background image

No intente detener con las manos el dispositivo
de corte (hilo de nailon). Espere siempre a que
se pare por sí solo.

Utilice únicamente el hilo de nailon original. En
ningún caso sustituya este hilo de nailon por
alambres metálicos. 

Tenga cuidado de no herirse con el dispositivo
que corta siguiendo el largo del hilo.

Asegúrese de que las ranuras de aire no estén
sucias.

Tras el uso, desenchufe el aparato y verifique
que no se ha deteriorado.

Nunca intente cortar otra hierba que no sea la
que crece en el suelo. No intente, por ejemplo
cortar hierba que sobresale en muros, piedras,
etc.

Dentro de la zona de trabajo de la segadora el
usuario es responsable ante terceros de los
daños causados por el uso del aparato.

No atraviese carreteras ni caminos de grava con
el aparato en marcha.

Cuando no utilice el aparato, guárdelo en un sitio
seco y fuera del alcance de los niños.

Utilice el aparato siguiendo únicamente las
instrucciones descritas en este manual, y
manténgalo siempre en posición vertical con
respecto al suelo. Cualquier otra posición es
peligrosa.

Verifique con regularidad que los tornillos están
bien apretados.

La tensión local debe coincidir con la
especificada en la placa indicadora.

Inspeccione con regularidad el cable de
conexión para detectar señales de daño o de
alteración. Tan sólo utilice el aparato si el cable
de conexión está en perfecto estado.

Los cables de conexión utilizados no deben ser
más ligeros que los cables de tubo flexible
HO7RN-F, de acuerdo a la norma DIN
57282/VDE 0282, con un diámetro mínimo de
1,5mm2. Los enchufes de conexión deben
contar con tomas de tierra, y la conexión debe
quedar protegida del agua.

Asegúrese siempre que las superficies que
desea cortar queden libres de cables o de
cualquier otro objeto.

Cuando necesite levantar el aparato para
trasladarlo, pare el motor y espere a que la
herramienta se detenga. Si se aleja del aparato,
pare el motor y desenchufe el cable de la
corriente.

Antes de enchufar el aparato a la corriente,
asegúrese de que ningún elemento rotativo esté
dañado y que la bobina de hilo quede colocada y
ajustada correctamente. 

En ningún caso golpee objetos duros con el

aparato mientras está cortando, si quiere evitar
heridas al usuario y daños al aparato.

En cuestiones de mantenimiento utilice
exclusivamente piezas de recambio originales.

Tan sólo confíe las reparaciones a un electricista
especializado.

Inspeccione el aparato en busca de señales de
desgaste o de daño antes de ponerlo en marcha
y después de cualquier tipo de golpe, y lleve a
cabo inmediatamente las reparaciones
necesarias.

Mantenga siempre las manos y los pies alejados
del dispositivo de corte, sobre todo cuando
ponga en marcha el motor.

Tras haber tirado un nuevo hilo, vuelva a poner
la máquina en posición de trabajo antes de
volver a ponerla en marcha.  

No utilice nunca piezas de recambio ni
accesorios que no estén previstos o
recomendados por el fabricante.

Desenchufe la máquina de la corriente antes de
realizar la inspección de la misma, su limpieza u
otro trabajo, y cuando no esté siendo utilizada.

¡Atención! ¡Tras apagar el motor el hilo de
nailon sigue girando en el aire durante unos
segundos!

3. Leyenda de la placa indicativa (ver

figura 2) del aparato:

Símbolo 1: 

¡Atención!

Símbolo 2: 

¡Protéjase los ojos!

Símbolo 3: 

¡Proteja el aparato de la humedad!

Símbolo 4: 

¡Antes de ponerlo en marcha, lea el 

manual de instrucciones! 

Símbolo 5: 

¡Desenchufe de la corriente antes de 

inspeccionar los daños en un cable 

de conexión! 

Símbolo 6: 

¡Mantenga a cualquier persona fuera 

de la zona de peligro! 

Símbolo 7: 

¡La herramienta sigue girando por 

inercia! 

E

19

¡La
herramienta 
sigue
girando!

Anleitung RTE 2535 SPK 7  30.11.2004  7:43 Uhr  Seite 19

Summary of Contents for RTE 2535

Page 1: ...ciones Segadora Bruksanvisning f r gr strimmer K ytt ohje Ruohotrimmari Bruksanvisning for plentrimmer Istruzioni per l uso per tosaerba a filo Haszn lati utas t s P zsittrimmerhez N vod k pou it Stru...

Page 2: ...ue las p ginas 2 a 5 F ll ut sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 aukihje Vennligst brett ut side 2 5 Aprire le pagine dalla 2 alla 5 Pros m nalistujte stranu 2 5 Razgrnite prosimo stran 2 5 Molimo Vas da otvor...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 5 6 4 7 9 8 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 11 12 13 14 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 15 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 6...

Page 7: ...e das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger t ei...

Page 8: ...Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung muss spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Muss das Ger t zum Transport angehoben werden...

Page 9: ...tellung kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden Durch L sen des Drehknopfes Bild 6 Pos 1 und anschlie ende Verstellung de...

Page 10: ...ht verloren geht Entnehmen Sie die leere Fadenspule F hren Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die sen der Spulenan deckung Setzen Sie die Spulenabdeckung mit der Spule wieder in die Spulena...

Page 11: ...ull out the power plug when you are not using the grass trimmer when you leave the trimmer unattended when you are checking the trimmer if the power cable is damaged when you want to remove and replac...

Page 12: ...ecking a damaged power cable Item 6 Keep other people out of the danger area Item 7 The tool continues to rotate 4 Technical data Voltage 230V 50 Hz Power rating 350 W Cutting width 25 cm Speed 11 000...

Page 13: ...ass trimmer can be adapted in the following way to cut the edges of lawns and flower beds Disconnect the grass trimmer from the power supply Push the button Figure 11 Item 1 in the direction indicated...

Page 14: ...appareil de l humidit et de la pluie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pierres ou d autres objets Portez toujours des v tements appropri s pendant...

Page 15: ...r tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise de courant Avant de brancher l appareil assurez vous qu aucun l ment...

Page 16: ...raison de risques pour les personnes et de risques d endommagement des biens l appareil ne doit pas tre employ pour le broyage dans le sens de compostage 7 Avant la mise en service Gr ce au r glage en...

Page 17: ...et enlevez ce dernier en m me temps que la bobine figure 13 et figure 14 Veillez ne pas perdre le ressort Retirez la bobine de fil vide Faites passer les extr mit s de la nouvelle bobine de fil traver...

Page 18: ...imprescindible apagar el aparato antes de desplazarse No utilice el aparato con tiempo lluvioso o en un entorno h medo o mojado Preserve el aparato de la humedad y de la lluvia Antes de poner el apara...

Page 19: ...quier otro objeto Cuando necesite levantar el aparato para trasladarlo pare el motor y espere a que la herramienta se detenga Si se aleja del aparato pare el motor y desenchufe el cable de la corrient...

Page 20: ...El ajuste de la altura y la posibilidad de regular la empu adura suplementaria permiten obtener una postura de trabajo ptima Ajuste en altura Colocar la recortadora de c sped de forma estable sobre el...

Page 21: ...a tapa de la bobina Vuelva a colocar la tapa de la bobina as como sta en el alojamiento de bobina Cuando se estrena el hilo de corte este es recortado en su medida ptima Atenci n Los trozos de hilo de...

Page 22: ...vning Skydda gr strimmern mot fukt och regn Innan du kopplar in gr strimmern m ste du vertyga dig om att nylontr den inte r r vid stenar eller andra f rem l B r alltid l mpliga arbetskl der f r att f...

Page 23: ...n tet ska du f rs kra dig om att inga av de roterande delarna r skadade samt att tr drullen r r tt insatt och monterad N r du anv nder gr strimmern f r du under inga omst ndigheter trimma mot h rda f...

Page 24: ...g trimning Gr strimmern inneh ller ett delautomatiskt tr df rl ngningssystem Varje g ng det delautomatiska tr df rl ngningssystemet aktiveras f rl ngs tr den automatiskt s att du alltid kan trimma gr...

Page 25: ...n gr strimmern och dra ut stickkontakten innan du st ller undan och reng r maskinen Ta bort avlagringar p skyddsk pan med en borste Plastk pan och de vriga plastdelarna kan reng ras med ett svagt hus...

Page 26: ...na tarkoituksenmukaisia vaatteita p n k sien tai jalkojen vammojen v ltt miseksi K yt siksi kyp r suojalaseja tai suojuslippaa pitk vartisia saappaita tai tukevia kenki sek tukevasta kankaasta valmist...

Page 27: ...in vain t ten v lt t k ytt j lle sattuvat tapaturmat ja koneen vahingoittumisen K yt koneen kunnossapitoon vain alkuper isvaraosia Korjaukset saa suorittaa vain s hk alan ammattihenkil Ennen joka k yt...

Page 28: ...nysj rjestelm Aina kun puoliautomaattinen langanpidennysj rjestelm toimennetaan niin lankaa pidennet n automaattisesti jolloin voit lyhent ruohoa hy dynt en aina edullisinta leikkausleveytt Ota huomio...

Page 29: ...eet palaset voivat aiheuttaa loukkaantumisia 11 Huolto ja hoito Ennen ruohotrimmarin poisvienti ja puhdistusta on se sammutettava ja verkkopistoke irroitettava Poista suojukseen kertyneet leikkeet har...

Page 30: ...for fuktighet og regnv r F r du sl r maskinen p m du kontrollere at nylontr den ikke er i ber ring med steiner eller andre gjenstander Bruk alltid egnede kl r under arbeidet slik at du forhindrer skad...

Page 31: ...og nettst pselet trekkes ut f r man forlater maskinen F r du kopler maskinen til str mnettet m du kontrollere at ingen av de roterende elementene er skadet og at tr drullen er satt korrekt inn og fest...

Page 32: ...et Sp nd drejeknappen til igen 8 Ibrugtagning Gr strimmeren er kun beregnet til klipning af gr s Gr strimmeren har halvautomatisk funktion til tr dforl ngning Hver gang denne funktion aktiveres forl n...

Page 33: ...ontr den som slynges ut til siden kan f re til personskader 11 Vedlikehold og stell Sl av plenklipperen og trekk ut nettst pslet f r du setter maskinen til oppbevaring og f r du rengj r den Fjern avle...

Page 34: ...o umido Proteggete l utensile dall umidit e dalla pioggia Prima di accendere l elettroutensile assicuratevi che il filo di nylon non vada a toccare sassi o altri oggetti Mentre usate l apparecchio in...

Page 35: ...elementi rotanti non siano danneggiati e che la bobina del filo sia inserita correttamente e ben fissata Il funzionamento dell apparecchio non in nessun caso concepito per tagliare a ridosso di oggett...

Page 36: ...manopola 8 Messa in esercizio Il tosaerba a filo concepito solo per tagliare l erba del giardino Il tosaerba dotato di un sistema di allungamento del filo parzialmente automatico Ad ogni azionamento d...

Page 37: ...i del filo di nylon che vengono espulse possono comportare lesioni 11 Manutenzione e cura Spegnete il tosaerba e staccate la spina dalla presa di corrente prima di riporlo e di pulirlo Con una spazzol...

Page 38: ...ou nohou K t mto el m noste p ilbu ochrann br le nebo ochrann t t vysok hol nky nebo pevnou obuv a dlouh kalhoty z pevn l tky a pracovn rukavice Je li p stroj v provozu dr te ho bezpodm ne n d l od t...

Page 39: ...ontrolujte stroj zda nevykazuje zn mky opot eben nebo po kozen a nechejte prov st nutn opravy Ruce a nohy nikdy nep ibli ujte k ezac mu za zen p edev m kdy zapnete motor Po vyta en nov struny dr te st...

Page 40: ...na c vce se strunou a strunu silou vyt hn te P i prvn m n b hu je struna automaticky zkr cena na optim ln d lku Abyste z skali co mo n nejvy v kon Va strunov seka ky m li byste dodr ovat n sleduj c po...

Page 41: ...bo rozpou t dla Strunovou seka ku nikdy neost k vat vodou Bezpodm ne n se vyh bejte vniknut vody do p stroje 12 Poruchy P stroj neb P ekontrolujte zda je s t ov kabel dn p ipojen a p ekontrolujte s t...

Page 42: ...den vklju ite napravo se prepri ajte da ne boste naleteli z najlonsko vrvico na kamen ali kak ne druge predmete Delo zmeraj izvajajte v primerni obleki da prepre ite po kodbe glave rok in nog V ta nam...

Page 43: ...e je se prepri ajte e ni noben vrte i del po kodovan in e je navitje vrvice pravilno vstavljeno in pritrjeno Med obratovanjem kosilnice ne smete v nobenem primeru kositi po trdih predmetih kajti samo...

Page 44: ...ve Vrvi na kosilnica je opremljena z delnim samodejnim sistemom nastavljanja dol ine vrvice Z vklju evanjem delnega samodejnega sistema podalj evanja vrvice se bo vrvica samodejno podalj ala tako da b...

Page 45: ...skraj evanju najlonske vrvice lahko lete i konci vrvice povzro ijo po kodbe 11 Vzdr evanje in nega naprave Preden odstavite ali istite vrvi no kosilnico zmeraj izklju ite kosilnico in potegnite omre n...

Page 46: ...nao ale ili sli nu za titu visoke izme ili vrstu obu u i duge hla e od vrstog materijala te radne rukavice Kad uredjaj radi tijelo obavezno dr ite na razmaku od uredjaja Nikad ne uklju ujte uredjaj a...

Page 47: ...ek podalje od naprave za rezanje prije svega kad uklju ujete motor Nakon to izvu ete novu nit dr ite stroj uvijek u normalnoj radnoj poziciji prije nego ga uklju ite Nikad ne koristite zamjenske dijel...

Page 48: ...ave Ne kosite dok je trava mokra Najbolje rezultate posti i ete dok je trava suha Mre ni kabel priklju ite na produ ni kabel i objesite ga na ru ku slika 7 Da biste uklju ili trimer za travnjak pritis...

Page 49: ...avno priklju en i provjerite mre ne osigura e U slu aju da unato postoje em naponu uredjaj ne funkcionira molimo da ga po aljete na navedenu adresu servisne slu be 13 Zbrinjavanje Pa nja Trimer za tra...

Page 50: ...uygun giysiler giyiniz Ba n z ellerinizi ve ayaklar n z koruyunuz Baret koruyucu g zl k ve kal n ayakkab lar se iniz Kenar kesme makinenizi al t rmadan nce v cudunuzun zarar g rmeyecek bir konumda ol...

Page 51: ...ca orijinal par alar kullan n z ve makinenizin bak mlar n d zenli olarak yapt r n z Makinenizi sadece yetkili servislerde tamir ettiriniz Kullan m esnas nda makinenizde bir hasar olu ur ise kullanmaya...

Page 52: ...a ba l ktan d ar kacak ve al man za ara vermeden devam edebileceksiniz Not Misina ilk kt anda istenen boydan daha uzun olabilir ancak koruma ba l ndaki b aklar sayesinde normal kesim boyuna gelecektir...

Page 53: ...ev temizleme deterjan ve slak bir bez ile temizleyin Temizleme i leminden a r tahri edici asitli malzeme veya solvent kullanmay n im bi me aletini kesinlikle su tazyiki alt nda y kamay n Aletin i ine...

Page 54: ...chreibung Ersatzteilnr Drehknopf f r H henverstellung 34 013 15 01 001 Schutzabdeckung 34 013 15 01 002 Fadenspulenaufnahme 34 013 15 01 003 Fadenspulenabdeckung 34 013 15 01 004 Ersatzfadenspule 34 0...

Page 55: ...kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje...

Page 56: ...uillez noter l interlocuteur du service apr s vente comp tent pour votre r gion ou l adresse mentionn e ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 5 a os de garant a sobre el aparato referido en el...

Page 57: ...klanan aletimiz r n n kusurlu olmas na kar 5 y l garantilidir 5 Y ll k garanti s resi teminat devri veya aletin m teri taraf ndan sat n al nmas ile ba lar Garanti haklar ndan faydalanmak i in aletin...

Page 58: ...e Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetze durchf hrt Nicht betroffen sind den Altger ten beigef gte Zubeh rteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Alternativa...

Page 59: ...er umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse To comply with European Directive 2002 96 EC concerning old electric...

Page 60: ...96 EG o star ch elektrick ch a elektronick ch p stroj ch WEEE a podle n rodn ho pr va mus b t pou it elektrick n ad odd len skladov no a odevzd no k ekologick recyklaci Samo za de ele lanice EU Ne me...

Page 61: ...61 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 61...

Page 62: ...gt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f...

Reviews: