background image

41

 ATTENZIONE

Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i 

raccordi a vite e ad inserimento, anche i dispositivi 

di protezione, riguardando la rigidità e serraggio 

giusto e la funzione non disturbata di tutte le parti 

mobili.
E’ severamente vietato smontare, modificare i 

dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina, 

utilizzarli in controversia alla loro destinazione 

oppure montare i dispositivi di protezione degli 

altri produttori.
L’apparecchio non deve essere utilizzato se 

danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza 

difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.

 AVVERTENZA

Pericolo di lesioni

•  Prima di tagliare, controllare che sulla superficie 

non si trovano i corpi estranei. 

•  Durante lavoro utilizzare gli occhiali di 

protezione.

Spegnere il dispositivo.
•  sempre quando si abbandona l‘apparecchio.

•  Per liberare la lama bloccata.

•  prima del controllo, della pulizia e di effettuare lavori 

sull‘apparecchio

•  dopo essere entrato in contatto con un corpo 

estraneo, per controllare che l‘apparecchio non abbia 

riportato danni

 

Nel caso in cui l’aggregato comincia vibrare in 

modo anomalo, spegnere il motore e cercare 

immediatamente il motivo. Le vibrazioni rappresentano 

l’avviso generale prima di malfunzione.  

L’interruttore di accensione/spegnimento non deve 

essere bloccato.

Prima di iniziare a lavorare controllare se nella/sulla 

siepe non ci sono oggetti nascosti, ad es. recinzioni 

metalliche.

Non utilizzare per il lavoro con questo apparecchio 

parti aggiuntive di nessun genere, tranne quelle 

raccomandate dalla nostra azienda. In caso contrario, 

l‘operatore o persone estranee che si trovano nelle 

vicinanze possono essere gravemente ferite, oppure 

l‘apparecchio subire danni.

E’ severamente vietato smontare, modificare i 

dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina, 

utilizzarli in controversia alla loro destinazione oppure 

montare i dispositivi di protezione degli altri produttori.

In caso di bloccaggio spegnere immediatamente 

l‘apparecchio e dunque rimuovere l‘oggetto.

Rimuovere immediatamente dal luogo di lavoro tutti i 

rami/nodi tagliati per evitare lesioni.

Nonostante l‘osservazione del manuale operativo, 

possono esistere anche rischi residuali nascosti.

 ATTENZIONE

Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle 

mani e delle braccia, se l‘apparecchio è usato 

per un periodo prolungato, o se non è tenuto e 

valutato regolarmente. 

I sistemi di riduzione delle vibrazioni non sono 

alcuna protezione garantita contro la malattia 

bianca delle dita o sindrome di tunnel carpale. 

Perciò occorre, in caso di uso prolungato e regolare 

dell‘apparecchio, controllare attentamente lo stato 

delle dita e del polso. Se dovessero manifestarsi 

i sintomi delle malattie citate, consultare 

immediatamente il medico. Per ridurre il rischio 

di „malattia bianca delle dita“, durante il lavoro 

mantenere le dita calde e fare pause regolari.

 ATTENZIONE

Danni all‘udito

 

Un soggiorno prolungato nelle vicinanze 

immediate della macchina in corso può 

provocare danni all‘udito. Utilizzare le 

protezioni per l’udito.

Un certo inquinamento acustico è inevitabile 

durante l’impiego di questo attrezzo. Concentrare 

i lavori particolarmente rumorosi negli orari 

consentiti e previsti per tali attività. Rispettare 

eventuali orari di riposo e limitare la durata del 

lavoro allo stretto necessario. Per la protezione 

personale dell’operatore e delle persone 

eventualmente presenti nelle vicinanze si 

raccomanda l’impiego di un’adeguata protezione 

dell’udito.
Indicazioni sull’emissione di rumori in base alla 

legge tedesca sulla sicurezza delle prodotti 

(ProdSG) e/o alla Direttiva Macchine: se il livello di 

pressione acustica determinato nel posto di lavoro 

supera gli 80 dB(A). In un simile caso, bisogna 

prevedere per l’utente delle misure di isolamento 

acustico (per esempio il portare un dispositivo di 

protezione sonora).

Si prega di notare quanto segue: Il presente dispositivo 

non deve essere azionato in zone residenziali, in 

base al regolamento tedesco per la protezione dal 

rumore delle macchine (valido solo in Germania) 

del settembre 2002, di domenica e nei giorni festivi 

nonché nei giorni feriali dalle 20:00 alle 7:00. Si applica 

inoltre il divieto di lavoro nelle seguenti ore del giorno: 

dalle 7:00 alle 9:00, dalle 13:00 alle 15:00 e dalle 17:00 

alle 20:00.
Inquinamento acustico! Prima dell’impiego prendere 

conoscenza delle norme regionali.

IT

   ITALIANO

Summary of Contents for GBH-I-650

Page 1: ...tilisation Taille haies 30 IT Manuale d Uso originale Tagliasiepi 39 ES Manual original Cortasetos 48 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Heggenschaar 57 HU Eredeti haszn lati utas t s S v nyny r 66...

Page 2: ...1 2 5 6 7 3 4...

Page 3: ...1 IV 4 9 START STOP III 8 II I 2...

Page 4: ...2 1 2 3 3 Max I 1 40 SUPER...

Page 5: ...3 1 2 2 90 90 I...

Page 6: ...4 II 1 START...

Page 7: ...sta que se produzca el primer encendido audible NL Trek ca 3 5x hard aan het startkoord tot een eerste hoorbare ontsteking plaatsvindt HU Er teljesen r ntsa meg az ind t k telet kb 3 5 alkalommal az e...

Page 8: ...6 II STOP 1 2 6 5 STOP 1 2...

Page 9: ...7 II STOP 1 2 3 2 STOP 1 2 DE WARMSTART GB WARM START FR D MARRAGE CHAUD IT START A CALDO ES ARRANQUE EN CALIENTE NL WARME START HU MELEGIND T S SL TOPEL ZAGON HR TOPLO POKRETANJE C C...

Page 10: ...8 III 1 2 10 cm 100 cm TIP 3...

Page 11: ...9 0 6 0 8 mm 1 2 4 5 3 1 IV C C...

Page 12: ...10 1 2 4 5 3 6 3 5 2 IV 1 2 3...

Page 13: ...11 IV 1 2 3 4...

Page 14: ...EM SSE VERWENDUNG Die Heckenschere ist zum Schneiden von Hecken und Str uchern im privaten Haus und Hobbygarten bestimmt WARNUNG Verletzungsgefahr Die Heckenschere darf nicht zum Schneiden von Rasen h...

Page 15: ...erbereich Schutzhandschuhe tragen Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m de oder krank sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Starten Sie die Maschine nur wenn sie s...

Page 16: ...fort aus dem Arbeitsbereich um Verletzungen zu verhindern Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung k nnen auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen VORSICHT Gesundheitssch den die aus Hand Arm S...

Page 17: ...hei ist darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel ge ffnet werden Lassen Sie die Maschine nach dem Gebrauch mindestens 5 Minuten lang abk hlen bevor Sie Kraftstoff nachf llen Im Tank kann sich...

Page 18: ...die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Messer greifen Schutzhelm tragen Schutzkleidung mit Schnittschutzeinlage tragen Vor allen Arbeite...

Page 19: ...unvorhersehbaren Unf llen und Verletzungen f hren Reparaturen und Arbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben wurden nur von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren lassen GEFAHR Vor allen Arb...

Page 20: ...mMotor denTanksoderden KraftstoffleitungenkeinKraftstoffaustritt X Das u erederZ ndkerzereinigen Dieseentfernenundden Elektrodenabstand berpr fen DenAbstandauf0 6 0 7mm einstellenoderdieZ ndkerzeerset...

Page 21: ...nanderZ ndkerze KeineZ ndung FalscherAbstandzwischen denElektroden Abstandauf0 6 0 7mm einstellen Elektrodenverschmutzt Reinigenoderersetzen ElektrodenmitKraftstoff verunreinigt Reinigenoderersetzen D...

Page 22: ...stausch erstreckt sich nur auf defekte Teile nicht auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff er...

Page 23: ...technical alterations and amendments SPECIFIED CONDITIONS OF USE The hedge trimmer has been designed to cut hedges and brushes in private house gardens or hobby gardens WARNING Risk of injury The hedg...

Page 24: ...rmly with both hands and with a distance from your body Always ensure that you are standing securely and firmly when operating the machine especially if using a stepladder or ladder Provide a safe pos...

Page 25: ...protectors When working with the device a certain level of noise cannot be avoided Noisy work should be scheduled for hours during which it is allowed by statute or other local regulations Adhere to...

Page 26: ...caps securely Start the device at least three meters away from the place where you fuelled it Do not smoke during fuelling or operation and take care that no sparks or open flames reach into the worki...

Page 27: ...ully before starting the machine Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Messer greifen Schutzhelm tragen Schutzkleidung mit Schnittschutzeinlage tragen Switch the engine off and remove the socket...

Page 28: ...ce can serve as a satisfactory aid Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries Repairs and works specified in these Instructions may only be performed by qualified...

Page 29: ...sandscrewsaretight X Checkthattherearenofuelleaksfromtheengine tankorfuellines X Cleantheoutsideofthesparkplug Removeitandchecktheelectrode gap Adjustthegapto0 6 0 7mmorreplacethesparkplug Check thatt...

Page 30: ...Askyourdistributorforadvice Lockedswitch Askyourdistributorforadvice Sparksatthesparkplug Thereisnospark Badspacingoftheelectrodes Adjustthegapto0 6 0 7mm Electrodescontaminated Cleanorreplace Electr...

Page 31: ...rloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replacement does only include defective parts not complete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service...

Page 32: ...ous r serve de modifications techniques UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le taille haie est destin la coupe de haies et arbustes dans des jardins priv s des maisons ou pour loisir dans le jardin...

Page 33: ...le vitez les postures anormales du corps Adoptez une posture stable et maintenez toujours l quilibre Maintenez l appareil lors du travail solidement deux mains en l cartant du corps Lors de l utilisat...

Page 34: ...ud ou le syndrome du canal carpien Par cons quent en cas d utilisation r guli re de l appareil il est n cessaire de surveiller attentivement l tat des doigts et des poignets En cas d apparition des si...

Page 35: ...vitaillez avant de mettre l appareil en marche Il est interdit de ravitailler ou d ouvrir le r servoir lorsque le moteur est en marche ou encore chaud Apr s l utilisation laissez l appareil refroidir...

Page 36: ...des lunettes de protection Portez une protection acoustique Portez des chaussures de s curit avec protection contre les coupures semelle antid rapante et bout en acier Portez des gants de protection...

Page 37: ...rez l antiparasite de la bougie d allumage Attendez que toutes les pi ces en rotation s arr tent et l appareil refroidisse Garder la mains l cart de l outil de coupe et des autres pi ces en mouvement...

Page 38: ...carburantdepuislemoteur le r servoiroulesconduitesdecarburant X Nettoyezl ext rieurdelabougied allumage Retirez laetv rifiez l cartementdes lectrodes Ajustezl cartement 0 6 0 7mmou remplacezlabougied...

Page 39: ...ndezconseil votre distributeur tincellessurlabougie d allumage Absenced tincelle Espacementincorrectdes lectrodes R glezl ouverturesur0 6 0 7mm lectrodescontamin es Nettoyezouremplacez lectrodescontam...

Page 40: ...t que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent tre effectu es que par des ateliers autoris s ou par le service apr s vente de l usine La garantie...

Page 41: ...natura posteriore 7 672 m s2 Con riserva di modifiche tecniche UTILIZZO CONFORME Le forbici per siepi sono destinate a tagliare le siepi ed i cespugli in un giardino privato presso la casa o in un hob...

Page 42: ...a indossare i guanti protettivi Non utilizzare l apparecchio essendo stanchi malati sotto l effetto delle droghe alcol oppure medicamenti Avviare la macchina solo se si trova nella sua posizione norma...

Page 43: ...per evitare lesioni Nonostante l osservazione del manuale operativo possono esistere anche rischi residuali nascosti ATTENZIONE Danno alla salute in seguito di vibrazioni delle mani e delle braccia se...

Page 44: ...deve rabboccare n aprire il coperchio del serbatoio con il motore in funzione oppure caldo ancora Dopo l uso lasciare raffreddare l apparecchio al minimo 5 minuti prima di rabboccare il carburante All...

Page 45: ...la candela d accensione Indossare occhiali protettivi Utilizzare le protezioni per l udito Utilizzare la calzatura di sicurezza con protezione al taglio base antiscivolante e punta d acciaio Indossare...

Page 46: ...LO Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d accensione Attendere finch si fermano tutte le parti mobili e l apparecchio si raffredda Tenere lontane le mani...

Page 47: ...rante X Pulirel esternodellacandeladiaccensione Rimuoverlaecontrollare ladistanzatraglielettrodi Regolareladistanzaa0 6 0 7mm osostituirelacandeladiaccensione Verificarechelacandeladi accensionesiains...

Page 48: ...ibutore Interruttorebloccato Chiedereconsiglioalproprio distributore Scintillenellacandeladi accensione Scintilleassenti Spaziaturaerratadegli elettrodi Regolareladistanzaa0 6 0 7 mm Elettrodicontamin...

Page 49: ...erisce unicamente alle componenti difettose e non agli apparecchi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clie...

Page 50: ...ado el derecho a realizar modificaciones t cnicas APLICACI N DE ACUERDO A LA FINALIDAD La cortadora de setos ha sido dise ada para cortar setos y maleza en jardines de casas privadas o jardines como h...

Page 51: ...ando trabaje mantenga el dispositivo firmemente con ambas manos y a una distancia prudente del cuerpo Durante el funcionamiento de la m quina se debe mantener siempre una posici n segura y estable esp...

Page 52: ...ndrome del dedo blanco por vibraciones o el s ndrome del t nel carpiano Por esta raz n el estado de los dedos y de la mu eca debe controlarse minuciosamente cuando se utiliza el dispositivo de forma p...

Page 53: ...n de llenado mientras el motor est en marcha o caliente Deje que la m quina se enfr e durante al menos 5 minutos despu s de su uso antes de volver a llenarla de combustible Es posible que aumente la p...

Page 54: ...or de la buj a Llevar gafas de protecci n Usar protectores auditivos Utilice zapatos de seguridad con protecci n contra cortes suela antideslizante y puntera de acero Utilice guantes protectores No ex...

Page 55: ...en el dispositivo apague el motor y extraiga el conector de la buj a Espere hasta que todas las piezas giratorias se hayan detenido y el dispositivo se haya enfriado Las manos deben mantenerse alejad...

Page 56: ...sitoso delosconductosdecombustible X Limpieelexteriordelabuj a Retirarlabuj aycomprobarla separaci ndeelectrodos Ajustarladistanciaa0 6 0 7mmocambiar labuj a Aseg resedequelabuj atengaunatapa X Limpi...

Page 57: ...bloqueado Pidaconsejoasudistribuidor Chispaenlabuj a Sinignici n Distanciaincorrectaentrelos electrodos Ajusteladistanciaa0 6 0 7 mm Electrodossucios Limpiaroreemplazar Electrodoscontaminadoscon combu...

Page 58: ...sustituci n cubierta por la garant a se extiende nicamente a piezas defectuosas y no a aparatos completos Reparaciones cubiertas por la garant a deber n ser efectuadas s lo por talleres autorizados o...

Page 59: ...van compostmaterialen gebruikt worden Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven Bij niet naleving van de bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften evenals van d...

Page 60: ...pstapje of een ladder wordt gebruikt Zorg altijd voor een veilige werkpositie in het bijzonder op hellingen VOORZICHTIG Let bij het achteruitlopen op struikelgevaar Zorg bij het werken met de machine...

Page 61: ...pparaat kan tot gehoorbeschadigingen leiden Draag oorbeschermers Geluidsoverlast Een bepaald geluidsniveau van de machine kan niet worden voorkomen Voor regelmatige geluidsoverlast veroorzakende werkz...

Page 62: ...en brandstofbakken plaatsen Start het apparaat op een afstand van minstens drie meter vanaf de plaats waar u de tank hebt bijgevuld Rook niet tijdens het tanken of tijdens het gebruik van het apparaat...

Page 63: ...en veiligheidsbril Draag oorbeschermers Draag veiligheidsschoenen met bescherming tegen insnijden geribde zolen en stalen neuzen Draag beschermende handschoenen Stel het apparaat niet aan regen bloot...

Page 64: ...n het apparaat afgekoeld is Houd de handen verwijderd van snijgereedschappen en andere bewegende delen De vingers kunnen in het snijmechanisme getrokken en daardoor letsel oplopen of zelfs afgesneden...

Page 65: ...fleidingenlekt X Reinigdebuitenkantvandebougie Verwijderdebougieen controleerdeelektrodenafstand Steldeafstandinop0 6 0 7mmof vervangdebougie Zorgervoordatdebougieeenafdekkapheeft X Reinighetkoelsyste...

Page 66: ...whandelaarom advies Vonkenbijdebougie Geenontsteking Onjuisteafstandtussende elektroden Deafstandinstellenop0 6 0 7 mm Elektrodenvuil Reinigenofvervangen Elektrodenverontreinigdmet brandstof Reinigeno...

Page 67: ...zettelijke overbelasting van de motor Inruil op basis van de garantie heeft enkel betrekking op de defecte onderdelen niet op complete apparaten Reparaties die met de garantie samenhan gen mogen allee...

Page 68: ...ah H ts markolat 7 672 m s2 A m szaki v ltoztat sok jog t fenntartjuk RENDELTET SSZER HASZN LAT A s v nyv g oll l s v nyek s bokrok ny r s ra haszn latos mag n s kiskertekben VIGY ZAT S r l svesz ly A...

Page 69: ...t kez vel fizen s el a test t l A g p zemeltet se sor n mindig stabil ll st vegyen fel k l n sen ha fell p ket vagy l tr t haszn l gyeljen a biztons gos testtart sra k l n sen lejt s terepen FIGYELEM...

Page 70: ...elker lhetetlen a k sz l k haszn lata sor n Az intenz v zajjal j r munk kat temezze enged lyezett s erre rendeltetett id szakokra Adott esetben tartsa be a pihen id ket s korl tozza a munka id tartam...

Page 71: ...d lyozzon meg addig ameddig az zemanyag a g p felsz n r l el nem p rolog Ism t r gz tsen minden burkol elemet s sapk t az zemanyagtart lyon A k sz l ket att l a helyt l ahol a tankot felt lt tte legal...

Page 72: ...t s t vol tsa el a gy jt gyertya dugasz t Viseljen v d szem veget Viseljen hall sv d eszk zt Viseljen biztons gi munkacip t tv g s elleni v delemmel rdes talppal s ac l orral Viseljen v d keszty t A b...

Page 73: ...etik VESZ LY A motoron v gzend munk k el tt kapcsolja ki a motort s t vol tsa el a gy jt gyertya dugasz t V rjon m g a g p forg r szei meg llnak s a berendez s teljesen kih l A kezeket t vol kell tart...

Page 74: ...t kb lnesziv rogjon zemanyag X Tiszt tsamegagy jt gyertyak lsej t Vegyekiagyerty t s ellen rizzeazelektr dah zagot Ah zagot0 6 0 7mm re ll tsabe vagycser ljekiagy jt gyerty t Gondoskodjonr la hogyagye...

Page 75: ...ka gy jt gyerty n l Nincsgy jt s Helytelenh zagazelektr d k k z tt Ah zagbe ll t sa0 6 0 7 mm rt kre Szennyezettelektr d k Tiszt t svagycsere zemanyaggalszennyezett elektr d k Tiszt t svagycsere Megh...

Page 76: ...sak a hib s alkatr sze terjed ki nem a komplett k sz l kre Garanci lis jav t sokat csak az erre felhatalmazott szerviz m helyek vagy a gy ri vevoszolg lat v gezhetnek Illet ktelen beavatkoz s eset n a...

Page 77: ...75 HU MAGYAR...

Page 78: ...76...

Page 79: ...abljajte za ko enje trave tr ih veja ali lesa in niti za drobljenje materiala za v kompost Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene Proizvajalec ne odgo...

Page 80: ...a ne pred burjo Hodite po asi Ne tekajte OPOZORILO Nevarnost po kodb Vse za itne plo evine in varnostne naprave je treba pred za etkom obratovanja aparata pravilno pritrditi Vsi deli telesa morajo bit...

Page 81: ...oz s strojno direktivo ES vi ina zvo nega pritiska na delovnem mestu ne presega 80 dB A V tem primeru je nujna uporaba za itnih slu alk za uporabnika Opomba po nem ki uredbi v zvezi s hrupom ki jih p...

Page 82: ...ona motorja dokler ne bi izhlapeli hlapi goriva Vse pokrove na rezervoarju ali rezervoarjih za gorivo namestite na svoje mesto Aparat tartajte vsaj tri metre od mesta kjer ste ga napolnili z bencinom...

Page 83: ...ilo za uporabo Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Messer greifen Schutzhelm tragen Schutzkleidung mit Schnittschutzeinlage tragen Pred vsakim poseganjem v stroj vedno izklopite motor in snemit...

Page 84: ...ojemu namenu Nezadostno ali neredno vzdr evanje in nega lahko povzro i nepri akovane nezgode ali po kodbe Popravila in dela ki niso opisana v teh navodilih za uporabo lahko opravlja le poobla eno oseb...

Page 85: ...apeljavzagorivone iztekagorivo X O istitezunanjostv igalnesve ke Odstranitejihinpreveriterazdaljo medelektrodami Nastaviterazdaljona0 6 0 7mmalizamenjajte v igalnosve ko Prepri ajtese daimav igalnasve...

Page 86: ...et Iskrenav igalnisve ki Niv iga Napa narazdaljamed elektrodami Nastaviterazdaljona 0 6 0 7mm Elektrodesoumazane O istitealizamenjajte Elektrodesoonesna enez gorivom O istitealizamenjajte Okvarjenav i...

Page 87: ...a v okviru garancije zajema samo po kodovane dele in ne celega aparata Garancijska popravila lahko opravlja samo poobla ena delavnica ali servisna slu ba Pri tujem posegu garancija preneha veljati Po...

Page 88: ...pravo na tehni ke preinake PROPISNA UPOTREBA kare za ivu ogradu su namijenjene za rezanje ivih ograda i grmlja u vrtovima i uzdu gredica i ograni enih prostora u privatne svrhe u vrtovima oko ku a ili...

Page 89: ...adnom polo aju Izbjegavajte neprirodno dr anje tijela Pri radu zauzmite stabilnu poziciju i stalno odr avajte ravnote u Prilikom rada dr ite ure aj vrsto sa obje ruke i to dalje od svoga tijela Tijeko...

Page 90: ...kovi gore navedenih bolesti odmah potra ite lije nika Kako bi se smanjio rizik vibracijskog sindroma prstiju dr ite ruke tijekom rada u toplome i pravite redovite pauze UPOZORENJE O te enje sluha Du e...

Page 91: ...linovi nastali kad sagorijevanja goriva U vrstite sve poklopce i zatvara e rezervoara za gorivo i drugim otvorima za gorivo Ure aj pokrenite najmanje tri metra udaljeni od mjesta na kojem ste punili b...

Page 92: ...e pu tanja u rad Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Messer greifen Schutzhelm tragen Schutzkleidung mit Schnittschutzeinlage tragen Prilikom svih radova na ure aju isklju ite motor skinite pri...

Page 93: ...u e odr avanje mogu dovesti do nepredvidivih teta ili ozljeda Popravke i radove koji nisu navedeni u ovom Naputku smiju vr iti samo stru no osposobljene ovla tene osobe OPASNOST Prilikom svih radova n...

Page 94: ...daizmotora spremnikanivodovagorivaneistje egorivo X O istitevanjskidiosvje ice Uklonitejeiprovjeriterazmakizme u elektroda Namjestiterazmakna0 6 0 7mmilizamijenitesvje icu Provjeriteimalisvje icapokro...

Page 95: ...ovcaza savjet Iskrenasvje icipaljenja Izostanakpaljenja Pogre anrazmakizme u elektroda Namjestiterazmakna0 6 0 7mm Zaprljaneelektrode O istiteilizamijenite Elektrodezaprljanegorivom O istiteilizamijen...

Page 96: ...rancija na izmenu se prote e samo na neispravne delove ne na kompletne ure aje Popravke pod garancijom sme provesti samo ovla tena radionica ili servisna slu ba proizvo a a Kod stranih zahvata garanci...

Page 97: ...95 HR HRVATSKI...

Page 98: ...96...

Reviews: