background image

36

Il rumore dell’apparecchio può superare gli 85 dB(A).
In questo caso sono necessarie delle misure di
protezione dell’udito per l’utilizzatore. Il rumore è
stato misurato secondo la norma IEC 59 CO 11, IEC
704, DIN 45635 parte 21, NFS 31-031 (84/538/CEE).

Il valore delle oscillazioni percepite sull’impugnatura
è di max. 5,3 m/s

2

ed è stato accertato secondo EN

786 allegato D: 1996+A1: 2001.

5. Montaggio del tosaerba a filo

Montaggio dell’impugnatura sul tubolare
telescopico

Inserite l’impugnatura sul tubolare telescopico
fino alla battuta (figura 3). Il bottone di
regolazione (1) scatta automaticamente. 

Montaggio della calotta protettiva

Inserite la calotta protettiva sulla testa del motore
(figura 4) e ruotatela poi in senso orario fino a
quando scatta (figura 5). Fissatela con le viti in
dotazione (figura 5).

6. Uso corretto

L’apparecchio è concepito per tagliare l’erba di
giardini e piccole superfici erbose di giardini privati.
Si considerano utensili per giardini privati quelli che
non vengono usati in giardini pubblici, parchi,
impianti sportivi, lungo le strade, nell’agricoltura e
nell’economia forestale.
Il rispetto delle istruzioni per l’uso fornite dal
produttore è una condizione per l’uso corretto
dell’apparecchio.
Attenzione! In considerazione del pericolo per
persone e cose, l’apparecchio non deve essere
usato per sminuzzare rifiuti organici per il
compostaggio.

7.  Prima della messa in esercizio

Attraverso la regolazione dell’altezza e
dell’impugnatura addizionale si può ottenere la
posizione ottimale di lavoro.

Regolazione dell’altezza

Posizionate il tosaerba in modo stabile sul terreno.
Potete regolare l’altezza a seconda dell’utilizzatore
svitando la manopola (figura 6 pos.1) e regolando
infine il tubolare telescopico. Poi potete serrare di
nuovo la manopola.

8. Messa in esercizio

Il tosaerba a filo è concepito solo per tagliare l’erba
del giardino.
Il tosaerba è dotato di un sistema di allungamento
del filo parzialmente automatico. Ad ogni
azionamento di tale sistema, il filo viene allungato
automaticamente in modo da permettere di tagliare
l’erba sempre con la larghezza di taglio ottimale. 
Fate attenzione all’usura del filo, che viene
aumentata da un frequente uso dell’allungamento
automatico.

Nota
Se l’attrezzo è messo in esercizio per la prima
volta, l’eventuale estremità del filo di taglio
eccessiva viene accorciata dalla lama tagliente
della calotta protettiva. 

Se alla prima messa in esercizio il filo è troppo
corto, premete il bottone sulla bobina ed estraete
con forza il filo. Alla prima messa in moto il filo di
taglio viene automaticamente accorciato alla
lunghezza ottimale.

Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro
tosaerba seguite le seguenti istruzioni per l’uso

Non usate il tosaerba senza calotta protettiva.

Non utilizzate l’apparecchio quando l’erba è
bagnata. I migliori risultati si ottengono con l’erba
asciutta.

Collegate il cavo di alimentazione a quello di
prolunga, dopo di che attaccatelo
all’impugnatura.  (Fig. 7)

Per accendere il tosaerba, premete il blocco
dell’avviamento (figura 1 pos. 4) e infine
l’interruttore ON/OFF (figura 1, pos. 3). 

Mollate l’interruttore di ON/OFF (Fig. 1/ punto 3)
per spegnere il tosaerba. 

Avvicinate l’apparecchio all’erba solo quando
l’interruttore è premuto, ossia quando il tosaerba
è in funzione. 

Per tagliare in modo corretto, far oscillare
l’apparecchio mentre si avanza. Tenete
l’elettroutensile inclinato con un angolo di ca. 30°
(vedi Fig. 8-9).

Se l’erba è alta, deve venire tagliata
gradualmente dall’alto verso il basso (vedi Fig.
10).

Usate la guida per i bordi e la calotta protettiva
per evitare un’inutile usura del filo.

Tenete il tosaerba lontano da oggetti duri per
evitare un’usura superflua del filo.

I

Anleitung RTE 2535 SPK 7  30.11.2004  7:43 Uhr  Seite 36

Summary of Contents for RTE 2535

Page 1: ...ciones Segadora Bruksanvisning f r gr strimmer K ytt ohje Ruohotrimmari Bruksanvisning for plentrimmer Istruzioni per l uso per tosaerba a filo Haszn lati utas t s P zsittrimmerhez N vod k pou it Stru...

Page 2: ...ue las p ginas 2 a 5 F ll ut sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 aukihje Vennligst brett ut side 2 5 Aprire le pagine dalla 2 alla 5 Pros m nalistujte stranu 2 5 Razgrnite prosimo stran 2 5 Molimo Vas da otvor...

Page 3: ...3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 5 6 4 7 9 8 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 11 12 13 14 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 15 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 6...

Page 7: ...e das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger t ei...

Page 8: ...Schutzkontakte aufweisen und die Kupplung muss spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Muss das Ger t zum Transport angehoben werden...

Page 9: ...tellung kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den Boden Durch L sen des Drehknopfes Bild 6 Pos 1 und anschlie ende Verstellung de...

Page 10: ...ht verloren geht Entnehmen Sie die leere Fadenspule F hren Sie die Fadenenden der neuen Fadenspule durch die sen der Spulenan deckung Setzen Sie die Spulenabdeckung mit der Spule wieder in die Spulena...

Page 11: ...ull out the power plug when you are not using the grass trimmer when you leave the trimmer unattended when you are checking the trimmer if the power cable is damaged when you want to remove and replac...

Page 12: ...ecking a damaged power cable Item 6 Keep other people out of the danger area Item 7 The tool continues to rotate 4 Technical data Voltage 230V 50 Hz Power rating 350 W Cutting width 25 cm Speed 11 000...

Page 13: ...ass trimmer can be adapted in the following way to cut the edges of lawns and flower beds Disconnect the grass trimmer from the power supply Push the button Figure 11 Item 1 in the direction indicated...

Page 14: ...appareil de l humidit et de la pluie Avant de mettre l appareil en marche assurez vous que le fil de nylon ne touche pas de pierres ou d autres objets Portez toujours des v tements appropri s pendant...

Page 15: ...r tez le moteur et attendez l arr t de l outil Si vous vous loignez de l appareil arr tez le moteur et retirez la fiche de la prise de courant Avant de brancher l appareil assurez vous qu aucun l ment...

Page 16: ...raison de risques pour les personnes et de risques d endommagement des biens l appareil ne doit pas tre employ pour le broyage dans le sens de compostage 7 Avant la mise en service Gr ce au r glage en...

Page 17: ...et enlevez ce dernier en m me temps que la bobine figure 13 et figure 14 Veillez ne pas perdre le ressort Retirez la bobine de fil vide Faites passer les extr mit s de la nouvelle bobine de fil traver...

Page 18: ...imprescindible apagar el aparato antes de desplazarse No utilice el aparato con tiempo lluvioso o en un entorno h medo o mojado Preserve el aparato de la humedad y de la lluvia Antes de poner el apara...

Page 19: ...quier otro objeto Cuando necesite levantar el aparato para trasladarlo pare el motor y espere a que la herramienta se detenga Si se aleja del aparato pare el motor y desenchufe el cable de la corrient...

Page 20: ...El ajuste de la altura y la posibilidad de regular la empu adura suplementaria permiten obtener una postura de trabajo ptima Ajuste en altura Colocar la recortadora de c sped de forma estable sobre el...

Page 21: ...a tapa de la bobina Vuelva a colocar la tapa de la bobina as como sta en el alojamiento de bobina Cuando se estrena el hilo de corte este es recortado en su medida ptima Atenci n Los trozos de hilo de...

Page 22: ...vning Skydda gr strimmern mot fukt och regn Innan du kopplar in gr strimmern m ste du vertyga dig om att nylontr den inte r r vid stenar eller andra f rem l B r alltid l mpliga arbetskl der f r att f...

Page 23: ...n tet ska du f rs kra dig om att inga av de roterande delarna r skadade samt att tr drullen r r tt insatt och monterad N r du anv nder gr strimmern f r du under inga omst ndigheter trimma mot h rda f...

Page 24: ...g trimning Gr strimmern inneh ller ett delautomatiskt tr df rl ngningssystem Varje g ng det delautomatiska tr df rl ngningssystemet aktiveras f rl ngs tr den automatiskt s att du alltid kan trimma gr...

Page 25: ...n gr strimmern och dra ut stickkontakten innan du st ller undan och reng r maskinen Ta bort avlagringar p skyddsk pan med en borste Plastk pan och de vriga plastdelarna kan reng ras med ett svagt hus...

Page 26: ...na tarkoituksenmukaisia vaatteita p n k sien tai jalkojen vammojen v ltt miseksi K yt siksi kyp r suojalaseja tai suojuslippaa pitk vartisia saappaita tai tukevia kenki sek tukevasta kankaasta valmist...

Page 27: ...in vain t ten v lt t k ytt j lle sattuvat tapaturmat ja koneen vahingoittumisen K yt koneen kunnossapitoon vain alkuper isvaraosia Korjaukset saa suorittaa vain s hk alan ammattihenkil Ennen joka k yt...

Page 28: ...nysj rjestelm Aina kun puoliautomaattinen langanpidennysj rjestelm toimennetaan niin lankaa pidennet n automaattisesti jolloin voit lyhent ruohoa hy dynt en aina edullisinta leikkausleveytt Ota huomio...

Page 29: ...eet palaset voivat aiheuttaa loukkaantumisia 11 Huolto ja hoito Ennen ruohotrimmarin poisvienti ja puhdistusta on se sammutettava ja verkkopistoke irroitettava Poista suojukseen kertyneet leikkeet har...

Page 30: ...for fuktighet og regnv r F r du sl r maskinen p m du kontrollere at nylontr den ikke er i ber ring med steiner eller andre gjenstander Bruk alltid egnede kl r under arbeidet slik at du forhindrer skad...

Page 31: ...og nettst pselet trekkes ut f r man forlater maskinen F r du kopler maskinen til str mnettet m du kontrollere at ingen av de roterende elementene er skadet og at tr drullen er satt korrekt inn og fest...

Page 32: ...et Sp nd drejeknappen til igen 8 Ibrugtagning Gr strimmeren er kun beregnet til klipning af gr s Gr strimmeren har halvautomatisk funktion til tr dforl ngning Hver gang denne funktion aktiveres forl n...

Page 33: ...ontr den som slynges ut til siden kan f re til personskader 11 Vedlikehold og stell Sl av plenklipperen og trekk ut nettst pslet f r du setter maskinen til oppbevaring og f r du rengj r den Fjern avle...

Page 34: ...o umido Proteggete l utensile dall umidit e dalla pioggia Prima di accendere l elettroutensile assicuratevi che il filo di nylon non vada a toccare sassi o altri oggetti Mentre usate l apparecchio in...

Page 35: ...elementi rotanti non siano danneggiati e che la bobina del filo sia inserita correttamente e ben fissata Il funzionamento dell apparecchio non in nessun caso concepito per tagliare a ridosso di oggett...

Page 36: ...manopola 8 Messa in esercizio Il tosaerba a filo concepito solo per tagliare l erba del giardino Il tosaerba dotato di un sistema di allungamento del filo parzialmente automatico Ad ogni azionamento d...

Page 37: ...i del filo di nylon che vengono espulse possono comportare lesioni 11 Manutenzione e cura Spegnete il tosaerba e staccate la spina dalla presa di corrente prima di riporlo e di pulirlo Con una spazzol...

Page 38: ...ou nohou K t mto el m noste p ilbu ochrann br le nebo ochrann t t vysok hol nky nebo pevnou obuv a dlouh kalhoty z pevn l tky a pracovn rukavice Je li p stroj v provozu dr te ho bezpodm ne n d l od t...

Page 39: ...ontrolujte stroj zda nevykazuje zn mky opot eben nebo po kozen a nechejte prov st nutn opravy Ruce a nohy nikdy nep ibli ujte k ezac mu za zen p edev m kdy zapnete motor Po vyta en nov struny dr te st...

Page 40: ...na c vce se strunou a strunu silou vyt hn te P i prvn m n b hu je struna automaticky zkr cena na optim ln d lku Abyste z skali co mo n nejvy v kon Va strunov seka ky m li byste dodr ovat n sleduj c po...

Page 41: ...bo rozpou t dla Strunovou seka ku nikdy neost k vat vodou Bezpodm ne n se vyh bejte vniknut vody do p stroje 12 Poruchy P stroj neb P ekontrolujte zda je s t ov kabel dn p ipojen a p ekontrolujte s t...

Page 42: ...den vklju ite napravo se prepri ajte da ne boste naleteli z najlonsko vrvico na kamen ali kak ne druge predmete Delo zmeraj izvajajte v primerni obleki da prepre ite po kodbe glave rok in nog V ta nam...

Page 43: ...e je se prepri ajte e ni noben vrte i del po kodovan in e je navitje vrvice pravilno vstavljeno in pritrjeno Med obratovanjem kosilnice ne smete v nobenem primeru kositi po trdih predmetih kajti samo...

Page 44: ...ve Vrvi na kosilnica je opremljena z delnim samodejnim sistemom nastavljanja dol ine vrvice Z vklju evanjem delnega samodejnega sistema podalj evanja vrvice se bo vrvica samodejno podalj ala tako da b...

Page 45: ...skraj evanju najlonske vrvice lahko lete i konci vrvice povzro ijo po kodbe 11 Vzdr evanje in nega naprave Preden odstavite ali istite vrvi no kosilnico zmeraj izklju ite kosilnico in potegnite omre n...

Page 46: ...nao ale ili sli nu za titu visoke izme ili vrstu obu u i duge hla e od vrstog materijala te radne rukavice Kad uredjaj radi tijelo obavezno dr ite na razmaku od uredjaja Nikad ne uklju ujte uredjaj a...

Page 47: ...ek podalje od naprave za rezanje prije svega kad uklju ujete motor Nakon to izvu ete novu nit dr ite stroj uvijek u normalnoj radnoj poziciji prije nego ga uklju ite Nikad ne koristite zamjenske dijel...

Page 48: ...ave Ne kosite dok je trava mokra Najbolje rezultate posti i ete dok je trava suha Mre ni kabel priklju ite na produ ni kabel i objesite ga na ru ku slika 7 Da biste uklju ili trimer za travnjak pritis...

Page 49: ...avno priklju en i provjerite mre ne osigura e U slu aju da unato postoje em naponu uredjaj ne funkcionira molimo da ga po aljete na navedenu adresu servisne slu be 13 Zbrinjavanje Pa nja Trimer za tra...

Page 50: ...uygun giysiler giyiniz Ba n z ellerinizi ve ayaklar n z koruyunuz Baret koruyucu g zl k ve kal n ayakkab lar se iniz Kenar kesme makinenizi al t rmadan nce v cudunuzun zarar g rmeyecek bir konumda ol...

Page 51: ...ca orijinal par alar kullan n z ve makinenizin bak mlar n d zenli olarak yapt r n z Makinenizi sadece yetkili servislerde tamir ettiriniz Kullan m esnas nda makinenizde bir hasar olu ur ise kullanmaya...

Page 52: ...a ba l ktan d ar kacak ve al man za ara vermeden devam edebileceksiniz Not Misina ilk kt anda istenen boydan daha uzun olabilir ancak koruma ba l ndaki b aklar sayesinde normal kesim boyuna gelecektir...

Page 53: ...ev temizleme deterjan ve slak bir bez ile temizleyin Temizleme i leminden a r tahri edici asitli malzeme veya solvent kullanmay n im bi me aletini kesinlikle su tazyiki alt nda y kamay n Aletin i ine...

Page 54: ...chreibung Ersatzteilnr Drehknopf f r H henverstellung 34 013 15 01 001 Schutzabdeckung 34 013 15 01 002 Fadenspulenaufnahme 34 013 15 01 003 Fadenspulenabdeckung 34 013 15 01 004 Ersatzfadenspule 34 0...

Page 55: ...kla mas n sunar I dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer f lgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohla uje...

Page 56: ...uillez noter l interlocuteur du service apr s vente comp tent pour votre r gion ou l adresse mentionn e ci dessous CERTIFICADO DE GARANTIA Ofrecemos 5 a os de garant a sobre el aparato referido en el...

Page 57: ...klanan aletimiz r n n kusurlu olmas na kar 5 y l garantilidir 5 Y ll k garanti s resi teminat devri veya aletin m teri taraf ndan sat n al nmas ile ba lar Garanti haklar ndan faydalanmak i in aletin...

Page 58: ...e Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetze durchf hrt Nicht betroffen sind den Altger ten beigef gte Zubeh rteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Alternativa...

Page 59: ...er umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden For EU countries only Never place any electric tools in your household refuse To comply with European Directive 2002 96 EC concerning old electric...

Page 60: ...96 EG o star ch elektrick ch a elektronick ch p stroj ch WEEE a podle n rodn ho pr va mus b t pou it elektrick n ad odd len skladov no a odevzd no k ekologick recyklaci Samo za de ele lanice EU Ne me...

Page 61: ...61 Anleitung RTE 2535 SPK 7 30 11 2004 7 43 Uhr Seite 61...

Page 62: ...gt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf ljande underlag f...

Reviews: