Français
52/148
2.2. SECURITE PERSONNELLE
Soyez attentif, regardez ce que vous êtes en train de
faire.
Ne pas utiliser cette machine si vous êtes fatigué ou
sous l’influence de drogues, alcool ou médicaments.
Une seconde de distraction lorsque vous maniez la
machine peut provoquer de sérieuses blessures.
Enlevez toutes les clés ou outillage à main de la
machine et du lieu du travail avant de démarrer la
machine. Une clé ou un outil proche de la machine
peut être touché par une partie de la machine
en mouvement et être projeté en provoquant des
dommages personnels.
Ne vous surpassez pas. Ayez les pieds bien fixes au
sol et restez en équilibre à tout moment.
Lors de l’utilisation de cet outil porter l’équipement de
sécurité suivant: Protecteurs pour la vue et les oreilles,
gants.
Le bruit provoqué par cette machine peut nuire à
vos oreilles. Utilisez des protecteurs pour les oreilles.
Opter pour une tenue adéquate. N’utilisez pas de
vêtements amples ou de bijoux.
2.3. SECURITE DANS L’AIRE DE TRAVAIL
N’utilisez pas cette machine dans des
atmosphères explosives ainsi qu’en
présence de liquides inflammables, du gaz
et de la poussière. Pour la prévention de risque de feu
et assurer une bonne aération, utilisez cette machine
dans une aire propre dans laquelle, se trouve aucun
élément à moins d’un mètre de distance.
Ne démarrez jamais et ne faites jamais
marcher le moteur dans une salle ou un
bâtiment clos. Les gaz d’échappement et
les vapeurs de carburant contiennent du monoxyde de
carbone et des substances chimiques dangereuses.
En cas de concentration de fumées due à une
ventilation insuffisante, éliminer de l’aire de travail
tout ce qui pourrait gêner la circulation de l’air, pour
permettre une bonne ventilation avant d’entreprendre
le travail et/ou faire des pauses fréquentes pour que
les fumées puissent se dissiper avant d’atteindre une
concentration élevée.
La zone comprise dans un radio de 15
mètres autour de la machina doit être
considéré comme la zona à risque dans
laquelle personne ne doit entrer. Tant que la machine
est en fonctionnement et, , quand cela est possible, il
faut utiliser un corde et des signaux d’avertissement
autour de la zone de travail.
Tenez les enfants et curieux éloignées lorsque que
vous manipulez la machine. Les distractions peuvent
vous causer la perte de contrôle. Surveillez que des
enfants, personnes ou animaux n’entrent pas dans
votre aire de travail.
Quand plusieurs personnes doivent travailler
simultanément, vérifiez toujours la présence et la
situation des autres personnes afin d’avoir une distance
de sécurité nécessaire entre chacune d’entre-elles.
N’utilisez pas la machine pendant la nuit, avec
brouillard ou avec une visibilité réduite qui ne vous
permet pas de voir avec clarté l’aire de travail.
Tenez l’aire de travail propre et travaillez avec un bon
éclairage. Utilisez cette machine que à la lumière
Summary of Contents for CHIPPER 790 QG
Page 123: ...123 148 2 2 1 18 1 5bar max 1 9 bar 3 10 OFF 2 2...
Page 124: ...124 148 2 3 15 2 4...
Page 125: ...125 148 2 5 6 cm...
Page 126: ...126 148 2 6...
Page 127: ...127 148 3 0 6 20W 40 CE EU Lwa dB A XX...
Page 128: ...128 148 4 ON HOT OIL ON OFF...
Page 129: ...129 148 5 2 1 2 3 On Off 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 5 1 6 cm 1 10 11 12 7 6 9 8 2 4 5 3...
Page 132: ...132 148 6 2 4 6 3 6 3 1 1 2 3 4 3 Hopper handle...
Page 133: ...133 148 6 3 2 4 20w 40 0 6l 0 6l 1 6 4 6 4 1...
Page 134: ...134 148 6 4 2 6 4 2 1 A ON OFF ON B C D OPEN 1 6 4 2 2 A B 6 4 2 3 OFF OFF...
Page 135: ...135 148 7 7 1 7 1 1 7 1 2...
Page 136: ...136 148...
Page 137: ...137 148 8 8 1 1 2 3 4 5 Side cover Blade...
Page 138: ...138 148 8 2 1 2 V 3 4 V 8 3 8 3 2 8 3 2 V belt cover...
Page 139: ...139 148 8 4 20 50 3 100 8 300...
Page 141: ...141 148 0 6l 1 8 4 3 0 6 0 7 mm 8 4 4...
Page 142: ...142 148 Clean out the air filter V Belt 9...
Page 143: ...143 148 10 5 11 5 0 C 45 C 12...
Page 144: ...144 148 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 146: ...Portugu s 146 148 NOTES...
Page 148: ......