Español
8/148
Las etiquetas de advertencia indican información
necesaria para la utilización de la máquina.
4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA
A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de
la máquina, existen los siguientes símbolos:
Posiciones del aire:
¡Atención!: Superficie caliente.
No fumar o acercar una llama al
combustible o a la máquina.
Depósito de combustible. Situado en el
tapón del depósito de combustible.
MEZCLA DE ACEITE 2 TIEMPOS y
GASOLINA.
3. ICONOS DE ADVERTENCIA
Sentido de rotación.
Abierto= Posición normal de
funcionamiento. Situado en la tapa del
filtro.
Abierto= Posición normal de
funcionamiento. Situado en la tapa del
filtro.
Posición para el arranque de la máquina
en frío. Situada en la tapa del filtro del
aire.
Posición para el arranque de la máquina
en frío. Situada en la tapa del filtro del
aire.
Posiciones del interruptor de arranque
que se encuentra en la empuñadura
derecha de la máquina:
“O”= Apagado (La máquina no funciona)
“I”= Encendido (La máquina está
preparada para funcionar).
STOP -
0
I
Cumple con las directivas CE.
Nivel de potencia sonora garantizado
Lwa, dB(A).
XX
Advertencia y cuidado.
Tenga cuidado de no golpear con ningún
objeto cuando se gira
No permita a personas entrar en
la zona de trabajo. Este área será
de un diámetro de 15 m. desde
el punto en el que usted está
trabajando.
360º
Es necesario leer atentamente este
manual del usuario antes de utilizar esta
máquina.
¡Atención!: No tocar la cuchilla de corte.
Utilice botas de protección antideslizantes
con protecciones de acero.
Use guantes de seguridad apropiados.
Es necesario utilizar protección ocular en
todo momento.
Es necesario utilizar protección acústica
en todo momento.
¡Atención! ¡Peligro!: El útil de corte
puede proyectar objetos con fuerza.
Deshágase de su aparato de manera
ecológica. No lo tire a los contenedores
de basura doméstica.
¡Nunca utilice gasolina sola o gasolina
en mal estado!. Mezcle gasolina sin
plomo 95º y un aceite sintético para
motores de 2 tiempos al 2,5% (40:1).
Summary of Contents for TEXEL 330 G
Page 49: ...English 49 148 NOTES...
Page 123: ...123 148 2 1 18 2 2 2...
Page 124: ...124 148 2 2 1 2 2 2 Raynaud Raynaud Raynaud 2 3...
Page 125: ...125 148 2 4 2 5...
Page 126: ...126 148 2 6...
Page 127: ...127 148 3 4 95 2 5 40 1 O Off I On STOP 0 I 15 360 Lwa Db A XX...
Page 130: ...130 148 6 6 1 6 2 6 2 1 6 2 2...
Page 131: ...131 148 6 6 2 3 1 2 2 3 4 5 6 7 6 2 4 6 2 4 1 6 2 5 3 4 2 8 2 1 3 4 1...
Page 132: ...132 148 6 2 6 6 3 6 3 1 95 100 40 1 2 5 4 7 5 3...
Page 133: ...133 148 6 3 2 1 2 3 4 3 6 4 6 4 1 1 E 2 A I 3 C D D C 4 F 7 10 5 6 E 7 F E A D C B...
Page 134: ...134 148 6 4 2 1 A START 2 E 3 6 4 3 1 C 2 A O 6 4 4 6 5 6 5 1 H L 7...
Page 135: ...135 148 10 10 20 O Off O Off 15...
Page 136: ...136 148 7 1 20 7 2 1 2 1 2...
Page 137: ...137 148 8 8 1 8 1 1 8 2 2 10...
Page 138: ...138 148 8 2 1 8 2 2 8 2 3 0 6 0 7 mm 8 2 4 8 2 5...
Page 139: ...139 148 9 OFF I...
Page 140: ...140 148 10...
Page 141: ...141 148 10 5 11 5 12...
Page 142: ...142 148 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 144: ...144 148 NOTES...
Page 145: ...145 148 NOTES...
Page 146: ...146 148 NOTES...
Page 148: ......