Français
56/132
AVERTISSEMENTS:
- Arrêtez toujours le moteur avant d’ajouter du
carburant dans la machine.
- Ne démarrez jamais et ne faites jamais marcher
le moteur dans une salle ou un bâtiment clos.
Les gaz d’échappement, les vapeurs de carburant
et de l’huile contiennent du monoxyde de carbone
et des substances chimiques dangereuses. En cas
de concentration de fumées due à une ventilation
insuffisante, éliminer de l’aire de travail tout ce qui
pourrait gêner la circulation de l’air, pour permettre
une bonne ventilation avant d’entreprendre le
travail et/ou faire des pauses fréquentes pour que
les fumées puissent se dissiper avant d’atteindre
une concentration élevée.
- Ne ravitaillez pas de carburant dans des lieux où
il a une présence des flammes, étincelles ou
sources intenses de chaleur. Toujours remplissez
le réservoir dans des zones bien aérées et avec
le moteur éteint. Ne pas remplir trop le réservoir de
carburant. Dans le cas de fuite de carburant,
assurez-vous d’éliminer ces fuites complètement
avant de démarrer,, ne pas tenter de démarrer
le moteur mais éloigner la machine de la zone de
déversement et éviter toute source d’ignition
jusqu’à ce que les vapeurs d’essence se soient
dissipées.
- Éloignez-vous d’au moins 3 mètres du point de
ravitaillement avant de démarrer le moteur.
- Remplir de carburant avant de démarrer la
machine. N’enlevez pas le bouchon du réservoir
lorsque que le moteur est en marche ou si la
machine est chaude.
- Ne pas utiliser de carburant à l’éthanol ou du
méthanol, pour n’endommager pas le moteur.
6.5. MISE EN MARCHE
6.5.1.POINTS A VERIFIER AVANT LA MISE EN MARCHE
N’utilisez pas cette machine s’elle est abîmée ou
pas bien réglée.
Utilisez cette machine que pour les utilisations pour
lesquels elle a été conçue. Tout autre usage pourrait
être dangereux, provoquant des dommages sur la
machine, l’utilisateur, tiers, animaux ou choses qui
sont aux alentours.
Vérifiez:
- La machine, recherche des pièces desserrées
(câble, écrous, etc.) et endommagées.
- Qu’il n’y a pas de fuites de carburant.
- Que la foret n’est pas endommagé.
- Que le filtre à air est propre. Nettoyez le filtre si
besoin.
Serrez, réparez ou remplacer tout ce qui est
nécessaire avant d’utiliser la machine.
N’utilisez aucun accessoire pour la machine excepté
ceux qui sont recommandés par notre Entreprise car
leur usage pourrait provoquer des dommages graves,
tant pour l’usager que pour les personnes placées à
proximité de la machine.
Avant de démarrer le moteur, évitez le contact des
parties mobiles de la machine avec d’autres objets.
Placez la machine sur une surface plane et stable
pour la démarrer.
6.5.2. DÉMARRAGE DU MOTEUR À FROID
1. Placez le levier d’air (E) dans la position de
démarrage à froid .
Summary of Contents for 932 G
Page 23: ...Espa ol 23 132 NOTES...
Page 45: ...English 45 132 NOTES...
Page 67: ...Fran ais 67 132 NOTES...
Page 89: ...Italiano 89 132 NOTES...
Page 111: ...Portugu s 111 132 NOTES...
Page 113: ...113 132 2 1 18 2 2 2...
Page 114: ...114 132 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud...
Page 115: ...115 132 2 3 2 4 2 5...
Page 116: ...116 132 2 6 2 7...
Page 117: ...117 132 15 START 3 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 4...
Page 118: ...118 132 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 cm 11 15 cm 12 10 cm 2 6 5 1 3 4 7 8 10 9 11 12...
Page 120: ...120 132 6 6 1 6 2 1 2 3 4 5 6 3 95 100 40 1 2 5 1 2 3 4 5...
Page 121: ...121 132 6 4 1 2 3 4 3 6 5 6 4 1 1 E 2 A I 3 F 7 10 4 5 E 6 F E normal position cold start A C...
Page 122: ...122 132 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 6 4 4 6 4 5 H L 7 10 10 20...
Page 123: ...123 132 O Off O Off 15 7 1...
Page 124: ...124 132 70 8 8 1...
Page 125: ...125 132 8 2 8 2 1 8 2 2 8 2 3 0 6 0 7 mm 2 10...
Page 126: ...126 132 9 OFF I...
Page 127: ...127 132 10...
Page 128: ...128 132 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 129: ...129 132 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 132: ......