Español
14/124
Español
15/124
6.4. PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
Esta máquina dispone de un interruptor de seguridad
que desconectará la máquina en caso de sobrecarga
por un trabajo excesivo. Si usted detecta que la
máquina no arranca podrá deberse a que el
interruptor de seguridad se ha activado. En ese caso
desconecte la unidad y espere 15 minutos antes de
volver a arrancar la máquina.
7. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA
Utilice esta máquina sólo para los usos para los
que ha sido diseñada. La utilización de esta máquina
para cualquier otro uso es peligroso y puede provocar
daños al usuario y/o a la máquina.
Trabaje sólo con luz de día o con buena luz artificial.
No utilice esta máquina por la noche, con niebla o
con una visibilidad reducida que no le permita ver con
claridad la zona de trabajo.
Limite el tiempo de utilización continuada de esta
máquina a 10 minutos y descanse entre 10 y 20
minutos entre cada sesión.
Evite operar con la máquina cuando el suelo esté
húmedo siempre que sea posible. Tenga especial
atención si utiliza esta máquina después de llover ya
que el suelo estará resbaladizo y usted podrá resbalar.
Si usted resbala o se cae mueva el interruptor a la
posición “O” (apagado).
No utilice esta máquina si usted está fatigado, enfermo,
ha tomado medicamentos, estupefacientes o alcohol.
La falta de descanso y la fatiga pueden provocar
accidentes o daños.
No exponga esta máquina a la lluvia o a condiciones
de humedad. El agua que entre en ellas aumentará el
riego de choque eléctrico.
No se confíe únicamente a los dispositivos de
seguridad de esta máquina.
Es necesario prestar atención al posible aflojado o
recalentamiento de las piezas de la máquina. Si usted
detecta cualquier anomalía pare inmediatamente
la máquina y verifíquela cuidadosamente. En caso
de fallo lleve la máquina al servicio técnico para su
reparación. En ningún caso usted debe continuar
trabajando si observa que el funcionamiento no es
correcto.
Recuerde utilizar siempre la máquina con las manos
limpias y sin restos de combustible o aceite.
Limpie la zona de trabajo y elimine todos los
obstáculos que puedan provocar accidentes. Verifique
la zona de trabajo donde va a trabajar y retire
todos los elementos que puedan ser expulsados
violentamente en la operación.
No permita a nadie entrar en el perímetro de trabajo.
Este perímetro de trabajo debe ser de 15 metros y es
una zona peligrosa.
Nunca use esta máquina cuando esté en una
escalera, en un árbol o cualquier otro lugar inestable.
Es necesario apagar el motor cuando usted se
desplace entre diferentes zonas de trabajo.
No deje jamás esta máquina sin vigilancia.
No utilice accesorios en esta máquina salvo los
recomendados por nuestra empresa ya que su
uso podría provocar daños severos al usuario, a
las personas próximas a la máquina y a la misma
máquina.
Summary of Contents for GAS 259 E
Page 41: ...English 41 124 NOTES...
Page 103: ...103 124 2 2 1 18 2 2...
Page 104: ...104 124 2 2 1...
Page 105: ...105 124 2 2 2 Raynaud s 2 3 15...
Page 106: ...106 124 2 4 230v 50Hz 30mA 1 5mm2 25...
Page 107: ...107 124 2 5 2 6 2 7...
Page 108: ...108 124...
Page 109: ...109 124 3 1 5mm2 25 1 5 mm2 II EC Lwa dB A XX...
Page 110: ...110 124 4...
Page 111: ...111 124 5 2 1 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 5 1 5 C 45 C 3 12 9 10 7 1 8 4 2 11 5 6...
Page 113: ...113 124 6 6 1 6 2 6 2 2 6 2 2 6 2 3 6 3 6 3 1 1 2 1 2...
Page 114: ...114 124 6 3 2 1 5 mm 25m 6 3 3 I O 6 3 4 6 4 15 I 0...
Page 115: ...115 124 7 10 10 20 15 7 1...
Page 116: ...116 124 7 2 7 3 7 4 7 5 1 O 2 3 8...
Page 117: ...117 124 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3 8 1 4 8 1 5...
Page 118: ...118 124 9...
Page 119: ...119 124 10 11 0 C 45oC 12...
Page 120: ...120 124 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 122: ...122 124 NOTES...
Page 124: ......