Snittskader ved at ledningen har blitt kjørt over.
•  Isolasjonsskader ved at ledningen har blitt revet ut 

av stikkontakt I vegg.

•  Sprekkskader ved at isolasjonen er for gammel.
Slike skadde elektriske ledninger bør ikke brukes og 
er på grunn av isolasjonsskader livsfarlige.
Elektriske ledninger må regelmessig kontrollerers for 
skader. Pass på at ledningene ved kontroll ikke er 
koblet til strømnettet. Elektriske ledninger må være 
i overensstemmelse med VDE- og DIN-bestemmel-
ser. Benytt kun tilkoblingsledninger med kjennemer-
ke H07VV-F. 

Avtrykk av typebetegnelse på ledningen er forskrift.

Summary of Contents for 3904409915

Page 1: ...ale 49 NL Stille versnipperaar Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 60 CZ Tichý drtič Překlad originálního návodu k obsluze 71 FI Silppuria Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 81 EE Vaikset hekseldit Tõlge Originaalkasutusjuhend 91 HR Tihu sjeckalicu Prijevod originalnog priručnika za uporabu 101 SK Tichý drvič Preklad originálu návodu na obsluhu 111 SI tihi sekljalnik Prevod originalnih navodil z...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 A 1 3 4 5 2 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 D C 13 6 F 16 15 7 14 17 E 13 16 15 14 B 2 3 12 11 18 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 H 9 8 G 8 I a b c ...

Page 5: ...vor dem Gebrauch sämtliche Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme den kompletten Text der Bedienungsanleitung durch Schutzbrille und Gehörschutz tragen Arbeitshandschuhe tragen Nicht als Stufe verwenden Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Gerät vor Regen schützen und bei Regen nicht im Freien stehen lassen Entfernen Sie den Netzstecker Geschleuderte Objekte und rotierende Teile...

Page 6: ...23 4002 99 49 08223 4002 58 6 DE Schutzklasse 2 Einstellung Gegenmesser Vorwärts Rückwärtslauf Gewicht Astdurchmesser Walzendrehzahl m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen versehen ...

Page 7: ...leitung 8 2 Gerätebeschreibung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Montage 12 9 Bedienung 12 10 Elektrischer Anschluss 13 11 Reinigung und Wartung 13 12 Lagerung 14 13 Entsorgung und Wiederverwertung 14 14 Störungsabhilfe 15 ...

Page 8: ...rodukthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE...

Page 9: ...m Einfülltrichter Greifen Sie während des Betriebes nicht in den Einfülltrichter Nach dem Abschalten läuft das Ge rät noch kurze Zeit nach Personen welche die Maschine bedienen und war ten müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs vorschriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen ...

Page 10: ... Schäden Benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Achten Sie immer auf Ihr Gleichgewicht und festen Stand Beugen Sie sich nicht vor und stehen Sie beim Einwerfen von Material niemals höher als das Gerät Achten Sie darauf dass bei Einwurf von Material niemals harte Gegenstände wie Metall Steine Glas oder andere F...

Page 11: ... stoffbeuteln Folien und Kleinteilen spielen Es besteht Verschluckungs und Erstickungsge fahr Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Ver letzungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen...

Page 12: ...vom Gegen Uhrzeigersinn wieder zurück in den Uhr zeigersinn Reset Schalter 12 Überlastungsschutz Arbeiten mit dem Häcksler Häckseln Sie welke mehrere Tage gelagerte Gar tenabfälle und Äste abwechselnd mit Ästen um ein Verstopfen zu vermeiden Stellen Sie sicher dass der Auffangbehälter 8 richtig ins Untergestell eingeschoben ist und sich die Verriegelung 9 in der oberen Position befindet Schließen ...

Page 13: ...n müssen den ein schlägigen VDE und DIN Bestimmungen entspre chen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Wechselstrommotor Die Netzspannung muss 230 240 V betragen Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1 5 mm aufweisen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus rüstung...

Page 14: ...as Werkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen Bewahren Sie die Bedie nungsanleitung bei dem Werkzeug auf 13 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver schied...

Page 15: ...rrekt einschieben und Ver riegelung überprüfen siehe Inbetriebnahme Motor ist überlastet Schalten Sie den Häcksler wieder ein siehe Inbetriebnahme Netzspannung fehlt Steckdose Kabel Leitung Stecker von Elekt rofachmann prüfen lassen siehe Elektrischer Anschluss Gartenabfälle werden nicht eingezogen Messerwalze läuft gegen den Uhrzeiger sinn Drehrichtung umschalten siehe Inbetriebnah me Häckselgut ...

Page 16: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 16 DE ...

Page 17: ...nderstand and follow all warnings Read the whole text of the operating instructions thoroughly before start up Wear eye and ear protection Wear protective gloves when using the device Do not misuse as a step Keep away all animals and persons not working on the machine Protect the tool from getting wet Pull out the mains plug Danger Objects may be ejected when the machine is in operation Keep hands...

Page 18: ... 99 49 08223 4002 58 18 GB Protection class 2 Counter blade setting Forward reverse run Weight Branch thickness Ø Blade cylinder revolutions m Caution In these operating instructions we have marked the places that have to do with your safety with this sign ...

Page 19: ...ntroduction 20 2 Device description 20 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 21 5 Safety information 21 6 Technical data 23 7 Before starting the equipment 23 8 Montage 23 9 Operation 24 10 Electrical connection 24 11 Cleaning an maintenance 25 12 Storage 26 13 Disposal and recycling 26 14 Troubleshooting 26 ...

Page 20: ... the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to the non compliance of the electric regu lations and VDE regulations 0100 DIN 57113 VDE0113 We re...

Page 21: ...e sure you are standing in a firm bal anced position Do not lean forwards and never stand above the shredder when inserting materials 4 Intended use The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this An element of the in...

Page 22: ... their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool Make sure that the material inserted into the shred der does not contain hard objects made of metal stone glass or similar Do not use the shredder in the rain and in bad weather Work in daylight or under good lighting conditions Do not operate the shredder when you are tired or distracted or under the...

Page 23: ...l NOTE If the axle rotates when tightened use the Allen wrench b to hold it in place After tightening the lock nut 14 mount the wheel cap 17 onto the wheel 7 The position is indicat ed by the grooves 18 Residual risks The machine has been built according to the state of the art and the recognised technical safety require ments However individual residual risks can arise during operation The use of...

Page 24: ...Push the switch 11 to the sign The device is ready for operation Make sure the shredder has completely shred ded the input material before adding new Do not use your hands to push in more shredding material Use the special pushing device c or oth er shredding material When you have finished working with the shredder turn it off and disconnect it from the mains Emptying the collection box Stop the ...

Page 25: ...are required to ensure in consul tation with your electric power company if neces sary that the connection point at which you wish to operate the product meets one of the two require ments a or b named above With a single phase a c motor we recommend a C 16A or K 16A fuse for machines with a high start up current from 3000 Watt 11 Cleaning an maintenance Leave all work not described in this manual...

Page 26: ...nt may have negative consequences for the environment and human health due to potentially hazardous substances that are often contained in electrical and electronic equipment By properly dis posing of this product you are also contributing to the effective use of natural resources You can obtain in formation on collection points for waste equipment from your municipal administration public waste d...

Page 27: ...ez et respectez tous les avertissements Lisez entièrement la notice avant de mettre la machine en service et de l utiliser Utilisez une protection auditive et des lunettes de protection Portez des gants de protection pour utiliser l appareil Ne pas utiliser comme marche Maintenez les tierces personnes et les animaux à distance du poste de travail Protégez la machine de l humidité Débrancher le con...

Page 28: ...23 4002 58 28 FR Classe de protection 2 Réglage des contre lames Marche avant arrière Poids Diamètre des branches Ø Vitesse de l arbre porte lames m Attention Dans les présentes instructions de service les passages concernant la sécurité sont signalés par ce symbole ...

Page 29: ...30 2 Description de appareil 30 3 Volume de livraison 30 4 Utilisation conforme 31 5 Consignes de sécurité 31 6 Caractéristiques techniques 33 7 Avant la mise en service 34 8 Montage 34 9 Utilisation 34 10 Raccord électrique 35 11 Nettoyage et maintenance 36 12 Stockage 36 13 Mise au rebut et recyclage 36 14 Dépannage 37 ...

Page 30: ...oitation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non autorisés Remplacement et installation de pièces de re change qui ne sont pas d origine Utilisation non conforme Lors d une défaillance du système électrique en cas de non conformité avec les réglementations électriqu...

Page 31: ...ces qui ne sont pas d origine entraîne une perte immédiate des droits à la ga rantie Ne laissez pas l appareil marcher sans surveil lance remisez le dans un lieu sec et hors de la portée des enfants 4 Utilisation conforme La machine doit exclusivement être employée confor mément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les domm...

Page 32: ...ntrôlez la conduite d alimentation et le câble de prolongation pour dé tecter dommages et vieillissement N utilisez pas l appareil si le câble est endommagé ou est usé Ne branchez le déchiqueteur qu à une alimentation secteur correctement mise à la terre Assurez vous que le câble de rallonge et la prise sont correcte ment mis à la terre Ne branchez l appareil qu à une prise de courant équipée d un...

Page 33: ...ne pas Les interrupteurs endommagés doivent être remplacés par notre centre de services Utilisez exclusivement des câbles de rallonge au torisés pour les travaux en extérieur et protégés contre les éclaboussures Le câble de rallonge doit posséder un toron d au moins 2 5 mm2 pour un câble d une longueur inférieure à 25 m et 2 5 mm2 si sa longueur dépasse 25 m Avant la première utilisation déroulez ...

Page 34: ...ne lors du serrage utilisez la clé Allen b pour le maintenir Après avoir serré l écrou autobloquant 14 montez l enjoliveur 17 sur la roue 7 Les rainures en de mi cercle 18 aident à positionner l enjoliveur sur la roue 3 Montage du réservoir collecteur Fig G Placez le dispositif de verrouillage 13 sur le ré servoir collecteur 8 en position inférieure Fig G Enfoncez le réservoir collecteur complètem...

Page 35: ...métal peuvent être éjectés de l orifice d éjection Ceci n est pas un défaut mais l ajustage doit être effectué uniquement dans la mesure nécessaire sinon le contre couteau s use de façon prématurée Protection contre la surcharge En cas de surcharge par exemple en présence de trop grosses branches l appareil s arrête automati quement Après un bref temps de refroidissement environ 5 minutes appuyez ...

Page 36: ...s dommages et des pièces desserrées usées ou endommagés Assurez vous que tous les écrous boulons et vis sont bien fixés Contrôlez les couvercles et les dispositifs de pro tection à l égard des dommages et de la bonne fixa tion Remplacez ceux ci si nécessaire Conservez l appareil dans un endroit sec hors de la portée des enfants Avertissement Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de pa...

Page 37: ... éliminer les déchets d équipe ments électriques et électroniques ou le service d en lèvement des déchets 14 Dépannage Le tableau suivant indique des pannes communes et décrit comment vous pouvez y remédier s il arrive que votre ma chine ne fonctionne pas Si malgré cela vous n arrivez pas à localiser le problème et à l éliminer adressez vous au service après vente Défaut Causes probables Remède Le...

Page 38: ...las indicaciones de seguridad Lea antes de la puesta en marcha el texto completo del manual de instrucciones Póngase protección auditiva y gafas de protección Póngase guantes de trabajo No utilizar como escalón Mantener fuera de la zona de peligro a terceros Proteger el aparato contra la lluvia y no dejarlo a la intemperie mientras llueve Retire la clavija de conexión de la red Los objetos que sal...

Page 39: ... 99 49 08223 4002 58 ES 39 Clase de protección 2 Ajuste de la contracuchilla Avance Retorno Peso Diámetro de arbusto Revoluciones del tambor m Atención En estas instrucciones de servicio hemos colocado este signo en los lugares que afec tan a su seguridad ...

Page 40: ...ón 41 2 Descripción del aparato 41 3 Volumen de suministro 41 4 Uso previsto 41 5 Indicaciones de seguridad 42 6 Datos técnicos 44 7 Antes de la puesta en marcha 44 8 Montaje 45 9 Manejo 45 10 Conexión eléctrica 46 11 Limpieza y mantenimiento 47 12 Almacenamiento 47 13 Eliminación y reciclaje 47 14 Solución de averías 48 ...

Page 41: ...aplicable el fabricante de este dispositivo no es res ponsible de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de Manejo inadecuado Incumplimiento de las instrucciones de uso Reparaciones por terceros trabajadores no ca pacitados Instalación y sustitución de piezas de repuesto que no sean originales Uso indebido Fallos del sistema eléctrico debido a la falta de confor...

Page 42: ... la tolva de alimentación No introduzca las manos en la tolva de alimenta ción durante el funcionamiento Una vez desco nectado el movimiento de inercia del aparato se mantiene durante un breve tiempo Las personas que se ocupen del manejo y mante nimiento de la máquina deben familiarizarse con la misma y estar informadas sobre los posibles peligros Asimismo también deben cumplirse de manera es tric...

Page 43: ...sustituirla para evitar cualquier peligro No utilice el aparato si el interruptor no realiza la conexión o desconexión Nuestro centro de servi cio posventa debe sustituir los interruptores daña dos Preste siempre atención a su equilibrio y posición firme No se incline hacia delante y al introducir materia no permanezca nunca por encima del aparato Preste atención para que al introducir material nu...

Page 44: ...transversal del cor dón conductor del cable de extensión debe ser como mínimo de 2 5 mm2 Antes del uso desenro lle siempre del todo el tambor de cable Comprue be que el cable no esté dañado No utilice el cable para retirar la toma del enchufe Proteja el cable contra calor aceite y cantos afila dos Advertencia Esta herramienta eléctrica produce un campo electromagnético mientras funciona Este campo...

Page 45: ...slice de nuevo el bloqueo 9 del recipiente co lector 8 totalmente hacia arriba fig I 9 Manejo Atención La trituradora solo se podrá arrancar si el recipiente colector 8 se ha insertado en el bastidor inferior y si el bloqueo 9 se encuentra en la posición superior Panel de control fig B Interruptor de conexión 2 al pulsar esta tecla se enciende la trituradora Interruptor de desconexión 3 al pulsar ...

Page 46: ...nterruptor de reinicio 12 10 Conexión eléctrica El electromotor instalado está conectado para utilizarse La conexión cumple las pertinentes disposiciones VDE y DIN La conexión a la red por parte del cliente así como el cable alargador utilizado deben cumplir estas normas Línea de conexión eléctrica defectuosa En las líneas de conexión eléctrica surgen a menudo daños de aislamiento Las causas para ...

Page 47: ...ue estén bien ajustados En caso necesario sustitúyalos Conserve el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños No envuelva el aparato en sacos de nylon ya que podría condensarse hume dad en el interior Atención Desenchufe siempre la clavija de conexión de la red antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento Conexiones y reparaciones Las conexiones y reparaciones del equipamien...

Page 48: ...erial a triturar está unido o pegado entre sí La contracuchilla no está bien ajustada Reajustar la contracuchilla véase Puesta en marcha No arroje los aparatos usados a la basura do méstica Este símbolo indica que el producto según la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos 2012 19 UE y las leyes nacio nales no puede eliminarse junto con la basu ra doméstica En su lugar este...

Page 49: ... a tutte le indicazioni di sicurezza Prima della messa in funzione leggere tutto il testo delle istruzioni per l uso Indossare occhiali protettivi e occhiali protettivi Indossare guanti da lavoro Non utilizzare come gradino Tenere soggetti terzi al di fuori dell area di pericolo Proteggere il dispositivo dalla pioggia e non lasciarlo all aperto in caso di pioggia Scollegare la spina di corrente Og...

Page 50: ...9 08223 4002 58 50 IT Classe di protezione 2 Regolazione delle controlame Marcia in avanti indietro Peso Diametro del ramo Regime dei rulli m Attenzione Nel presente manuale di istruzioni i punti riguardanti la sicurezza sono contrassegnati dal seguente simbolo ...

Page 51: ...arecchio 52 3 Contenuto della fornitura 52 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 52 5 Indicazioni di sicurezza 53 6 Dati tecnici 55 7 Prima della messa in funzione 55 8 Montaggio 56 9 Funzionamento 56 10 Ciamento elettrico 57 11 Pulizia e manutenzione 57 12 Stoccaggio 58 13 Smaltimento e riciclaggio 58 14 Risoluzione dei guasti 59 ...

Page 52: ...uali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non au torizzati installazione e sostituzione di ricambi non originali utilizzo non conforme avaria dell impianto elettrico in caso di inosser vanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme...

Page 53: ...sa in funzione della macchina tener si sempre al di fuori della zona di espulsione Lavori con l apparecchio Prima di azionare il dispositivo assicurarsi che la tramoggia di alimentazione sia vuota L osservanza delle indicazioni di sicurezza nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indi cazioni operative contenute nelle istruzioni per l uso sono fondamentali al fine di un utilizzo d...

Page 54: ...utilizzare l utensile se l interruttore non può es sere acceso o spento Interruttori danneggiati de vono essere sostituiti dal nostro centro assistenza Tenere la testa i capelli e il corpo a distanza dalla tramoggia di alimentazione Non toccare la tramoggia di alimentazione durante il funzionamento Dopo lo spegnimento il dispo sitivo continua a funzionare ancora per un po di tempo Accertarsi sempr...

Page 55: ...zzare solo il cavo di prolunga ammesso per uso esterno con protezione antispruzzo La sezione del trefolo del cavo di prolunga deve ammontare alme no a 2 5 mm2 Srotolare sempre completamente un tamburo per cavi prima dell uso Controllare che il cavo non presenti danni Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo Proteggere il cavo da calore olio e spigoli appuntiti Avviso Questo elettroutensil...

Page 56: ... se la trin ciatrice è già in funzione Tasto in senso orario Questo tasto permet te di ricambiare il senso di rotazione del rullo con lame da antiorario a orario Interruttore di reset 12 Protezione contro il so vraccarico Lavorare con la trinciatrice Trinciare gli scarti vegetali e i rami marci deposi tati da molti giorni alternandoli con rami normali per evitare un ostruzione Accertarsi che il re...

Page 57: ...ca I cavi di alimentazione elettrica devono essere con formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti Utiliz zare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV F La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria Motore a corrente alternata La tensione di alimentazione deve essere di 230 240 V I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezio...

Page 58: ...ttroutensile nell imballaggio origi nale Coprire l elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità Conservare le istruzioni per l uso nei pressi dell e lettroutensile 13 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rap presenta una materia prima e può perciò essere uti lizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e...

Page 59: ... in funzione Il motore è sovraccaricato Riavviare la trinciatrice vedere Messa in funzione Tensione di rete assente Fare controllare da un elettricista specializzato la presa il cavo la tubazione e la spina vedere Allac ciamento elettrico Gli scarti vegetali non vengono tirati dentro Il rullo con lame funziona in senso antiorario Invertire il senso di rotazione vedere Messa in funzione Il trinciat...

Page 60: ...ruik alle veiligheidsvoorschriften in acht Lees voor de ingebruikname de complete tekst van de gebruikshandleiding door Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming Werkhandschoenen dragen Niet als opstapmiddel gebruiken Derden moeten uit de gevarenzone worden gehouden Apparaat tegen regen beschermen en bij regen niet in de buitenlucht laten liggen Verwijder de netstekker Wegslingerende objecten...

Page 61: ...3 4002 99 49 08223 4002 58 NL 61 Beschermingsklasse 2 Instelling tegenmes Vooruit achteruit lopen Gewicht Takdiameter Toerental van de cilinder m Let op In deze gebruikshandleiding hebben wij punten die uw veiligheid betreffen van dit teken voorzien ...

Page 62: ... 63 2 Apparaatbeschrijving 63 3 Meegeleverd 63 4 Beoogd gebruik 63 5 Veiligheidsvoorschriften 64 6 Technische gegevens 66 7 Voor de ingebruikname 66 8 Montage 66 9 Bediening 67 10 Elektrische aansluiting 68 11 Reiniging en onderhoud 68 12 Opslag 69 13 Afvalverwijdering en recyclage 69 14 Verhelpen van storingen 70 ...

Page 63: ...uc taansprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van Onjuist gebruik Niet naleving van de gebruiksinstructies Reparaties door derden niet erkende getrainde werklui Installatie en vervanging van niet originele reser veonderdelen Ongepast gebruik falen van het elektronisch sys teem ten gevolge van niet na...

Page 64: ...araat Let erop dat er bij het inwerpen van materiaal nooit harde voorwerpen zoals metaal stenen glas of an dere vreemde voorwerpen tussen zitten Gebruik het apparaat niet bij regen en bij slecht weer Werk alleen bij daglicht of een goede verlich ting Bovendien moeten de van kracht zijnde voorschriften ter voorkoming van ongevallen strikt worden nage leefd Andere algemene arbo gezondheids en veilig...

Page 65: ...en de fabrikant van het medische implantaat te raadplegen voordat de machine wordt gebruikt Werk niet met het apparaat wanneer u moe of niet geconcentreerd bent of na inname van alcohol of tabletten Las altijd tijdig een werkpauze in Schakel het apparaat uit en trek de stekker eruit wanneer u het apparaat niet gebruikt het trans porteert of zonder toezicht laat voor het vrijmaken van een geblokkee...

Page 66: ...kken en verstikkingsge vaar 8 Montage m WAARSCHUWING Trek altijd de voedingsstekker eruit voordat u in stellingen aan het apparaat uitvoert 1 Steunpoten monteren afb C Draai de versnipperaar dusdanig dat u de steunpo ten met 180 kunt draaien Voer de asschacht 13 in de betreffende positie op de steunpoten in afb D Restrisico s De machine is gebouwd volgens de stand van de techniek en de erkende vei...

Page 67: ...laar 2 Doe de silage in de vultrechter en het materiaal wordt erin getrokken Let op Wanneer het materiaal vastgeklemd wordt drukt u eerst op de rode uit schakelaar 3 om het apparaat te stoppen Duw de schakelaar voor de walsdraairichting 11 omlaag op het teken Start het apparaat met de groene aan schakelaar 2 Stop het apparaat met de rode uit schakelaar 3 Verwijder het vastgeklemde materiaal Druk d...

Page 68: ...ezen aansluitpunten niet toegestaan is Het toestel kan bij ongunstige netomstandigheden leiden tot tijdelijke spanningsschommelingen Het product is uitsluitend voorzien om op aansluit punten te werken die a een maximaal toegestane netimpedantie Z niet overschrijden of b die een permanente stroombelastbaarheid van het net van minstens 100 A per fase hebben U dient er zich als gebruiker van te verge...

Page 69: ...ires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoe u van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur Oude apparatuur mag niet bij het huisafval wor den gegooid Dit symbool geeft aan dat dit product conform de richtlijn inzake verbruikte elektrische en elektronische apparatuur 2012 ...

Page 70: ...f de verzamelbak er correct ingeschoven is en controleer de vergrendeling zie Ingebruikname Motor is overbelast Schakel de versnipperaar weer in zie Ingebruikname Geen netspanning Stopcontact kabel snoer stekker door een elektricien laten controleren zie Elektrische aansluiting Het tuinafval wordt er niet ingetrokken Meswals loopt linksom Draairichting omschakelen zie Ingebruikname Silage is te za...

Page 71: ...se řiďte všemi bezpečnostními pokyny Před uvedením do provozu si přečtěte celý text návodu k obsluze Noste ochranné brýle a ochranu sluchu Používejte pracovní rukavice Nepoužívejte jako schod Zamezte třetím osobám v přístupu do nebezpečné oblasti Chraňte přístroj před deštěm a při dešti jej nenechávejte venku Vyjměte síťovou zástrčku Odmrštěné objekty a rotující díly mohou způsobit vážná zranění N...

Page 72: ...ach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 72 CZ Třída ochrany 2 Nastavení protinože Dopředný zpětný chod Hmotnost Průměr větve Otáčky válců m Pozor Místa která se týkají bezpečnosti jsme v tomto návodu k použití označili touto značkou ...

Page 73: ...od 74 2 Popis přístroje 74 3 Rozsah dodávky 74 4 Použití v souladu s určením 74 5 Bezpečnostní pokyny 75 6 Technické údaje 77 7 Před uvedením do provozu 77 8 Montáž 77 9 Obsluha 77 10 Elektrická přípojka 78 11 Čištění a údržba 79 12 Skladování 79 13 Likvidace a recyklace 79 14 Odstraňování poruch 80 ...

Page 74: ...odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikované použití Porucha elektrického systému která byla způso bena nedodržením elektric...

Page 75: ...távky Přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku pokud přístroj nepoužíváte přepravujete nebo ho necháváte bez dozoru před uvolněním zablokovaného nože když přístroj kontrolujete čistíte nebo odstraňu jete blokování Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro oblasti pracovního lékařství a bezpečnostně t...

Page 76: ...ným účelem a kompletní návod k obsluze Zabraňte náhodnému spuštění stroje při vložení vidlice do elektrické zásuvky nesmí být stisknut hlavní spínač když provádíte čisticí nebo údržbářské práce nebo měníte příslušenství když je poškozený nebo zamotaný síťový nebo prodlužovací kabel když přístrojem pohybujete nebo ho chcete zvednout když se do přístroje dostanou cizí tělesa v pří padě neobvyklých z...

Page 77: ...tič lze spustit jen tehdy když je sběrná nádoba 8 vsunutá do podstavce a aretace 9 se nachází v horní poloze Ovládací panel obr B Zapínač 2 Stisknutím tohoto tlačítka se drtič spustí Vypínač 3 Stisknutím tohoto tlačítka se drtič za staví Používejte nástroj který je doporučen v návodu k obsluze Tím dosáhnete toho že bude váš stroj po skytovat optimální výkon Při provozu stroje nevkládejte ruce do p...

Page 78: ...bního závodu Dodatečné nastavení protinože je zapotřebí jen při opotřebení Pro op timální provoz je nutné aby vzdálenost mezi pro tinožem a nožovým válcem činila cca 0 50 mm Uveďte drtič do provozu Otáčejte stavěcím šroubem 5 ve směru hodino vých ručiček dokud neuslyšíte zvuky lehkého tření Při půlobrátce stavěcího šroubu 5 ve směru hodi nových ručiček se nožový válec posune o 0 50 mm blíže k prot...

Page 79: ...uštědla Přístroj a zvláště ochranná zařízení zkontrolujte před každým použitím na poškození např na vol né opotřebené nebo poškozené díly Zkontrolujte pevné usazení všech matic čepů a šroubů Zkontrolujte poškození a pevné usazení krytů a ochranných zařízení Případně je vyměňte Přístroj skladujte v suchu a mimo dosah dětí Pří stroj neobalujte nylonovými sáčky protože by se tak mohla tvořit vlhkost ...

Page 80: ...ízení můžete získat u svého magistrátu veřejnoprávní in stituce pro nakládání s odpady autorizovaného or gánu pro likvidaci odpadních elektrických a elektro nických zařízení nebo služby svozu odpadu 14 Odstraňování poruch Následující tabulka zobrazuje známky chyby a popisuje jak lze provést nápravu pokud váš stroj nepracuje správně Pokud nemůžete problém lokalizovat a odstranit obraťte se na Vaši ...

Page 81: ... muuksien ehkäisyyn tarvittavia toimenpiteitä Huomioi kaikki turvallisuusohjeet ennen käyttöä Lue käyttöohjeen koko sisältö ennen käyttöönottoa Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia Käytä työkäsineitä Älä käytä korokkeena Pidä sivulliset etäällä vaara alueesta Suojaa laite sateelta äläkä jätä sitä sateella ulos Poista virtapistoke Sinkoilevat esineet ja pyörivät osat voivat aiheuttaa vakavia vammoja...

Page 82: ...h com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 82 FI Suojausluokka 2 Vastaterien asetus Pyörimissuunta eteen taakse Paino Oksan halkaisija Telan kierrosluku m Huomio Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on merkitty tällä merkillä ...

Page 83: ...danto 84 2 Laitteen kuvaus 84 3 Toimituksen sisältö 84 4 Määräystenmukainen käyttö 84 5 Turvallisuusohjeet 85 6 Tekniset tiedot 87 7 Ennen käyttöönottoa 87 8 Asennus 87 9 Käyttö 87 10 Sähköliitäntä 88 11 Puhdistus ja huolto 89 12 Varastointi 89 13 Hävittäminen ja kierrätys 89 14 Ohjeet häiriöiden poistoon 90 ...

Page 84: ...teen valmistaja ei voimassa olevan tuotevastuulain mukaan vastaa vahingoista jotka syntyvät tähän laitteeseen tai sen aiheuttamina seuraavista syistä epäasianmukainen käsittely käyttöohjeen noudattamatta jättäminen kolmannen osapuolen ei valtuutetun korjaajan tekemät korjaukset muiden kuin alkuperäisten varaosien asennus tai vaihto laitteeseen määräystenvastainen käyttö sähkölaitteiston toimimatto...

Page 85: ...ai olet ottanut alkoholia tai lääkkeitä Pidä aina ajoissa taukoa työskentelystä Kytke laite pois päältä ja irrota virtapistoke pisto rasiasta kun et käytä laitetta kuljetat sitä tai jätät sen var tioimatta Sen lisäksi voimassa olevien tapaturmantorjunta määräyksiä on noudatettava tunnontarkasti Muita yleisiä työterveys ja turvateknisiä säädöksiä on noudatettava Jos koneeseen tehdään muutoksia valm...

Page 86: ... vahingossa liitettäes sä pistoketta pistorasiaan ei käyttöpainiketta saa painaa Käytä työkalua jota suositellaan tässä käyttöoh jeessa Näin mahdollistetaan koneen optimaalinen suorituskyky ennen tukkeutuneen terän vapautusta kun tarkastat laitetta sen puhdistamiseksi tai tu kosten irrottamiseksi kun teet puhdistus tai huoltotöitä tai vaihdat li sätarvikkeita kun jatkojohto on vaurioitunut tai sot...

Page 87: ...yy vain kun keräysas tia 8 on työnnetty alatelineeseen ja lukitus 9 on yläasennossa Käyttökenttä kuva B Päälle kytkin 2 Tätä painiketta painamalla silp puri käynnistetään Pois kytkin 3 Tätä painiketta painamalla silppuri pysähtyy Pidä kädet loitolla työalueelta kun kone on käytös sä 6 Tekniset tiedot Rakennemitat P x L x K 605 x 455 x 1075 mm Terätelan Ø 87 mm Terien määrä 8 Keräyssäiliön tilavuus...

Page 88: ...astaterän säätö on tarpeen vain ku lumista havaittaessa Optimaalisessa käytössä etäisyys vastaterän ja terätelan välillä tulisi olla n 0 50 mm Ota silppuri käyttöön Kierrä säätöruuvia 5 niin pitkälle myötäpäivään kunnes kuulet kevyen hankausäänen Kun säätöruuvia 5 kierretään puoli kierrosta myö täpäivään terätela siirtyy 0 50 mm lähemmäs vas taterää HUOMIO Jos silppuamisterä koskettaa vastate rää ...

Page 89: ...tinai neita Tarkasta laite erityisesti suojavarusteet aina en nen käyttöä ilmeisten puutteiden kuten löystynei den kuluneiden tai vahingoittuneiden osien varal ta Tarkasta ruuvien mutterien ja pulttien luja kiinni tys Tarkasta suojukset ja suojalaitteet vaurioiden ja oikean kiinnityksen osalta Vaihda ne tarvittaessa Säilytä laitetta kuivassa paikassa ja poissa lasten ulottuvilta Älä peitä laitetta...

Page 90: ...räyspisteistä saat kun tasi hallinnosta julkisoikeudellisesta jätehuollosta valtuutetusta sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävi tyspisteestä tai jätelaitokselta 14 Ohjeet häiriöiden poistoon Seuraavassa taulukossa on esitetty mahdolliset häiriöt ja kuvattu mistä saat apua jos koneesi ei joskus toimi oikein Jos et pysty paikallistamaan ja poistamaan ongelmaa ota yhteyttä huoltoliikkeeseen Ongelma M...

Page 91: ... õnnetuste ärahoidmiseks Järgige enne kasutamist kõiki ohutusjuhiseid Lugege enne käikuvõtmine käsitsusjuhendi kogu tekst läbi Kandke kaitseprille ja kuulmekaitset Kandke kaitsevarustust Ärge kasutage astmena Hoidke kolmandad isikud ohupiirkonnast kaugel Kaitske seadet vihma eest ega jätke seda vihma korral õue Eemaldage võrgupistik Eemalepaiskuvad objektid ja pöörlevad osad võivad raskeid vigastu...

Page 92: ...08223 4002 99 49 08223 4002 58 92 EE Kaitseklass 2 Vastasnoa seadistamine Edaspidi tagurpidi töötamine Kaal Oksa läbimõõt Valtside pöördearv m Tähelepanu Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle märgiga ...

Page 93: ...tus 94 2 Seadme kirjeldus 94 3 Tarnekomplekt 94 4 Sihtotstarbekohane kasutus 94 5 Ohutusjuhised 95 6 Tehnilised andmed 97 7 Enne käikuvõtmist 97 8 Montaaž 97 9 Käsitsemine 97 10 Elektriühenduss 98 11 Puhastamine ja hooldus 99 12 Ladustamine 99 13 Utiliseerimine ja taaskäitlus 99 14 Rikete kõrvaldamine 100 ...

Page 94: ...uta kehtiva tootevastu tuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad antud seadmele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väljavahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektri alaeeskirjade ning VDE...

Page 95: ...õi pikenduskaabel on kahjustatud või sasitud kui soovite seadet liigutada või üles tõsta kui võõrkeha satub seadmesse ebatavaliste mürade või vibratsioonide korral kontrollige enne uuestikäivitust seadet kahjustuste suhtes Masinat tohib käitada ainult tootja originaalosadega ja originaaltarvikutega Tuleb pidada kinni tootja ohutus töö ja hooldusees kirjadest ning tehnilistes andmetes esitatud mõõt...

Page 96: ...u tada Kasutage tööriistu mida käesolevas käsitsusju hendis soovitatakse Nii saavutate et Teie masin talitleb optimaalse võimsusega Hoidke oma käed tööpiirkonnast eemal kui masin on töös Ärge laske töödeldud materjalil väljaviskepiirkonna sisemuses koguneda see võib takistada korralikku väljaviset ja põhjustada täitelehtri kaudu materjali tagasilööki Ärge transportige ja kallutage seadet töötava m...

Page 97: ... ainult siis kui kogumismahuti 8 on aluskandmikku lükatud ja lukusti 9 asub ülemises asendis Käsitsemisväli joon B Sisse lüliti 2 Selle klahvi vajutamisega käivita takse hekseldi Välja lüliti 3 Selle klahvi vajutamisega peatatak se hekseldi 6 Tehnilised andmed Koostemõõdud P x L x K 605 x 455 x 1075 mm Nugavalts Ø 87 mm Nugade arv 8 Kogumismahuti mahu tavus 60 l Transpordirattad Ø 175 mm Kaal 20 8...

Page 98: ...ult ärakulumise korral osutub vajalikuks vastasnuga üle häälestada Optimaal seks käituseks on vajalik et vastasnoa ja nuga valtsi vahekaugus on u 0 50 mm Pange hekseldi käima Keerake järeleseadepolti 5 senikaua vastupäeva kuni on kuulda kergeid lihvimismürasid Järeleseadepoldi 5 poole pöörde korral päripäe va seatakse nugavaltsi 0 50 mm võrra vastasnoale lähemale TÄHELEPANU Kui hekselnuga puudutab...

Page 99: ...Kontrollige iga kord enne kasutamist seadet eel kõige kaitseseadiseid kahjustuste nagu lahtiste ärakulunud või kahjustatud osade suhtes Kontrollige kõigi mutrite poltide ja kruvide tuge vat kinnitust Kontrollige katteid ja kaitseseadiseid kahjustuste ning korrektse kinnituse suhtes Vahetage need vajaduse korral välja Säilitage seadet kuivas ja lastele kättesaamatult Ärge pange seadet kilekottidess...

Page 100: ...est avalik õiguslikest utiliseerimisasutustest kasutatud elektri ja elektroo nikaseadmetega utiliseerimisega tegelevatest asu tustest või oma prügiveoettevõttest 14 Rikete kõrvaldamine Järgmine tabel näitab vigade sümptomeid ja kirjeldab nende kõrvaldamise abinõusid kui Teie masin ei tööta ükskord õigesti Kui Te ei suuda probleemi selle abil lokaliseerida ja kõrvaldada siis pöörduge teenindustööko...

Page 101: ...ročitajte sve sigurnosne napomene Prije stavljanja u pogon pročitajte cjelokupan tekst priručnika za uporabu Nosite zaštitne naočale i štitnik sluha Nosite radne rukavice Ne rabite kao stepenicu Udaljite druge osobe iz opasnog područja Zaštitite uređaj od kiše i ne ostavljajte ga na otvorenom tijekom kiše Izvucite mrežni utikač Izbačeni predmeti i rotirajući dijelovi mogu uzrokovati teške ozljede ...

Page 102: ...m 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 102 HR Razred zaštite 2 Namještanje protunoža Hod naprijed natrag Masa Promjer grane Brzina vrtnje vratila m Pozor U ovom priručniku za uporabu mjesta koji se tiču vaše sigurnosti označili smo ovim znakom ...

Page 103: ...đaja 104 3 Opseg isporuke 104 4 Namjenska uporaba 104 5 Sigurnosne napomene 105 6 Tehnički podatci 107 7 Prije stavljanja u pogon 107 8 Montaža 107 9 Rukovanje 107 10 Priključivanje na električnu mrežu 108 11 Čišćenje i održavanje 109 12 Skladištenje 109 13 Zbrinjavanje i recikliranje 109 14 Otklanjanje neispravnosti 110 ...

Page 104: ...ređajem Napomena U skladu s primjenjivom uredbom o odgovornosti proizvoda proizvođač ovog stroja nije odgovoran za eventualnu štetu na ovom stroju ili drugim strojstro jevima nastalu nepravilnom upotrebom korištenjem koje nije u skladu s uputama za kori štenje popravcima koje su izvodile treće strane neovla šteni specijalisti instalacijom i zamjenom neoriginalnih zamjenskih dijelova upotrebom u sv...

Page 105: ...odobno napravite stanku tijekom rada Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač kada uređaj ne rabite kada ga transportirate ili ostavljate bez nadzora prije oslobađanja blokiranog noža kada uređaj provjeravate čistite ili uklanjate blo kade kada obavljate radove čišćenja ili održavanja ili mijenjate pribor Valja se pridržavati drugih općih pravila iz područja medicine rada i tehničke sigurnosti P...

Page 106: ...utikača u utičnicu nije dopušteno priti skati tipku za pokretanje Rabite alat koji se preporučuje u ovom priručniku za uporabu Tako ćete postići optimalan učinak stroja Držite šake dalje od radnog područja kada stroj radi ako je električni ili produžni kabel oštećen ili za pleten kada uređaj želite premjestiti ili podići ako strana tijela dospiju u uređaj u slučaju ne običnih zvukova ili vibracija...

Page 107: ... moguće pokrenuti samo kada je sabirni spremnik 8 uvučen u pokretač i blokada 9 se nalazi u gornjem položaju Upravljačka ploča sl B Sklopka za uključivanje 2 Pritiskom ove tipke sjeckalica se pokreće Sklopka za isključivanje 3 Pritiskom ove tipke sjeckalica se zaustavlja 6 Tehnički podatci Dimenzije d š v 605 x 455 x 1075 mm Ø valjka s noževima 87 mm Broj noževa 8 Zapremina sabirnog spremnika 60 l...

Page 108: ...rotunož i valjak s noževima tvornički su opti malno namješteni Samo u slučaju trošenja po trebno je dodatno namještanje protunoža Radi optimalnog rada potrebno je da razmak između protunoža i valjka s noževima iznosi cca 0 50 mm Pokrenite sjeckalicu Okrećite vijak za namještanje 5 nadesno dok ne čujete slab zvuk struganja S pola okretaja vijka za namještanje 5 nadesno valjak s noževima približava ...

Page 109: ...tapala Prije svake uporabe provjerite postoje li oštećenja na uređaju a naročito na zaštitnim napravama kao što su labavi istrošeni ili oštećeni dijelovi Provjerite pritegnutost svih matica svornjaka i vi jaka Provjerite postojanje oštećenja i učvršćenost po krova i zaštitnih naprava Po potrebi ih zamijenite Čuvajte uređaj na suhom mjestu i izvan dosega djece Ne omatajte uređaj najlonskim vrećama ...

Page 110: ...javnih pružatelja usluga zbrinjavanja ovlaštenog sabirališta električnih i elektroničkih starih uređaja ili poduzeća za odvoz otpada 14 Otklanjanje neispravnosti Sljedeća tablica prikazuje simptome pogrešaka i opisuje kako riješiti problem ako stroj ne radi ispravno Ako time ne uspijete locirati i otkloniti problem obratite se servisnoj radionici Problem Mogući uzrok Rješenje Motor se ne pokreće S...

Page 111: ... všetky bezpečnostné upozornenia Pred uvedením do prevádzky si prečítajte celý text návodu na obsluhu Noste ochranné okuliare a ochranu sluchu Noste pracovné rukavice Nepoužívajte ako schod Udržiavajte tretie osoby mimo nebezpečnej oblasti Prístroj chráňte pred dažďom a pri daždi ho nenechávajte vonku Odstráňte sieťovú zástrčku Vymrštené objekty a otáčajúce sa diely môžu zapríčiniť závažné poranen...

Page 112: ...h com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 112 SK Trieda ochrany 2 Nastavenie protinoža Dopredu dozadu Hmotnosť Priemer vetvy Otáčky valca m Pozor V tomto návode na obsluhu sme miesta ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti opatrili touto značkou ...

Page 113: ...s prístroja 114 3 Rozsah dodávky 114 4 Použitie v súlade s určením 114 5 Bezpečnostné upozornenia 115 6 Technické údaje 117 7 Pred uvedením do prevádzky 117 8 Montáž 117 9 Obsluha 118 10 Elektrická prípojka 118 11 Čistenie a údržba 119 12 Skladovanie 119 13 Likvidácia a recyklácia 120 14 Odstraňovanie porúch 120 ...

Page 114: ...iadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško dy spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne originálnych dielcov pri výmene iného než špecifikované použitia poruchy elektrického systém...

Page 115: ...om svetle alebo dobrom osvetlení Nepracujte s prístrojom keď pociťujete únavu ale bo sa nedokážete sústrediť prípadne po požití al koholu alebo liekov Vždy si včas doprajte prestáv ku od práce Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku Okrem toho sa musia čo najdôkladnejšie dodržiavať predpisy na zabránenie úrazom Musia sa dodržiavať aj iné všeobecné pracovno le kárske a bezpečnostno technické...

Page 116: ...dravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením Pred vykonaním nastavovacích alebo údržbových prác uvoľnite tlačidlo Štart a vytiahnite sieťovú zá strčku keď prístroj nepoužívate prepravujete alebo ne chávate bez dozoru pred uvoľnením zablokovaného noža keď prístroj kontrolujete čistíte alebo odstraňu jete blokovania keď vykonávate čistiace alebo údržbárske práce alebo...

Page 117: ... je na obr F Na upevnenie použite dodaný nástroj UPO ZORNENIE Ak sa pri uťahovaní os otáča použite imbusový kľúč b na pridržiavanie Po utiahnutí poistnej matice 14 namontujte kryt kolesa 17 na koleso 7 Poloha je daná drážkami 18 3 Montáž zbernej nádoby obr G Prestavte blokovací mechanizmus 13 na zbernej nádobe 8 do najspodnejšej polohy obr G Zasuňte zbernú nádobu úplne do podstavca Napriek všetkým...

Page 118: ... materiál na drvenie Na posúvanie materiálu na drvenie nepoužívajte svoje ruky ale iba špeciálne posúvače c alebo iný materiál na drvenie Po skončení práce vypnite drvič a odpojte ho od siete Vyprázdnenie zbernej nádoby Zastavte drvič pomocou vypínača 3 Prestavte blokovací mechanizmus 9 do dolnej po lohy Vytiahnite zbernú nádobu 8 a vyprázdnite ju Znova nasaďte zbernú nádobu 8 a posuňte bloko vací...

Page 119: ... na obsluhu nechajte vykonať nami oprávneným zá kazníckym servisom Používajte iba originálne diely Pri manipulácii s nožovým valcom noste rukavice Pred všetkými údržbárskymi a opravárskymi prácami vypnite prístroj vytiahnite sieťovú zástrčku a počkaj te na zastavenie nožového valca Všeobecné čistiace a údržbárske práce Neostrekujte tichý drvič vodou Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Vždy ud...

Page 120: ... mechanizmus pozri Uvedenie do prevádzky Motor je preťažený Znova zapnite drvič pozri Uvedenie do prevádzky Chýba sieťové napätie Nechajte elektrikárom skontrolovať zásuvku kábel vedenie zástrčku pozri Elektrické pripojenie Záhradné odpady sa nevťahujú Nožový valec beží proti smeru hodi nových ručičiek Prepnite smer otáčania pozri Uvedenie do prevádz ky Materiál na drvenie je príliš mäkký Posuňte ...

Page 121: ...ed uporabo upoštevajte vse varnostne napotke Pred zagonom preberite celotno besedilo navodil za uporabo Uporabljajte zaščitna očala in zaščito za sluh Nosite delovne rokavice Ne uporabljajte kot stopnico Poskrbite da v nevarnem območju ne bo tretjih oseb Zaščitite napravo pred dežjem V primeru dežja naprave ne puščajte na prostem Izvlecite omrežni vtič Zaradi premikajočih in vrtečih se delov lahko...

Page 122: ... 08223 4002 99 49 08223 4002 58 122 SI Razred zaščite 2 Nastavitev nasprotnega noža Smer delovanja naprej nazaj Teža Premer veje Vrtilna frekvenca valjev m Pozor V teh navodilih za uporabo so mesta ki zadevajo vašo varnost označena s tem znakom ...

Page 123: ...24 2 Opis naprave 124 3 Obseg dostave 124 4 Namenska uporaba 124 5 Varnostni napotki 125 6 Tehnični podatki 127 7 Pred zagonom 127 8 Montaža 127 9 Uporaba 127 10 Električni priključek 128 11 Čiščenje in vzdrževanje 129 12 Skladiščenje 129 13 Odstranjevanje in ponovna uporaba 129 14 Pomoč pri motnjah 130 ...

Page 124: ... skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdelkov proizvajalec te naprave ni odgovoren za poškodbe nastale na napravi ali z uporabo te naprave zaradi neprimerne uporabe neupoštevanja navodil za uporabo popravila s strani nepooblaščenihin neusposoblje nih oseb vgradnje in zamenjave neoriginalnih rezervnih de lov neprimerne uporabe napak na električnem sistemu nastalih zaradi ne upoštevanjaelektrične ...

Page 125: ...tite nenadzorovano preden začnete sproščati blokirano rezilo če napravo preverjate čistite ali odstranjujete blokade če izvajate postopke čiščenja ali vzdrževanja ali če menjavate pribor če je električni kabel ali kabelski podaljšek po škodovan ali zapleten Spremembe na stroju v celoti izključujejo garancijo proizvajalca za poškodbe do katerih pride kot pos ledica Stroj je dovoljeno uporabljati sa...

Page 126: ...zagonu stroja Ko vtikač vtaknete v vtičnico tipka za aktiviranje ne sme biti pritisnjena Uporabite orodje ki je priporočeno v teh navodilih za uporabo S tem dosežete da vaš stroj doseže optimalno moč če želite napravo premakniti ali jo dvigniti če v napravo zaidejo tujki če začne naprava od dajati nenavaden hrup ali se začne tresti pred vnovičnim zagonom preverite morebitne po škodbe Poskrbite da ...

Page 127: ...e po polnoma navzgor slika I 9 Uporaba Pozor Sekljalnik lahko zaženete le takrat ko je lovilna posoda 8 vstavljena v podnožje zaklep 9 pa je v zgornjem položaju Nadzorna plošča slika B Stikalo za vklop 2 S pritiskom te tipke sekljalnik zaženete Stikalo za izklop 3 S pritiskom te tipke sekljalnik zaustavite Kadar stroj deluje rok ne smete vstaviti v delovno območje 6 Tehnični podatki Dimenzije D x ...

Page 128: ...te Znova vstavite lovilno posodo 8 in zaklep 9 zno va premaknite navzgor Nastavitev nasprotnega noža Položaj nasprotnega noža in rezilnega valja je optimalno nastavljen v tovarni Položaj naspro tnega noža je treba dodatno nastaviti le v prime ru obrabe Za optimalno delovanje mora razdalja med nasprotnim nožem in rezilnim valjem znašati pribl 0 50 mm Zaženite sekljalnik Nastavni vijak 5 toliko časa...

Page 129: ...anju Tihega sekljalnika nikoli ne škropite z vodo Ne varnost električnega udara Poskrbite da bodo naprava kolesa in odprtine za prezračevanje vedno čisti Za čiščenje uporabljajte ščetko ali krpo ne uporabljajte pa čistilnih sredstev oz topil Pred vsako uporabo preverite morebitne poškod be naprave še posebej varovalnih naprav kot so nepritrjeni obrabljeni ali poškodovani deli Preverite ali so vse ...

Page 130: ...pooblaščenem zbirnem cen tru za odstranjevanje odpadne električne in elektron ske opreme ali pri svojem komunalnem podjetju 14 Pomoč pri motnjah V naslednji tabeli so prikazani simptomi napak skupaj z opisom pomoči če vaš stroj ne deluje pravilno Če s tem ne mo rete lokalizirati in odpraviti težave se obrnite na svoj servis Težava Morebiten vzrok Ukrep Motor se ne zažene Zbiralnik ni v pravilnem p...

Page 131: ... doğru tedbirlerin yerine geçmez Kullanmadan önce tüm güvenlik uyarılarını dikkate alın İşletime alma öncesinde kullanım kılavuzunu tamamen okuyun Koruyucu gözlük ve koruyucu kulaklık kullanın İş eldivenleri kullanın Cihazı basamak olarak kullanmayın Üçüncü şahısları tehlikeli bölgeden uzak tutun Cihazı yağmurdan koruyun ve yağmurlu havalarda açıkta bırakmayın Elektrik fişini çekin Etrafa savrulan...

Page 132: ...ppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 132 TR Koruma sınıfı 2 Karşı bıçak ayarı İleri geri hareket Ağırlık Dal çapı Silindir devir sayısı m Dikkat Bu kullanım kılavuzunda güvenliğiniz ile ilgili noktaları bu işaret ile donattık ...

Page 133: ...riş 134 2 Cihaz tanımı 134 3 Teslimat kapsamı 134 4 Amacına uygun kullanım 134 5 Güvenlik uyarıları 135 6 Teknik veriler 137 7 İşletime almadan önce 137 8 Montaj 137 9 Kullanım 137 10 Elektrik bağlantısı 138 11 Temizlik ve bakım 139 12 Depolama 139 13 Bertaraf etme ve geri dönüşüm 140 14 Arıza giderme 140 ...

Page 134: ...şağıdaki kullanım durumlarından do ğacak hasarlardan imalatçı sorumlu değildir yanlış kullanım kullanım talimatlarına uymama yetkisiz kişilerce yapılan tamiratlar orjinal olmayan yedek parçaların takılması ve kul lanımı uygun olmayan kullanım elektrik aksamındaki özelliklere ve VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 kurallarına uymama nedeniyle meydana gelebilecek elektrik sistemindeki arızalar Tavsi yeleri ...

Page 135: ...iderirken Temizleme veya bakım çalışmaları yaparken ya da aksesuarları değiştirirken Elektrik veya uzatma kablosu hasarlı veya do lanmışsa Makinede yapılan değişiklikler ve bu nedenle ortaya çıkaran hasarlar üreticinin sorumluluğunda değildir Makine sadece üreticinin orijinal parçaları ve orijinal aksesuarları ile kullanılabilir Üreticinin güvenlik çalışma ve bakım talimatlarına ya da teknik veril...

Page 136: ...ormansı elde edersiniz Makine çalıştığında ellerinizi çalışma alanından uzak tutun Makineyi hareket ettirmek veya kaldırmak iste diğinizde Makineye yabancı cisim girdiğinde olağan dışı ses veya titreşim olduğunda makineyi yeniden başlatmadan önce hasar kontrolü yapın İşlenmiş malzemeyi dışarı atma bölümünde biriktir meyin aksi takdirde malzemenin dışarı atılması en gellenir ve malzeme doldurma hun...

Page 137: ...adece toplama de posu 8 alt çerçeveye itildiğinde ve kilit 9 üst konumda bulunduğunda çalıştırılabilir Kontrol paneli Şek B Açma düğmesi 2 Bu düğmeye basıldığında dal öğütme makinesi çalıştırılır Kapatma düğmesi 3 Bu düğmeye basıldığında dal öğütme makinesi durdurulur 6 Teknik veriler Ölçüler U x G x Y 605 x 455 x 1075 mm Bıçak silindiri Ø 87 mm Bıçak sayısı 8 Toplama deposu kapa sitesi 60 l Taşım...

Page 138: ... 9 alt konuma getirin Toplama deposunu 8 çekerek çıkarın ve boşaltın Toplama deposunu 8 tekrar yerleştirin ve kilidi 9 tekrar yukarı itin Karşı bıçağın ayarlanması Karşı bıçak ve bıçak silindiri fabrikada ideal şe kilde ayarlanmıştır Ancak yıpranma durumunda karşı bıçağın yeniden ayarlanması gerekir İdeal çalışma için karşı bıçak ile bıçak silindiri arasın da 0 50 mm mesafe olmalıdır Dal öğütme ma...

Page 139: ...bir müşteri servisi tarafından gerçekleşti rilmelidir Sadece orijinal parçalar kullanın Bıçak silindirindeki çalışmalarda eldiven takın Tüm bakım ve temizlik çalışmalarından önce maki neyi durdurun fişi çekin ve bıçak silindiri durana ka dar bekleyin Genel temizlik ve bakım çalışmaları Dal öğütme makinesine su püskürtmeyin Elekt rik çarpması nedeniyle tehlike Makineyi tekerlekleri ve havalandırma ...

Page 140: ...umasına olumsuz tesir edebilir veya insan sağlığını bozabilir Bu ürünün usulüne uygun şekilde imha edil mesi ile ayrıca doğal kaynakları korumuş olursunuz Atık cihazları toplama yerlerine ilişkin bilgileri beledi yenizden yasal bertaraf kurumlarından atık elektrikli ve elektronik teçhizatların bertaraf edilmesine ilişkin yetkili kurumdan veya belediyenizin çöp toplama ve nakil hizmetleri bölümünde...

Page 141: ...gfelelő intézkedéseket Használat előtt vegye figyelembe az összes biztonsági utasítást Az üzembe helyezés előtt a kezelési útmutató teljes szövegét olvassa el Viseljen védőszemüveget és hallásvédőt Viseljen munkavédelmi kesztyűt Ne használja fellépőként A harmadik személyeket tartsa távol a veszélyes területtől A készüléket óvja az esőtől esőben ne hagyja a szabadban Húzza ki a hálózati csatlakozó...

Page 142: ...h com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 142 HU 2 védelmi osztály Ellenkés beállítása Előre hátramenet Tömeg Ágátmérő Henger fordulatszám m Figyelem A jelen kezelési utasítás az Ön biztonságával kapcsolatos helyeket ez a szimbólum jelöli ...

Page 143: ...szülék leírása 144 3 Szállított elemek 144 4 Rendeltetésszerű használat 144 5 Biztonsági utasítások 145 6 Műszaki adatok 147 7 Üzembe helyezés előtt 147 8 Összeszerelés 148 9 Kezelés 148 10 Elektromos csatlakoztatás 149 11 Tisztítás és karbantartás 149 12 Tárolás 150 13 Megsemmisítés és újrahasznosítás 150 14 Hibaelhárítás 151 ...

Page 144: ...ben a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő írások illetve a VDE 0100 DIN 57...

Page 145: ...Ügyeljen rá hogy a bedobott anyagban ne le gyenek kemény tárgyak azaz fém kő üveg vagy egyéb idegen anyag Ne használja a készüléket esőben és rossz időben Csak nappali fényben vagy megfelelő megvilágítás mellett dolgozzon Ezenfelül a lehető legszigorúbban be kell tartani a balesetmegelőzési előírásokat Vegye figyelembe a további általános érvényű mun kaegészségügyi és biztonságtechnikai szabályoka...

Page 146: ...lantátumok műkö dését A súlyos és halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében javasoljuk hogy az orvosi implantátumokkal élő személyek az elektromos kézi szerszám kezelése előtt kérjék ki orvosuk és az imp lantátum gyártójának véleményét Ne dolgozzon a készülékkel ha fáradt vagy szét szórt illetve ha alkoholt vagy gyógyszert fogyasz tott Mindig időben tartson szünetet Kapcsolja ki a készül...

Page 147: ...djön meg arról hogy a típustáblán szereplő adatok egyeznek a hálózati adatokkal m FIGYELEM A készülék és a csomagolóanyag nem játékszer Ne engedje hogy a gyermekek a műanyag zacs kókkal fóliákkal és apró részekkel játsszanak Lenyelés és fulladás veszélye áll fenn Fennmaradó kockázatok A gép a technika jelenlegi állása és az elismert biz tonságtechnikai előírások szerint készült Használata közben a...

Page 148: ...ányról a vele megegyezőre Reset kapcsoló 12 Túlterhelés elleni védelem Munkavégzés a szecskázóval A fonnyadt több napja fektetett kerti hulladékot ágakkal felváltva aprítsa mert így elkerülhető az eltömődés Győződjön meg arról hogy a felfogó tartály 8 ren desen be van tolva az alsó állványba és hogy a reteszelés 9 a legfelső helyzetben van Csatlakoztassa a szecskázót az áramellátásra A BE gombbal ...

Page 149: ...gi szakember végezheti A termék teljesítí az EN 61000 3 11 követelményeit és a különcsatlakozási feltételek alá esik Ez an nyit jelent hogy nem engedélyezett egy szabadon választható csatlakozási ponton történő használat Kedvezőtlen hálózati viszonyoknál a készülék át menetileg feszültségi ingadozásokhoz vezethet A termék kizárólagossan olyan csatlakozási ponto kon levő használatra van előrelátva ...

Page 150: ...isszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz A készülék és annak a tartozékai különböző anya gokból állnak mint például fémből és műanyagokból Vigye a károsult alkatrészeket a különhulladék meg semmisítési helyhez Érdeklődjön utánna a szaküz letben vagy a községi közigazgatásnál Ne dobja a használt berendezéseket a háztartási hulladékba Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet hogy a terméket az ele...

Page 151: ...e újból az aprítót lásd az üzembe he lyezésről szóló részt Nincs hálózati feszültség Ellenőriztesse villamossági szakemberrel a csatla kozó aljzatot a kábeleket a vezetékeket és a csat lakozódugót lásd az elektromos csatlakoztatásról szóló részt A készülék nem húzza be a kerti hulladékot A késes henger az óramutató járásá val ellenkező irányba forog Váltsa át a forgásirányt lásd az üzembe helyezés...

Page 152: ...inger til forebyggelse af ulykker Overhold alle sikkerhedsforskrifter før maskinen tages i brug Læs hele teksten i brugsanvisningen igennem før ibrugtagning Brug beskyttelsesbriller og høreværn Brug arbejdshandsker Må ikke benyttes som trin Hold udenforstående væk fra farezonen Beskyt maskinen mod regn og brug den i det hele taget ikke i regnvejr Træk netstikket ud Bevægelige dele kan forårsage al...

Page 153: ...m 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DK 153 Beskyttelsesklasse 2 Indstilling af modkniv Frem tilbagekørsel Vægt Grendiameter Valseomdrejningstal m Pas på I denne brugsanvisning er de steder der vedrører din sikkerhed forsynet med dette symbol ...

Page 154: ...ng 155 2 Maskinbeskrivelse 155 3 Leveringsomfang 155 4 Tilsigtet brug 155 5 Sikkerhedsforskrifter 156 6 Tekniske data 158 7 Før ibrugtagning 158 8 Montering 158 9 Betjening 158 10 Elektrisk forbindelse 159 11 Rengøring og vedligeholdelse 160 12 Opbevaring 160 13 Bortskaffelse og genbrug 160 14 Afhjælpning af fejl 161 ...

Page 155: ...ler kan producenten af dette udstyr ikke gøres ansvarlig for skader på udstyret eller skader forårsaget af dette i tilfælde af forkert håndtering manglende overholdelse af brugsanvisningen reparationer udført af tredjemand ikke autorise rede teknikere installation af og udskiftning til ikke originale re servedele ikke påtænkt anvendelse fejl i det elektriske system som følge af manglende overholde...

Page 156: ...den du fjerner blokeringer fra en fastsiddende kniv når du kontrollerer rengør eller fjerner blokerin ger fra maskinen når du foretager rengørings eller vedligeholdel sesarbejde eller skifter tilbehør hvis el eller forlængerkablet er beskadiget eller sammenfiltret Hvis der foretages ændringer på maskinen bortfal der producentens ansvar for deraf følgende skader Maskinen må kun bruges med originale...

Page 157: ... Undgå utilsigtet igangsætning af maskinen Når stikket isættes i stikkontakten må driftsknappen ikke være trykket ind Brug det værktøj der anbefales i denne brugsan visning Derved opnår du at maskinen kører med optimal ydeevne hvis du vil flytte eller løfte maskinen hvis der kommer fremmedlegemer ind i maski nen i tilfælde af usædvanlige lyde eller vibrati oner kontrollér maskinen for skader inden...

Page 158: ...atter fastlåsningen 9 på opsamlingsbehol deren 8 helt op fig I 9 Betjening Pas på Flishuggeren kan kun startes hvis op samlingsbeholderen 8 er skubbet ind i under stativet og fastlåsningen 9 er i øverste stilling Betjeningspanel fig B Tænd kontakt 2 Når der trykkes på denne tast starter flishuggeren Sluk kontakt 3 Når der trykkes på denne tast stopper flishuggeren Hold hænderne væk fra arbejdsområ...

Page 159: ...t på fa brikken Kun ved slitage er det nødvendigt at ef terjustere modkniven Af hensyn til optimal drift er det nødvendigt at afstanden mellem modkniv og knivvalse er ca 0 50 mm Sæt flishuggeren i drift Drej justeringsskruen 5 i urets retning til der hø res en let slibelyd Knivvalsen bringes 0 50 mm tættere på modkniven med en halv omdrejning af justeringsskruen 5 i urets retning PAS PÅ Hvis flish...

Page 160: ...å der kun benyttes børste eller klude men ikke rengørings eller op løsningsmidler Inden hver ibrugtagning skal du kontrollere maski nen især beskyttelsesudstyret for skader såsom løse nedslidte eller beskadigede dele Kontrollér at alle møtrikker bolte og skruer sidder ordentligt fast Kontrollér afdækninger og beskyttelsesudstyr for skader og korrekt montering Udskift i givet fald disse Opbevar mas...

Page 161: ...or gamle apparater fås ved henvendelse til kommunen de offentlige organer til bortskaffelse af affald et autoriseret sted til bortskaf felse af gamle elektriske og elektroniske apparater eller renovationen 14 Afhjælpning af fejl Følgende tabel viser fejlsymptomer og beskriver hvordan disse kan hjælpes hvis maskinen ikke fungerer korrekt Hvis du ikke kan lokalisere og afhjælpe problemet skal du kon...

Page 162: ...rebyggende tiltak Før bruk må du være oppmerksom på alle sikkerhetsinstruksjoner Les gjennom hele brukerveiledningen før idriftsetting Bruk vernebriller og hørselsvern Bruk arbeidshansker Må ikke brukes som trinn Hold tredjeparter borte fra fareområde Beskytt apparatet mot regn La ikke apparatet stå ute i regnvær Koble fra strømpluggen Gjenstander som kastes ut og roterende deler kan forårsake alv...

Page 163: ...pach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 NO 163 Beskyttelsesklasse 2 Innstilling av motkniv Forover bakover Vekt Kvistdiameter Valseturtall m Obs I denne brukerveiledningen har vi markert det som angår din sikkerhet med dette tegnet ...

Page 164: ... Innledning 165 2 Apparatbeskrivelse 165 3 Leveringen 165 4 Tiltenkt bruk 165 5 Sikkerhetsinstruksjoner 166 6 Tekniske data 168 7 Før idriftsetting 168 8 Montering 168 9 Betjening 168 10 Elektrisk tilkobling 169 11 Rengjøring og vedlikehold 170 12 Lagring 170 13 Deponering og gjenvinning 170 14 Feilhjelp 171 ...

Page 165: ...en av dette verktøy er etter gjeldende lov verk ikke ansvarlig for skader som oppstår på pro duktet eller ved bruk av det ved følgende tilfeller ikke forskriftsmessig bruk bruksanvisning tas ikke til følge reparasjon ved tredjemann dvs ikke autorisert fagkyndig innmontering og utskifting av ikke originale rese vedeler bruk som ikke er i henhold til bestemmelsene svekkelse av elektrisk anlegg ved i...

Page 166: ...r skifter ut tilbehør hvis strøm eller skjøteledningen er skadet eller flokete før du flytter eller løfter apparatet hvis fremmedlegemer kommer inn i apparatet hvis apparatet lager uvanlige lyder eller vibrasjo ner sjekk apparatet for skader før du starter det på nytt Foretas det endringer på maskinen påtar ikke pro dusenten seg noe ansvar for skader som kan oppstå som følge av dette Maskinen må b...

Page 167: ...r seg foran utløpet Dette han hindre nytt ma teriale i å bli kastet ut ordentlig noe som kan føre til tilbakeslag inn i påfyllingstrakten Ikke transporter eller vipp apparatet mens motoren er i gang Hold hender andre kroppsdeler og klær borte fra matingskammeret utløpskanalen og andre beve gelige deler I tilfelle det blir blokkeringer i maskinens innkast el ler utløp slå av motoren og trekk ut str...

Page 168: ...bs Hagekvernen kan bare startes når oppsam lingsbeholderen 8 er plassert inn i understellet og låsen 9 er i øverste stilling Betjeningspanel Fig B På bryter 2 Trykk på denne knappen for å starte hagekvernen Av bryter 3 Trykk på denne knappen for å stop pe hagekvernen 6 Tekniske data Dimensjoner L x B x H 605 x 455 x 1075 mm Knivvalse diameter 87 mm Antall kniver 8 Kapasitet oppsamlings beholder 60...

Page 169: ...et hverandre fra fabrikken Det er nødvendig å et terjustere motkniven kun ved slitasje For å sikre best mulig resultat er det nødvendig at avstan den mellom motkniven og knivvalsen er cirka 0 50 mm Start hagekvernen Drei justeringsskruen 5 med klokken til du kan høre en svak slipe lyd Ved en halv omdreining av justeringsskruen 5 med klokken bringes knivvalsen 0 50 mm nærmere motkniven OBS Hvis kve...

Page 170: ...rene Bruk en børste eller en klut for å ren gjøre Unngå rengjørings eller løsemidler Kontroller alltid apparatet før bruk Vær spesielt oppmerksom på beskyttelsesinnretningene og se etter løse nedslitte eller skadede deler Sjekk at muttere bolter og skruer sitter fast Sjekk at tildekkinger og beskyttelsesinnretnin ger ikke har skader og at de er festet korrekt Bytt delene hvis det er nødvendig Sørg...

Page 171: ...ra byrådet den offentlige avfallsmyndigheten et autorisert organ for avhending av gammelt elektrisk og elektronisk avfall eller de som er ansvarlig for søppelrydding 14 Feilhjelp Følgende tabell viser feilsymptomer og beskriver hvordan du kan utbedre dem hvis maskinen en gang ikke arbeider slik den skal Hvis du ikke klarer å lokalisere problemet på denne måten må du ta kontakt med ditt service ver...

Page 172: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 172 ...

Page 173: ...arti šādu rakstu 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration ...

Page 174: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 174 ...

Page 175: ...dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daño...

Page 176: ...ábyrgjumst í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum Kostnaður vegna uppsetning...

Reviews: