Português
116/160
Português
117/160
Este motor usa óleo de qualidade
para viscosidade 4-stroke, 20w-
40. A capacidade do cárter do
motor é de 1,1 L.
Enchimento do deposito de óleo:
- Coloque a máquina sobre uma superfície plana,
horizontal e limpa.
- Desenrosque a tampa de enchimento do deposito
do óleo.
- Inserir as pelo tubo de encher 1,1 l de óleo.
- Aguarde 1 minuto até que o óleo baixe
completamente ao cárter do motor.
- Limpa a vareta do óleo com um pano.
- Introduza a vareta e fixe a tampa do óleo.
- Desenrosque a tampa novamente e verifique a
marca que deixou o óleo na haste. O sinal deixado
pelo óleo deve estar entre o mínimo e máximo.
- Se a marca estiver abaixo do mínimo adicionar um
pouco mais de óleo e verifique novamente.
- Se a marca é sobre o máximo será necessário
remover o óleo do cárter. Para tal incline o cortador
de lado, para que o filtro de ar esteja virado para
cima e deixe sair um pouco de óleo (coloque um
recipiente na extremidade do tubo para evitar que
o óleo se derrame na máquina ou no chão).
6.4. INICIAR A MAQUINA
6.4.1. PONTOS DE VERIFICAÇÃO ANTES DE INICIAR
A máquina deve estar pronta para utilizar
conforme as seguintes instruções:
Os parafusos que fixam as lâminas e a contra-lâmina
devem ser apertados com uma chave de torque
(70Nm para as lâminas e 40 Nm para a contra-
lâmina) e fixado com Loctite 243. Verificar se os
parafusos estão bem apertados depois de 1 hora de
trabalho.
Antes de ligar o motor, verifique que o funil de entrada
está completamente vazio. Caso contrário limpe o
funil de entrada com um pano ou com um objeto de
longo alcance.
Mantenere mani, estremità e vestiario lontano dalla
tramoggia di ingresso, dal tubo di scarico e dagli
elementi rotanti.
Mantenersi sempre in equilibrio su entrambi i piedi.
Non appoggiarsi alla macchina.
Mantenersi a distanza dalla zona di scarico del
materiale quando la macchina è in funzione.
Se i coltelli si bloccano con un oggetto estraneo
(qualsiasi oggetto eccetto il legno) o se la macchina
comincia a fare rumori anomali e/o vibra in modo
anormale, fermare il motore in modo che le lame
smettano di ruotare. Portare la macchina in un centro
assistenza per le riparazioni
Se la macchina si blocca, deve essere spenta e
attendere che le lame cessino di girare
E’ obbligatorio l’uso dei
guanti di protezione,
cuffie anti rumore e occhiali di sicurezza.
Summary of Contents for 1280 QG
Page 27: ...Espa ol 27 160 NOTAS...
Page 53: ...English 53 160 NOTES...
Page 79: ...Fran ais 79 160 NOTES...
Page 105: ...Italiano 105 160 NOTE...
Page 131: ...Portugu s 131 160 NOTAS...
Page 133: ...133 160 2 2 1 18 1 5bar max 1 9 bar 3 10 OFF 2 2...
Page 134: ...134 160 2 3 15 2 4...
Page 135: ...135 160 2 5 8 cm...
Page 136: ...136 160 2 6...
Page 140: ...140 160 6 6 1 6 2 6 2 1 6 2 2 T Fig 1...
Page 141: ...141 160 1 2 6 2 3 6 2 4 Fig 2...
Page 142: ...142 160 6 3 6 3 1 1 2 3 4 3 6 3 2...
Page 143: ...143 160 4 20w 40 1 1 l 1 1 l 1 6 4 6 4 1 70nm 40nm Loctite 243 20W 40 1 1l...
Page 144: ...144 160 6 4 2 6 4 2 1 A ON OFF ON B...
Page 145: ...145 160 C D OPEN 1 6 4 2 2 A B 6 4 2 3 OFF OFF 7 3...
Page 146: ...146 160 Off 8 1 5bar max 1 9 bar 8 1 1 1 1 2...
Page 147: ...147 160 1 3 1 4 1 5 1 6 8 2 2 1 2 3 8 2 5 inches_ 2 4...
Page 149: ...149 160 8 4 1 2 8 4 2 5 25 50 100 300...
Page 151: ...151 160 0 6 0 7 mm 8 4 4...
Page 152: ...152 160 9 0 5 mm I 8 1 2 stick...
Page 153: ...153 160 0 I...
Page 154: ...154 160 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 155: ...155 160 13 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4...
Page 157: ...157 160 NOTES...
Page 158: ...158 160 NOTES...
Page 160: ......