2
ется наклонить газонокосилку для переноски, пере
-
сечь зоны без растительности или транспортировать
газонокосилку к месту работы и обратно.
11) Когда вы работаете на машине рядом с дорогой,
учитывайте потенциальное присутствие других транс
-
портных средств.
12) Никогда не используйте машину, если ее защит
-
ные приспособления повреждены, или не установлены
контейнер для сбора травы, защита бокового выброса
или защита заднего выброса.
13) Соблюдайте осторожность, работая рядом с обры
-
вами, канавами и берегами водоемов.
14) Запускайте двигатель осторожно согласно ин
-
струкциям и держа ноги подальше от режущего при
-
способления.
15) Не наклоняйте газонокосилку для запуска.
Выполняйте запуск на ровном участке, где нет препят
-
ствий и высокой травы.
16) Не приближайте руки и ноги к вращающимся ча
-
стям и не помещайте их под ними. Всегда держитесь
на расстоянии от отверстия для выброса.
17) Не поднимайте и не переносите газонокосилку с
включенным двигателем.
18) Не разбирайте и не отключайте защитные устрой
-
ства.
19) Не изменяйте регулировок двигателя и не выво
-
дите двигатель на слишком высокий режим оборотов.
20) Не прикасайтесь к частям двигателя, которые на
-
греваются во время работы. Риск ожогов.
21) В моделях с тяговым агрегатом отключите сцепле
-
ние передачи на колеса до того, как запустить дви
-
гатель.
22) Используйте только дополнительное оборудова
-
ние, утвержденное изготовителем машины.
23) Не используйте машину, если дополнительное обо
-
рудование/инструмент не установлены в предусмо
-
тренных местах.
24) Выключите режущее приспособление, двигатель
и отсоедините кабель свечи (удостоверьтесь, что все
подвижные узлы полностью остановились):
– Во время перевозки машины;
– Каждый раз, когда машина остается без присмотра.
В моделях с электрическим запуском также извле
-
ките ключ;
– Перед тем, как приступить к устранению причин
блокировки или устранению засорения выхлопной
трубы;
– Перед тем, как приступить к проверке, чистке или
работе на машине;
– После удара о посторонний предмет. Проверьте, не
была ли повреждена машина и проведите необхо
-
димый ремонт до того, как снова ей пользоваться.
25) Выключите режущее приспособление и двигатель:
– Перед заправкой топливом;
– Когда вы снимаете или устанавливаете контейнер
для сбора травы;
– Каждый раз, когда вы снимаете или устанавливаете
боковой желоб для выброса;
– Перед регулировкой высоты скашиваемой травы,
если эту операцию нельзя выполнить с водительско
-
го места.
26) Во время работы всегда держитесь на безопасном
расстоянии от вращающегося режущего приспособле
-
ния, насколько это позволяет длина рукоятки.
27) Снизьте обороты перед остановкой двигателя.
Перекройте подачу топлива по окончании работы, сле
-
дуя инструкциям в руководстве.
28) ВНИМАНИЕ – В случае поломок или аварий во вре
-
мя работы незамедлительно выключите двигатель и
уберите машину, чтобы она не нанесла еще больший
ущерб; если произошел несчастный случай и опера
-
тор или третьи лица получили травмы, незамедлитель
-
но примите меры по помощи пострадавшим, наиболее
подходящие в конкретной ситуации, и обратитесь в
медицинское учреждение для необходимого лечения.
Тщательно удалите материал, который может нанести
ущерб или травмы людям и животным, которые могут
его не заметить.
29) ВНИМАНИЕ – Значения уровня шума и вибра
-
ции, указанные в настоящем руководстве, являют
-
ся максимальными рабочими значениями машины.
Использование несбалансированного режущего эле
-
мента, слишком высокая скорость, отсутствие техни
-
ческого обслуживания существенно влияют на уро
-
вень шума и вибрацию. Следовательно, необходимо
принять профилактические меры для устранения воз
-
можного ущерба, вызванного высоким уровнем шума и
вибрационными нагрузками; выполнять обслуживание
машины, надевать противошумные наушники, делать
перерывы во время работы.
D) ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
1) ВНИМАНИЕ! – Отсоединить кабель свечи и прочи
-
тать соответствующие указания перед выполнением
каких-либо операций по очистке или техобслужива
-
нию. Во всех ситуациях, где присутствует риск для рук,
надевайте подходящую одежду и рабочие перчатки.
2) ВНИМАНИЕ! – Никогда не используйте маши
-
ну с износившимися или поврежденными частями.
Поврежденные и износившиеся детали всегда необхо
-
димо заменять, они не подлежат ремонту. Используйте
только оригинальные запчасти: использование неори
-
гинальных и/или неправильно установленных запас
-
ных частей может снизить уровень безопасности ма
-
шины, вызвать несчастные случаи или травмы, а так
-
же снимает с изготовителя ответственность за эти
обстоятельства.
3) Все операции по техническому обслуживанию и
регулировкам, не описанные в данном Руководстве,
должны быть выполнены через вашего дистрибьюто
-
ра или в специализированном сервисном центре, рас
-
полагающим подготовленным персоналом и оборудо
-
ванием, необходимыми для правильного выполнения
работы и поддержания первоначального уровня безо
-
пасности машины. Операции, выполненные в неподхо
-
дящих для этого структурах или неквалифицирован
-
ными людьми, приводят к аннулированию всех видов
гарантии и снимают с изготовителя всю ответствен
-
ность и обязательства.
4) Каждый раз после работы отсоединяйте кабель
свечи и обследуйте машину на наличие повреждений.
5) Следите за тем, чтобы гайки и винты были затянуты,
для уверенности в том, что машина всегда безопасна
при работе. Регулярное техобслуживание чрезвычай
-
но важно для надежности и поддержания эксплуата
-
ционных характеристик на нужном уровне.
6) Регулярно проверяйте, что винты режущего приспо
-
собления правильно завинчены.
7) Надевайте рабочие перчатки при любых действи
-
ях с режущим приспособлением, при его демонтаже
или монтаже.
8) Выполняйте балансировку режущего приспособле
-
ния при его заточке. Все выполняемые на режущем
Summary of Contents for GBW 53 RE
Page 2: ...GBW 53 RE MP1 554 WSQ...
Page 4: ...ii 41 42 43 44 21 22 23 24 25 26 27 36...
Page 5: ...iii 1 1a I...
Page 6: ...iv 1 1b II...
Page 7: ...v 1 1c III I 1 2a...
Page 8: ...vi 1 3 2 1 2 3 II 1 2b 2 2 II I 2 5 2 4...
Page 9: ...vii 3 1a 3 1b 3 1c 3 2 3 1d 3 3...
Page 10: ...viii 3 4 4 3 5 1 4 2 4 4...
Page 30: ......
Page 38: ......
Page 46: ......
Page 60: ......
Page 68: ......
Page 82: ......
Page 90: ......
Page 98: ......
Page 106: ......
Page 114: ......
Page 122: ......
Page 136: ......
Page 144: ......
Page 145: ...1 A 1 2 3 4 5 6 B 2 3 BG 4 5 6 7 C 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 10...
Page 146: ...2 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 D 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 147: ...3 9 10 11 12 14 15 16 17 18 E 1 2 G 1 2 3 4 mulching mulching...
Page 151: ...7 3 4 1 2 3 5 4 4 O 1 2 3 4 3 1 d 5 6 4 1 ix 4 2 1 1 2 4 3 1 4 4 N 1 5 5 1 Mulching...
Page 152: ...8 6 1 2 3 4 p...
Page 160: ......
Page 169: ...1 A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 3 RU 4 5 6 7 C 1 2 3 4 5 6 7 8 20 9 10...
Page 170: ...2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 D 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 171: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 E 1 2 G 1 2 3 4...
Page 174: ...6 2 3 K 3 1a 1 2 3 1b 1 4 3 1c 4 1 5 6 7 5 1 7 3 1d 1 5 6 7 8 4 8 5 1 7 3 2 1 2 1 3 4 1 5 3 3...
Page 175: ...7 3 4 1 2 3 5 4 4 1 2 3 4 3 1 d 5 6 4 1 ix 4 2 1 1 2 4 3 1 4 4 1...
Page 176: ...8 5 5 1 6 1 2 3 4...
Page 184: ......
Page 192: ......
Page 200: ......