Italiano
Italiano
97/156
7. Pulire l’astina del tappo dell’olio e collocarla nel
serbatoio per controllare il livello dell’olio.
8. Assicurarsi che l’olio abbia un livello tale che
l’astina sia macchiata d’olio tra le due tacche.
Controllare periodicamente il livello dell’olio e
assicurarsi che sia tra i due segni sull’astina. Se è
al di sotto del livello più basso è necessario riempire
di olio. Per un corretto funzionamento del suo
spaccalegna con sistema di trasmissione idraulica,
utilizzare un olio per macchine idrauliche con proprietà
anti-usura, anti-ossidazione, anti-corrosione, alto
indice di viscosità, basso punto di congelamento
e buone caratteristiche anti-schiuma e il grado di
viscosità ISO HM22.
7.2.3. CAMBIO DELL’OLIO DEL MOTORE
Effettuate il cambio dell’olio solamente con il motore
ancora caldo.
ATTENZIONE! Non buttare via l’olio vecchio nella
rete di canalizzazione, né a terra. La contaminazione
dell’acqua sotterranea e freatica è soggetta a pesanti
sanzioni. Nelle stazioni di servizio sono presenti
appositi luoghi di raccolta. Altrimenti, potrà essere
l’autorità locale a fornirvi informazioni in merito.
Nota: Ci sono due modi per svuotare l’olio del
motore. È possibile svuotare l’olio svitando il tappo di
scarico (Y2) sul fondo del serbatoio di riempimento
o utilizzare un aspira olio a motore Garland (rif:
7199000020, non incluso, questa macchina si può
trovare dal vostro rivenditore Garland più vicino) e
aspirare l´olio attraverso il tubo di riempimento (Y1)
della macchina. Per facilitare l’implementazione, la
pulizia e la sicurezza si consiglia sempre di aspirare
l’olio esausto.
Per cambiare l’olio:
- Posizionate la macchina su di una superficie piana,
orizzontale e spaziosa.
- Scaricare l’olio del motore esausto:
a) Aspirare l’olio esausto: Togliere il tappo di
riempimento (Y1) dell´olio e aspirare l´olio del
motore inserendo il tubo dell’aspiraolio Garland
(rif: 7199000020, non in dotazione con la
macchina) nell serbatoio fino in fondo.
b) Se si decide di svuotare il serbatoio dell’olio per
il tappo di scarico (Y2) considerate il percorso che
farà le fuori uscite d´olio sul telaio , posizionare
un capiente contenitore per raccogliere l’olio prima
che fuoriesca a terra. Si consiglia di mettere
un telo di plastica per coprire la zona in cui si sta
eseguendo il cambio dell´olio per evitare che cada
a terra nel caso in cui il percorso dell´olio non sia
previsto. Una volta preparato l’area di lavoro,
togliere il tappo di scarico dell’olio e inclinare
il tosaerba per far fuoriuscire lentamente l’olio nel
contenitore.
- Svuotate l’olio del motore in un recipiente idoneo
per poi poterlo portare al sito di smaltimento.
Y1
Y2
Y1
Y2
Summary of Contents for 852 ZG
Page 27: ...Espa ol 27 156 NOTAS...
Page 51: ...English 51 156 NOTAS...
Page 77: ...Fran ais 77 156 NOTAS...
Page 103: ...Italiano 103 156 NOTE...
Page 129: ...129 156 2...
Page 130: ...130 156 2 1 2 2...
Page 131: ...131 156 2 2 1...
Page 132: ...132 156 2 3 15 2 4...
Page 133: ...133 156 2 5...
Page 134: ...134 156 2 6...
Page 135: ...135 156 3...
Page 136: ...136 156 ON CE EU HOT OIL ON OFF...
Page 139: ...139 156 5 5 1 A x 2 B C x 2 5 2 A A B C...
Page 140: ...140 156 5 3 2 1 B C 3 4 5 D E 6 7 F 8...
Page 141: ...141 156 5 3 1 1 2 3 4 3 5 3 2 4 10W 40 0 6 l 0 6 l 1 10W 40 0 6l...
Page 142: ...142 156 5 4 5 4 1 5 4 2 Garland 9 5 4 3 1...
Page 143: ...143 156 5 4 4 5 4 4 1 A ON OFF ON B C D OPEN 1 5 4 4 2 A B 5 4 5 5 4 5 1...
Page 144: ...144 156 5 4 5 2 5 5 OFF OFF 6 5 90 6 1 1 5 3 2 3 2 4 5 6 7...
Page 145: ...145 156 7 1 7 1 1 7 1 2 7 1 3 7 1 4 7 2...
Page 147: ...147 156 0 6 l 1 7 2 1 150 1 2 8 3 4 5 6 9 8 7 8 ISO HM22 7 2 2 0 6 0 7 mm...
Page 148: ...148 156 3 4 8...
Page 149: ...149 156 9 10 0 C 45 C 11...
Page 150: ...150 156 12 1 1999 44 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 H Garland 12 4 12...
Page 152: ...152 156 NOTE...
Page 153: ...153 156 NOTE...
Page 154: ...English 154 156 NOTE...
Page 156: ......