Español
Español
7/124
2.5. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE ESTA MÁQUINA
Use esta máquina, accesorios, útiles, etc. de
acuerdo con estas instrucciones y de la manera
prevista teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo a desarrollar.
El uso de esta
máquina para aplicaciones diferentes de las previstas
podrá causar una situación de peligro.
Compruebe que todos los elementos de seguridad
están instalados y en buen estado.
Recuerde que el operador de la máquina es
responsable de los peligros y accidentes causados
a otras personas o cosas. El fabricante no será en
ningún caso responsable de los daños provocados por
un uso indebido o incorrecto de esta máquina.
Mantenga su cuerpo alejado del útil de corte durante
la utilización de la máquina.
No fuerce esta máquina. Utilice esta máquina para
la aplicación correcta. La utilización de la máquina
correcta para el tipo de trabajo a realizar le permitirá
trabajar mejor y más seguro.
No use esta máquina si el interruptor no cambia
entre “cerrado” y “abierto”
. Cualquier máquina que
no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y
debe repararse.
Mantenga esta máquina. Compruebe que las partes
móviles no estén desalineadas o trabadas, que no
hay piezas rotas u otras condiciones que puedan
afectar el funcionamiento esta máquina.
Nunca use hilos de metal u otros materiales en
lugar de hilo de nylon
.
Si la herramienta de corte choca con algún elemento
extraño mientras está funcionando pare, desconecte
la máquina de la red eléctrica y examine la máquina
antes de continuar. Si detecta algún signo de daño
lleve su máquina al servicio técnico.
Mantenga los instrumentos de cortes afilados y
limpios. Los instrumentos de corte mantenidos
correctamente con los bordes de corte afilados
son menos probables de trabarse y más fáciles de
controlar.
Si la máquina comienza a vibrar de modo extraño
apáguela y examínela para encontrar la causa. Si
no detecta la razón lleve su máquina al servicio
técnico. Las vibraciones son siempre un indicio de un
problema en la máquina.
Mantenga las empuñaduras de esta máquina secas
y limpias. Las empuñaduras grasientas o aceitadas
son deslizantes y provocan pérdida de control sobre
la máquina.
Apague y desconecte la máquina, y
asegúrese de que la herramienta de corte
está parada antes de efectuar cualquier
ajuste, cambio de accesorios, limpieza, transporte o
de almacenamiento de esta máquina. Tales medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de
arrancar esta máquina accidentalmente.
Pare el motor cada vez que deje la máquina.
En caso de parada prolongada, desconectar la
máquina de la fuente de alimentación.
2.6. SERVICIO
Haga revisar periódicamente su máquina por
un servicio de reparación cualificado usando
solamente piezas de recambio idénticas.
Esto
garantizará que la seguridad de esta máquina
eléctrica se mantiene.
Summary of Contents for XTRIM 365 E
Page 21: ...Espa ol 21 124 NOTAS...
Page 41: ...English 41 124 NOTES...
Page 61: ...Fran ais 61 124 NOTES...
Page 81: ...Italiano 81 124 NOTES...
Page 101: ...Portugu s 101 124 NOTAS...
Page 103: ...103 124 2 2 1 18 2 2...
Page 104: ...104 124 2 2 1 2 2 2 Raynaud...
Page 105: ...105 124 2 3 15 2 4 230V 50 Hz...
Page 106: ...106 124 30mA 1 5 mm 2 25 2 5...
Page 107: ...107 124 2 6...
Page 108: ...108 124 3 4 15 Lwa dB A XX II 180 2 1 1 2 180...
Page 109: ...109 124 5 2 1 2 ON OFF 3 4 5 6 7 8 180 9 10 5 5 1 5 C 45 C 1 7 8 3 4 2 6 9 10 5...
Page 111: ...111 124 6 6 1 x2 6 2 6 2 1 2 6 2 2 2 6 2 3 1 2 4 2 2 3 3 2 3 1...
Page 112: ...112 124 4 5 12 cm 1 6 2 4 6 3 6 3 1 6 3 2 6 3 3 5 4...
Page 113: ...113 124 1 2 3 6 3 4 180 1 180 2 6 3 5 6 3 6 ON On Off A OFF On Off A 6 3 7 A 180 2 1 1 2...
Page 114: ...114 124 7 10 10 20 ON OFF 7 1 On Off 7 2...
Page 115: ...115 124 20 1 2 180 8 1 2...
Page 116: ...116 124 8 1 8 1 1 8 1 2 8 1 3...
Page 117: ...117 124 9...
Page 118: ...118 124 10 TRANSPORT 11 0 C 45 C 12 10...
Page 119: ...119 124 13 1 1999 44 2 13 2 Garland Garland Garland 13 3 H Garland 13 4 13...
Page 121: ...121 124 NOTES...
Page 122: ...122 124 NOTES...
Page 124: ......