Italiano
80/148
Le etichette di avvertimento indicano le informazioni
necessarie per l’utilizzo della macchina.
Per garantire un uso e manutenzione sicuri della
macchina, ci sono i seguenti simboli:
Posizioni dell’aria:
Attenzione e avviso
Utilizzare stivali protettivi antiscivolo con
protezione in acciaio.
Utilizzare guanti di sicurezza appropiati.
È necessario utilizzare protezione degli
occhi e acustici in ogni momento.
È necessario leggere attentamente il
presente manuale prima di utilizzare la
macchina.
Attenzione: Non toccare la lama di taglio.
Attenzione! Pericolo: L’organo di taglio
può proiettare oggetti duri.
Attenzione: Superficie calda
Non fumare o portare una fiamma
al il carburante o la macchina.
Serbatoio del carburante. Situato nel
tappo del serbatoio del carburante.
MISCELA DI OLIO A 2 TEMPI E BENZINA.
Aperto = Posizione normale di
funzionamento. Situato nel tapo del filtro.
Aperto = Posizione normale di
funzionamento. Situato nel tapo del filtro.
Posizione di partenza per la macchina
a freddo. Situato sul coperchio del filtro
dell’aria.
Posizione di partenza per la macchina
a freddo. Situato sul coperchio del filtro
dell’aria.
Non usare mai benzina sola o benzina
in cattivo stato!. Mescolare benzina
senza piombo 95° e un olio sintetico
per motori a 2 tempi a 2,5%(40:1).
Attenzione: Velocità massima del
ingranaggio XXXX min
-1
.
3. ICONI DI AVVERTIMENTO
4. SIMBOLI NELLA MACCHINA
Senso di rotazione.
Le posizioni del interruttore di accensione
situato sul manico destro della macchina:
“O” = off (la macchina non funziona)
“I” = On (La macchina è pronta per
funzionare).
STOP -
0
I
Non lasciate che le persone
entrano nell’area di lavoro.
Quest’area sarà di un diametro
di15 m. dal punto in cui si sta
lavorando.
360º
Attenzione! Pericolo: L’organo di taglio
può proiettare oggetti duri.
Conforme alle direttive CE.
Livello di potenza sonora garantito
Lwa, dB(A).
XX
Summary of Contents for 921G-V18
Page 49: ...English 49 148 NOTES...
Page 123: ...123 148 2 1 18 2 2 2...
Page 124: ...124 148 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3...
Page 125: ...125 148 2 4 2 5...
Page 126: ...126 148 2 6...
Page 127: ...127 148 3 95 2 5 40 1 xxxx 4 O Off I On STOP 0 I 15 360 Lwa Db A XX...
Page 130: ...130 148 6 6 1 6 2 6 2 1 6 2 2...
Page 131: ...131 148 6 6 2 3 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 6 2 4 6 2 4 1 9...
Page 132: ...132 148 6 2 5 6 2 6 6 3 6 3 1 95 100 40 1 2 5 4 7 5 3 4 1 2 1 3...
Page 133: ...133 148 6 3 2 1 2 3 4 3 6 4 6 4 1 1 E 2 A I 3 C D D C 4 F 7 10 5 6 E 7 A D C B F E...
Page 134: ...134 148 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 6 4 4 6 5 6 5 1 H L 7...
Page 135: ...135 148 10 10 20 O Off O Off 15...
Page 136: ...136 148 7 1 20 7 2 1 2 1 2...
Page 137: ...137 148 8 8 1 8 1 1 8 2 2 10...
Page 138: ...138 148 8 2 1 8 2 2 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 8 2 5...
Page 139: ...139 148 9 OFF I...
Page 140: ...140 148 10...
Page 141: ...141 148 10 5 11 5 12...
Page 142: ...142 148 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 144: ...144 148 NOTES...
Page 145: ...145 148 NOTES...
Page 146: ...146 148 NOTES...
Page 148: ......