background image

Instructions relatives au HRM-Tri

 AVERTISSEMENT

Consultez le guide 

Informations importantes sur le produit et la 

sécurité

 inclus dans l'emballage du produit pour prendre 

connaissance des avertissements et autres informations 

importantes sur le produit.

Installation du moniteur de fréquence 

cardiaque

Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau, 

juste en dessous de votre sternum. Il doit être suffisamment 

serré pour rester en place pendant votre activité.

1

Eventuellement, fixez la courroie d'extension au moniteur de 

fréquence cardiaque.

2

Mouillez les électrodes 

À

 au dos du moniteur de fréquence 

cardiaque pour obtenir une meilleure connexion entre votre 

poitrine et le transmetteur.

3

Portez le moniteur de fréquence cardiaque de façon à ce que 

le logo Garmin soit placé sur la face avant du produit.

La boucle 

Á

 et le crochet 

Â

 doivent se trouver à votre droite.

4

Faites passer le moniteur de fréquence cardiaque autour de 

votre poitrine et fixez le crochet de la sangle à la boucle.

REMARQUE : 

assurez-vous que l'étiquette d'entretien n'est 

pas repliée.

Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est 

actif et prêt à stocker et envoyer des données.

Couplage du moniteur de fréquence 

cardiaque avec votre appareil

Vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque afin de 

pouvoir le coupler à votre appareil.
Le couplage correspond à la connexion des capteurs sans fil  

ANT+ entre eux, comme votre moniteur de fréquence cardiaque 

avec un appareil Garmin ANT+ compatible.

REMARQUE : 

les instructions de couplage sont différentes en 

fonction des modèles de Garmin compatibles. Reportez-vous au 

manuel d'utilisation.
• Pour la plupart des appareils Garmincompatibles, approchez 

l'appareil à moins de 3 m du moniteur de fréquence 

cardiaque et utilisez le menu de l'appareil pour effectuer un 

couplage manuel.

• Pour certains appareils Garmin compatibles, approchez 

l'appareil à moins de 1 cm du moniteur de fréquence 

cardiaque pour effectuer un couplage automatique.

ASTUCE : 

tenez-vous à au moins 10 m d'autres capteurs 

ANT+ pendant le couplage.

Après le premier couplage, votre appareil Garmin compatible 

reconnaît automatiquement le moniteur de fréquence cardiaque 

à chaque fois qu'il est activé.

Dynamique de course à pied

Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin compatible couplé 

avec l'accessoire HRM-Tri pour obtenir un retour en temps réel 

sur votre condition physique de coureur. Si votre appareil 

Garmin était vendu avec l'accessoire HRM-Tri, les appareils 

sont déjà couplés.
Le module de l'accessoire HRM-Tri contient un accéléromètre 

qui mesure les mouvements du torse afin de calculer trois 

données de course : la cadence, l'oscillation verticale et le 

temps de contact au sol.

REMARQUE : 

l'accessoire HRM-Tri est compatible avec 

plusieurs produits d'entraînement ANT+ et peut afficher les 

données de fréquence cardiaque une fois couplé. Les fonctions 

de dynamiques de course sont uniquement disponibles sur 

certains appareils Garmin.

Cadence

 : la cadence correspond au nombre de pas par 

minute. Elle indique le nombre total de pas (pied gauche et 

pied droit regroupés).

Oscillation verticale

 : l'oscillation verticale correspond au 

rebond lorsque vous courez. Elle montre le mouvement 

vertical de votre buste, exprimé en centimètres pour chaque 

pas.

Temps de contact au sol

 : le temps de contact au sol 

correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque pas 

lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.

REMARQUE : 

le temps de contact avec le sol n'est pas 

calculé lorsque vous marchez.

Natation en piscine

AVIS

Nettoyez le moniteur de fréquence cardiaque à l'eau claire après 

l'avoir utilisé au contact de chlore ou d'autres produits chimiques 

utilisés dans les bassins de piscine. Un contact prolongé avec 

ces substances peut endommager le moniteur de fréquence 

cardiaque.

L'accessoire HRM-Tri est spécialement conçu pour la natation 

en milieu naturel, mais vous pouvez tout à fait l'utiliser 

occasionnellement pour la natation en piscine. Vous devez alors 

porter le moniteur de fréquence cardiaque en dessous d'un 

maillot de bain ou d'un haut pour le triathlon lorsque vous nagez 

en piscine. Sinon, l'appareil risquerait de glisser de votre poitrine 

au moment de la coulée.

Fréquence cardiaque en natation

Le moniteur de fréquence cardiaque enregistre et stocke vos 

données de fréquence cardiaque lors de séances de natation. 

Les données de fréquence cardiaque n'apparaissent pas sur les 

appareils Garmin compatibles lorsque le moniteur de fréquence 

cardiaque est sous l'eau.
Vous devez démarrer une activité chronométrée sur votre 

appareil Garmin couplé si vous souhaitez récupérer les données 

de fréquence cardiaque stockées à la fin de votre séance. Lors 

des intervalles de récupération hors de l'eau, le moniteur de 

fréquence cardiaque envoie vos fréquences cardiaques 

moyenne et maximale récupérées pendant l'intervalle 

précédent, et votre fréquence cardiaque en temps réel vers 

votre appareil Garmin.
Votre appareil Garmin transfère automatiquement les données 

de fréquence cardiaque stockées au moment où vous 

enregistrez votre activité de natation chronométrée. Votre 

moniteur de fréquence cardiaque doit être hors de l'eau, et à 

portée de l'appareil (3 m) lors du transfert de données. Il vous 

est alors possible de consulter vos données de fréquence 

cardiaque dans l'historique de l'appareil et sur votre compte 

Garmin Connect.

4

Instructions d'installation

Summary of Contents for 010-10997-09

Page 1: ...n logo and ANT are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries HRM Tri is a trademark of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used with...

Page 2: ...right and left combined Vertical oscillation Vertical oscillation is your bounce while running It displays the vertical motion of your torso measured in centimeters for each step Ground contact time...

Page 3: ...gasket should remain around the outside of the raised plastic ring 6 Replace the front cover and the four screws Observe the orientation of the front cover The raised screw should fit in the matching...

Page 4: ...calculer trois donn es de course la cadence l oscillation verticale et le temps de contact au sol REMARQUE l accessoire HRM Tri est compatible avec plusieurs produits d entra nement ANT et peut affic...

Page 5: ...otre appareil Garminprend en charge les dynamiques de course Pour plus d informations consultez la page www garmin com intosports Couplez une nouvelle fois l accessoire HRM Tri avec votre Garmin en su...

Page 6: ...C de 14 122 F Fr quences radio protocole Protocole de communications sans fil ANT 2 4 GHz R sistance l eau 5 ATM L appareil r siste une pression quivalant 50 m de profondeur Pour plus d informations...

Page 7: ...l minuto Visualizza il totale dei passi destro e sinistro combinati Oscillazione verticale l oscillazione verticale consiste nel rimbalzo della fase aerea nel movimento della corsa Visualizza il movim...

Page 8: ...di 5 Inserire la nuova batteria sotto le due linguette di plastica con il lato positivo rivolto verso l alto NOTA non danneggiare o perdere la guarnizione ad anello L O ring deve restare all esterno d...

Page 9: ...denkontaktzeit HINWEIS Der HRM Tri ist mit mehreren ANT Fitnessprodukten kompatibel und kann Herzfrequenzdaten anzeigen wenn er gekoppelt ist Die Laufeffizienz Funktionen sind nur auf bestimmten Garmi...

Page 10: ...gt werden vergewissern Sie sich dass der Herzfrequenzsensor richtig herum getragen wird HINWEIS Informationen zur Bodenkontaktzeit werden nur beim Laufen angezeigt Sie werden nicht beim Gehen berechne...

Page 11: ...quenz Protokoll ANT Funk bertragungsprotokoll 2 4 GHz Wasserdichtigkeit 5 ATM Das Ger t widersteht einem Druck wie in 50 Metern Wassertiefe Weitere Informationen finden Sie unter www garmin com waterr...

Page 12: ...o que mide el movimiento del torso con el fin de calcular tres m tricas de carrera la cadencia la oscilaci n vertical y el tiempo de contacto con el suelo NOTA el accesorio HRM Tri es compatible con v...

Page 13: ...es compatible con las funciones de din mica de carrera Para obtener m s informaci n visita www garmin com intosports Vuelve a vincular el accesorio HRM Tri con tu dispositivo Garmin siguiendo las ins...

Page 14: ...iofrecuencia protocolo Protocolo de comunicaci n inal mbrica ANT de 2 4 GHz Clasificaci n de resistencia al agua 5 ATM El dispositivo soporta niveles de presi n equivalentes a una profundidad de 50 me...

Page 15: ...parelhado pode apresentar dados sobre o ritmo card aco As fun es da din mica de corrida s est o dispon veis em determinados dispositivos Garmin Cad ncia cad ncia o n mero de passos por minuto Apresent...

Page 16: ...Garmin seguindo as instru es Se os dados da din mica de corrida forem apresentados a zeros certifique se de que est a utilizar o monitor de ritmo card aco virado para cima NOTA o tempo de contacto com...

Page 17: ...a 122 F Frequ ncia protocolo r dio Protocolo de comunica es sem fios ANT de 2 4 GHz Classifica o de resist ncia gua 5 ATM O dispositivo suporta press o equivalente a uma profundidade de 50 metros Para...

Page 18: ...miek zijn alleen beschikbaar op bepaalde Garmin toestellen Cadans Cadans is het aantal stappen per minuut Het totaal aantal stappen wordt weergegeven links en rechts samen Verticale oscillatie Vertica...

Page 19: ...jderen 3 Verwijder de deksel en de batterij 4 Wacht 30 seconden 5 Plaats de nieuwe batterij onder de twee plastic lipjes met de pluskant naar boven OPMERKING Zorg dat u de afdichtring niet beschadigt...

Page 20: ...mlede antal skridt h jre og venstre kombineret Vertikale udsving Vertikale udsving er dine hop mens du l ber Det viser den lodrette bev gelse i din overkrop m lt i centimeter for hvert trin Den tid du...

Page 21: ...en af den h vede plastring 6 S t d kslet og de fire skruer tilbage p plads V r opm rksom p hvordan frontd kslet vender Unders nkningsskruen skal passe ind det matchende hul til unders nkningsskruen p...

Page 22: ...utissa Se n ytt askelten kokonaism r oikea ja vasen yhteenlaskettuna Pystysuuntainen liikehdint pystysuuntainen liikehdint tarkoittaa juoksun joustavuutta Se n ytt yl vartalon pystysuuntaisen liikkeen...

Page 23: ...holla olevan muovirenkaan ulkopuolelle 6 Kiinnit etukansi ja ruuvit takaisin Tarkista etukannen suunta Ruuvin pit mahtua sille tarkoitettuun ruuvinreik n etukannessa HUOMAUTUS l kirist ruuveja liian t...

Page 24: ...Funksjonen viser totalt antall skritt h yre og venstre kombinert Vertikal oscillasjon Vertikal oscillasjon vil si sprett i l psbevegelsen Det viser vertikal bevegelse for torso m lt i centimeter for h...

Page 25: ...en skal sitte p plass rundt utsiden av den hevede plastringen 6 Sett frontdekselet og de fire skruene tilbake p plass Kontroller retningen til frontdekselet Den uthevede skruen skal passe i det tilsva...

Page 26: ...anlagt Vertikal sv ngningsr relse Vertikal sv ngningsr relse r studsen i din l pningsr relse Den visar verkroppens vertikala r relse m tt i centimeter f r varje steg Markkontakttid Markkontakttid r de...

Page 27: ...k p t vilket h ll framsidan sitter Den upph jda skruven ska passa i motsvarande upph jda skruvh l p framsidan OBS Dra inte t f r h rt 7 Byt ut skyddet N r du har bytt ut pulsm tarens batteri kan du be...

Page 28: ...o e wy wietla dane t tna Funkcje dynamiki biegu s dost pne tylko w okre lonych urz dzeniach Garmin Rytm Rytm to liczba krok w na minut Pozycja wy wietla ca kowit liczb krok w lewej i prawej nogi cznie...

Page 29: ...mie now bateri pod dwiema plastikowymi wypustkami stron dodatni do g ry UWAGA Nie nale y dopu ci do uszkodzenia lub zgubienia okr g ej uszczelki Okr g a uszczelka powinna by osadzona wok podwy szonego...

Page 30: ...2015 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: