Pag. 12
ATTENZIONE NUOVO MODELLO
ACHTUNG NEUES MODELL / BEWARE NEW MODEL
Seguire attentamente le seguenti istruzioni di montaggio
Folgen Sie aufmerksam die folgende Bauanleitung
Please follow these assembly instructions:
Cuscinetto / Kugellager / Roller bearing
INT =
Lato del cuscinetto che deve essere rivolto verso l’interno del campo gioco.
Kugellagerseite gegen die Innenseite des Spielfeldes gewandt.
Side of the bearing that must look towards the playfield
Flangia esterna Semiflangie interne.
Äußere Lagerschale Innere Halblagerschalen
Outside Bearing retainers Indside bearings
retainers
“A” “B”
Per accoppiare le due semiflangie, appoggiarle sull’asta tenendole inclinate in modo che la protuberanza
“A” si trovi davanti all’incavo “B” quindi portarle in verticale esercitando una leggera pressione.
Zum Zusammensetzen der zwei Halblagerschalen stützen Sie sie schief auf der Stangen, so daß der
Vorsprung “A” vor der Raste “B” ist, dann schieben Sie, mit einem leichten Drücken, die
Halblagerschalen senkrecht.
To match the two bearings, rest them on the bar while keeping them slanting so that the protruding part
“A” is in front of the hollow part “B”, then bring them vertical by a slight pression.
N.B. se si utilizza un’avvitatore a batteria, regolare al minimo la coppia.
Im Fall vom Gebrauch einer batteriebetriebenen Schraubmaschine stellen Sie im weichen Schraubfall ein.
N.B. If you use an electric screw driver, set the torque at the minimum.