background image

PT-3

conta  as  condições  de  trabalho  e  actividade 

que vai efectuar. 

O uso de ferramentas eléctricas 

para outras aplicações que não as previstas, pode 

originar situações perigosas.

5) Assistência

a) Assegurar  as  reparações  do  aparelho  só  por 

pessoal técnico especializado e usar somente 

sobressalentes  originais. 

Desta  forma  será  ga-

rantida a segurança do aparelho.

Instruções de Segurança para Corta-Sebes Eléctricos:

 

-

O operador deve manter todo o corpo longe da lâ-

mina. Não tentar remover material cortado com o 

aparelho e a lâmina a trabalhar, Extrair o material 

cortado só após desligar o aparelho. 

Um momento 

de descuido ao utilizar a lâmina pode causar sérios 

danos e lesões.

 

-

Manter o aparelho com os isolamentos necessári-

os e eficazes em que a lâmina poderia entrar em 

contacto com o próprio cabo eléctrico. 

O contacto 

da lâmina com uma linha que esteja em baixa tensão 

pode  electrificar  as  partes  metálicas  do  aparelho  e 

causar choque.

 

-

Transportar  o  aparelho  com  a  lâmina  com  a 

devida protecção da mesma. 

Ao manusear o apa-

relho  com  cuidado,  diminui  o  perigo  de  se  magoar 

na lâmina.

 

-

Manter o cabo eléctrico afastado da área que vai 

cortar. 

Durante o trabalho pode o cabo estar tapado 

pelos arbustos e ser cortado por descuido.

Indicações de segurança
1.  Leve  em  consideração  as  influências  ambien-

tais. Cuide por uma boa iluminação.

2.  A  utilização  de  tesouras  de  poda  liga-se  com 

perigos especiais. Atenção, perigo! Ferramenta 

giratória.

3.  A tesoura de poda só pode ser manejada com 

ambas as mãos.

4.  Antes  de  utilizar  o  aparelho,  devese  limpar  a 

superfície de trabalho de corpos estranhos. Dê 

atenção a corpos estranhos durante o trabalho! 

5.  Antes  de  cada  utilização,  controle  o  cabo  da 

tesoura  de  poda  e  as  ligações  dela  relativo  a 

defeitos visíveis (com a ficha tirada). Não utilize 

cabos defeituosos.

6.  Não  utilize  a  tesoura na  chuva ou para po-

dar  sebes  molhadas.  Não  borrifar  o  aparelho 

com água. Não utilizar qualquer dispositivo de 

limpeza de alta pressão ou jacto de vapor para 

a limpeza.

7.  Conforme  os  regulamentos  das  associações 

profissionais agricolas, só pessoas a partir de 

17 anos de idade podem levar a cabo individu-

almente  trabalhos  com  tesouras  eléctricas  de 

podar sebes. Sob a vigilância de adultos, isto 

é  permitido  para  pessoas  a  partir  de  16  anos 

de idade.

8.  Após  a  deposição  da  apara-sebes  e  antes  de 

trabalhos  de  limpeza,  deverá  ser  assegurado 

que o motor não possa ser ligado por descui-

do. Remover obrigatoriamente a ficha da rede!

9.  Observe  a  sua  responsabilidade  como  opera-

dor  em  frente  de  terceiras  pessoas  no  lugar 

de trabalho.

10.  É  preciso  cuidar  e  controlar  devidamente  a 

tesoura.  Quando  danficadas,  as  facas  só  po-

dem  ser  substituidas  aos  pares.  Em  caso  de 

danificação por choque, uma inspecção por um 

especialista é indispensável.

11.  Utilize somente os condutores de extensão que 

são licenciados para o uso externo e que não 

sejam mais leves do que condutores de man-

gueira  de  borracha  H07  RN-P  segundo  a  DIN/ 

VDE 0282 com, no mínimo, 1,5 mm

2

. Fichas e 

acoplamentos  de  cabos  de  extensão  tem  ter 

protecção contra pingos de água.Se a conexão 

do circuito derivado deste aparelho está dani-

ficado só se pode mandar substituíla por uma 

oficina  designada  pelo  fabricante  por  causa 

de  necessitar  ferramenta  especial.  Aparelhos 

móveis  que  se  utilizam  oa  ar  livre  tem  de  ser 

ligados  através  de  disjuntor  de  segurança  de 

corrente de defeito.

12.  Garanta que o aparelho seja depositado depois 

do  uso  de  tal  maneira  que  a  folha  de  tesoura 

não seja tocável.

13.  Recomendamos, além de ler as instruções de 

serviço, também ter uma instrução práctica no 

uso do aparelho, antes da primeria utilização.

14.  Sempre  garanta  que  todos  os  dispositivos  de 

protecção e punhossejam montados. 

15.  Jamais tente utilizar uma máquina incompleta 

ou uma máquina que tiver sido modificada sem 

autorização.

16.  Familiarizar-se  com  a  zona  onde  vai  operar  e 

ter  em  atenção  aos  perigos  possiveis  oculta-

dos pelo ruido do cortasebes em operação.

17.  Atenção  !  Somente  utilize  acessórios  ou  apa-

relhos auxiliares que estiverem discriminados 

na  instrução  de  serviço.  O  uso  de  outras  fer-

ramentas  sobresselentes  e  outros  acessórios 

pode significar perigo de ferimento.

Antes da colocação em funcionamento 

Montagem da placa de protecção (fig. 2)

Empurrar a placa de protecção que acompanha (2) por 

sobre a barra da lâmina e fixar, a seguir, com 2 parafu-

sos de cada lado conforme a fig. 2 na carcaça.

Ligação

O  aparelho  só  pode  ser  ligado  à  corrente  alternada 

monofásica. O aparelho tem isolamento duplo conforme 

a classe II VDE 0740. Mas antes da primeira utilização, 

é preciso, verificar se a tensão da rede concorda com 

a tensão de serviço do aparelho indicada no logotipo.

Disjuntor de segurança de corrente de defeito:

Aparelhos móveis que se utilizam ao ar livre tem de 

ser ligados através de um disjuntor de segurança de 

corrente de defeito.

Summary of Contents for HSE 60D

Page 1: ...e manejo antes de efectuar la puesta en marcha Operating Instructions Read operating instructions before use Instru es de Servi o Antes da coloca o em funcionamento leia o manual de instru es Gebrauch...

Page 2: ...th plug 5 Blade safety rail 6 Impact protector 7 Locking of the turning handle ES 1 Interruptor 2 Empu adera delantera 3 Pantalla protectora 4 Cable de enchufe 5 Portacuchillas de seguridad 6 Protecci...

Page 3: ...2 2 3 4 A B 5 C 6...

Page 4: ...7 8 3 9 8 mm...

Page 5: ...Ger t darf nicht mit dem Hausm ll Restm ll entsorgt werden Das Altge r t nur in einer ffentlichen Sammelstelle abgeben ES 1 Lleve protecciones del o do y de los ojos 2 Cuidado 3 Lea las instrucciones...

Page 6: ...dez general No obstante a ello su uso puede acarrear peligros para cuerpo y vida del usuario o terceros o bien reducir la ca pacidad funcional de la m quina y de otros valores reales Atenci n En caso...

Page 7: ...ajo los efectos de medicamentos drogas o alcohol Un momento de descuido al utilizar el aparato puede producir graves lesiones b Lleve un equipo protector personal y siempre unas gafas protectoras Si l...

Page 8: ...c cidentes Atenci n peligro Herramienta que corta 3 Solamente maneje el cortasetos con las dos manos 4 Antes de comenzar a trabajar despeje la su perficie de cuerpos ajenos y preste atenci n a cuerpos...

Page 9: ...freno detiene enseguida la cuchilla cortante en 0 5 seg Las chispas que se forman rel mpago en la zona de las ranuras de ventilaci n son normales e inocuas para el aparato Ajuste del asa orientable f...

Page 10: ...guridad fig 8 La cuchilla instalada detr s del peine reduce el riesgo de lesiones por contacto descuidado Protecci n antichoque fig 1 El riel de gu a saliente impide que al chocar contra un ob jeto ma...

Page 11: ...instructions before using the hedge trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perf...

Page 12: ...nintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connecting the tool to...

Page 13: ...r forget to unplug the mains supply 9 Be aware of your responsibility as user to wards third parties in the working area 10 The trimmer must be properly checked and serviced If the blades get damaged...

Page 14: ...g blades with a dry cloth or in case of heavier dirt with a brush Attention Danger of injury Oiling of the blades should ideally be carried out using an environmentally friendly lubricant Fig 9 Sharpe...

Page 15: ...cutting blades first Repair service Repairs to electric power tools should only be carried out by specialist electrical personnnel Waste disposal and environmental protection If your device should bec...

Page 16: ...de manuseamento e uso Utilize a m quina somente num estado tecnicamente impec vel de modo correcto com consi ncia de seguran a e perigos observando as instru es de servi o Elimine ou mande eliminar i...

Page 17: ...uriculares diminui fortemente o risco de sofrer les es c Evitar ligar o aparelho duma forma displicente Confirmar que o interruptor est na posi o Off antes de ligar a ficha tomada da cor rente Ao pega...

Page 18: ...s e antes de trabalhos de limpeza dever ser assegurado que o motor n o possa ser ligado por descui do Remover obrigatoriamente a ficha da rede 9 Observe a sua responsabilidade como opera dor em frente...

Page 19: ...xa novamente e protege o man pulo contra uma rota o inadvertida Observe sff que o bot o de ferrolhamento C somen te poder ser accionado quando o interruptor A n o estiver premido Assegure se de que ap...

Page 20: ...contra o operador Armazenamento da tesoura para sebes ap s o uso A tesoura para sebes dever ser guardada de manei ra que ningu m possa ferir se nas l minas de corte Importante As l minas dever o ser l...

Page 21: ...d Brandgefahr folgende grunds tzlichen Sicherheitsma nahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Si cherheitshinweise gut a...

Page 22: ...edika menten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Ger tes kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers...

Page 23: ...eien und w hrend des Arbeitens auf Fremdk rper achten 5 Das Kabel der Heckenschere und seine Verbin dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare M ngel zu pr fen Stecker gezogen Mangel hafte Kabel nic...

Page 24: ...en Griff ausgestattet welcher in 5 ver schiedene Positionen eingestellt werden kann rechts 45 90 links 45 90 und Normalposition Der Zweck dieser Vorrichtung besteht darin dass besonders f r den Schnit...

Page 25: ...stop Zur Vermeidung von Schnittverletzungen stoppt das Messer nach Loslassen eines der beiden Schaltelemente in ca 0 5 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Abb 8 Das vom Messerkamm zur ckgesetzte Schneidm...

Page 26: ...Land S L C La Fragua 22 Pol Ind Los Rosales ES 28932 Mostoles Madrid GB CEE Declaraci n de Conformidad Nosotros Productos McLand S L C La Fragua 22 Pol Ind Los Rosales ES 28932 Mostoles Madrid decla r...

Page 27: ...cnica Productos McLand S L C La Fragua 22 Pol Ind Los Rosales ES 28932 Mostoles Madrid PT EG Konformit tserkl rung Wir Productos McLand S L C La Fragua 22 Pol Ind Los Rosales ES 28932 Mostoles Madrid...

Page 28: ...ervice In the case of any intervention of not authorized personnel the warranty will be held void All postage or delivery costs as well as any other subsequent expenses will be borne by the customer G...

Reviews: