Português
70/100
Use esta máquina, acessórios, utensílios, etc.
em conformidade com as instruções e de forma
pretendida, tendo em conta as condições do trabalho
a desenvolver. O uso desta máquina para aplicações
diferentes das previstas poderá causar situações de
perigo.
O fabricante não será de forma alguma responsável
por quaisquer danos causados pelo uso indevido ou
incorreto desta máquina.
Não force a máquina, use-a para a aplicação certa.
Usando a máquina certa para o tipo de trabalho a ser
feito vai permitir com que o trabalho fique perfeito e
mais seguro.
Não corra com a máquina. Caminhe com a velocidade
adequada permitindo com que a máquina faça o seu
trabalho.
Não utilize o equipamento se a chave não mudar entre
“ fechado” e “aberto”. Qualquer ferramenta que não
pode ser controlada com o interruptor é perigosa e
deve ser reparada.
Mantenha esta máquina. Verifique se as partes móveis
e acessórios não estão partidas ou em más condições
e que possam afetar a operação deste equipamento.
Verifique se a máquina não está danificada antes
de a utilizar. Muitos acidentes são causados por má
conservação da máquina.
Mantenha os punhos secos e a máquina limpa. Se
as alças estiverem oleosas ou com gordura podem
escorregar e provocar o descontrolo da máquina.
Desligue a máquina antes de fazer qualquer ajuste,
limpeza, transporte (mesmo que vá atravessar
uma pequena área de relva), levantar, manutenção
ou armazenamento. Tais medidas de segurança
preventivas reduzem o risco de ligar a máquina
acidentalmente.
Não incline a máquina com o motor a trabalhar.
2.6. SERVIÇO
Por favor, faça uma revisão periódica à sua máquina
num serviço de reparação qualificado e utilize apenas
peças de substituição idênticas. Isto irá assegurar que
a segurança da máquina elétrica seja mantida.
2.7. FATORES DE RISCO RESIDUAL
Mesmo quando utiliza esta máquina não é possível
eliminar todos os fatores de risco.
Os seguintes riscos podem surgir em conexão com a
construção e projeto da ferramenta:
Atenção! Esta máquina produz um campo
eletromagnético durante o funcionamento. Este
campo pode, em algumas circunstâncias interferir
com implantes médicos ativos ou passivos. Para
reduzir o risco de ferimentos graves ou até mesmo
fatais, as pessoas com implantes devem consultar
o seu médico ou o fabricante antes de operar esta
máquina.
Summary of Contents for COMBER 141 W
Page 17: ...Espa ol 17 80 NOTAS...
Page 33: ...English 33 80 NOTAS...
Page 49: ...Fran ais 49 100 NOTAS...
Page 81: ...Portugu s 81 100 NOTAS...
Page 83: ...83 100 2 2 1 2 2...
Page 84: ...84 100 2 3 2 4 Garland Garland Garland 230 V 50 Hz...
Page 85: ...85 100 30mA 0 C 40 C 10 2 5...
Page 86: ...86 100 2 6...
Page 87: ...87 100 II Lwa Db A XX 3...
Page 88: ...88 100 4 2 1 2 On Off 3 4 5 6 7 8 4 1 4 2 3 1 4 5 6 7 8...
Page 90: ...90 100 5 1 5 2 1 2 3 5 3 5 4 1 1 On Off 2 On Off 2 5 5 led 5 1 2...
Page 91: ...91 100 LED LED 2 3 30 5 C 40 C 6 10 10 20...
Page 92: ...92 100 15 6 1 7 7 1 7 2 7 2 1...
Page 93: ...93 100 8...
Page 94: ...94 100 9 10 30 0 C 45 C 11...
Page 95: ...95 100 12 1 1999 44 CE 2 12 2 Garland Garland Garland 12 3 Garland 12 4 12...
Page 97: ...97 100 NOTAS...
Page 98: ...98 100 NOTAS...
Page 100: ......