100
101
PL
OBCIĄŻENIE DACHU:
Usuń śnieg i liście z dachu. Duża ilość śniegu na dachu może stanowić dla Ciebie źródło
zagrożenia, ze względu na ryzyko zawalenia.
PRZYDATNE WSKAZÓWKI:
4
Ubezpiecz domek ogrodowy.
4
Zapewnij wentylację.
4
Regularnie smaruj zamek.
4
Czyść okna odpowiednim środkiem.
4
Regularnie sprawdzaj stabilność domku i upewnij się, że jest on zawsze
wypoziomowany.
4
Nie przechowuj w domku gorących przedmiotów, takich jak niedawno używane
grille, pochodnie ogrodowe itp.
4
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów przy ścianach, aby uniknąć zniekształcenia
konstrukcji.
4
Zamykaj okna i drzwi, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez wiatr.
4
Regularnie dostosowuj wzmocnienia przeciwwiatrowe, aby zrównoważyć pracę
drewna.
WARUNKI GWARANCJI
Warunki gwarancji wymienione poniżej określają ich zakres i zastosowanie. Sprzedawca
udziela gwarancji, niezależnie od praw lub wymogów, jakie zostają przyznane konsumentowi
na mocy prawa. Sprzedawca udziela 2-letniej gwarancji na domki niewykończone i 5-letniej na
domki wykończone, traktowane zgodnie z następującymi warunkami:
1. Widoczne wady produktu zostaną wymienione lub naprawione po dokonaniu oceny przez
sprzedawcę i z uwzględnieniem warunków wymienionych poniżej. Jeśli takie wady mają
miejsce, należy zgłosić to sprzedawcy w ciągu 2 miesięcy od daty dostarczenia produktu.
2. Gwarancja nie obejmuje defektów, które są nieodłączną cechą produktów z drewna
naturalnego (iglastego), w szczególności:
• Sęki o wielkości do 20 mm, które ulegają poluzowaniu i wypadają z drewna;
• Sęki zrośnięte z drewnem;
• Sęki, które wypadły z krawędzi desek, ale zostały zakryte podczas montażu;
• Przebarwienia drewna;
• Niewielkie pęknięcia w obszarze drewna;
• Pęknięcia desorpcyjne;
• Kieszenie żywiczne;
• Zniekształcenia i deformacje drewna;
Pod warunkiem, że powyższe anomalie nie będą miały negatywnego wpływu na stabilność
konstrukcji. Otwory po wypadniętych sękach należy wypełnić wypełniaczem do drewna.
Summary of Contents for PRIMO 302028
Page 8: ...8 FRAN AIS INFORMATIONS SUR LA DEMANDE DE TRAVAUX...
Page 12: ...12 FRAN AIS POSE DE LA BASE OUTILS N CESSAIRES A A H1 H1 B...
Page 27: ...27 GB INFORMATION ON THE ASSEMBLY AUTHORISATION...
Page 31: ...31 GB MOUNTING THE BASE REQUIRED TOOLS A A H1 H1 B...
Page 46: ...46 DEUTSCH INFORMATIONEN F R DEN BAUANTRAG...
Page 50: ...50 DEUTSCH AUFBAU DER BASIS BEN TIGTES WERKZEUG A A H1 H1 B...
Page 65: ...65 ES INFORMACI N SOBRE LA SOLICITUD DE TRABAJO...
Page 69: ...69 ES LA COLOCACI N DE LA BASE HERRAMIENTAS NECESARIAS A A H1 H1 B...
Page 84: ...84 ITALIANO INFORMAZIONI UTILI SUL PROCESSO DI MONTAGGIO...
Page 88: ...88 ITALIANO INSTALLAZIONE DELLA BASE STRUMENTI NECESSARI A A H1 H1 B...
Page 103: ...103 PL INFORMACJE DOTYCZ CE ZG OSZENIA PRAC MONTA OWYCH...
Page 107: ...107 PL U O ENIE PODSTAWY WYMAGANE NARZ DZIA A A H1 H1 B...
Page 118: ......