background image

10  

Placez-le sur une surface plane�

Il est conseillé de nettoyer de temps en 

temps la surface de montage et le support 

à l'aide d'un chiffon humide pour éliminer 

la poussière et les saletés et empêcher le 

support de glisser�

Enregistrement de l'appareil

•  Rendez-vous sur le site  

garmin.com/express

� 

•  Conservez en lieu sûr l'original de la 

facture ou une photocopie�

Caractéristiques techniques

Boîtier

 : robuste, mais pas étanche

Alimentation

 : batterie lithium-ion 

rechargeable, 13 heures (utilisation 

standard)

Taux de mise à jour 

: 10 Hz, mais tous 

les appareils ne prennent pas en charge 

un taux de mise à jour de 10 Hz.

Tension d'entrée du câble allume-

cigare* 

: 12–28 V c�c� (*fourni avec 

certains appareils)

Température de fonctionnement 

: de 

-20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)

Température de chargement 

: de 0 °C à 

45 °C (32 °F à 113 °F)

Température de stockage de courte 

durée (1 mois) 

: de -20 °C à 50 °C (-4 °F 

à 122 °F)

Température de stockage de longue 

durée (1 an) 

: de -20 °C à 20 °C (-4 °F 

à 68 °F)

Informations importantes sur 

le produit et la sécurité

 AVERTISSEMENT

Avertissements d'installation

Lors de l'installation de l'appareil sur un 

véhicule, placez-le avec soin de telle sorte 

qu'il n'obstrue pas le champ de vision du  

conducteur 

 et qu'il ne gêne pas les 

commandes du véhicule telles que le 

volant, les pédales ou les leviers de 

transmission� Ne posez pas le support sur 

le tableau de bord 

 du véhicule sans le 

fixer. Ne placez pas l'appareil devant ou 

au-dessus d'un airbag 

� 

Glo_2_Instructions_print.indd   10

8/1/2018   12:36:53 PM

Summary of Contents for GLO 2

Page 1: ......

Page 2: ...e release tab locks the cover in place Replacement Battery You can purchase a replacement battery 010 11935 00 at http buy garmin com Charging the Battery You can use the sensor while you are charging...

Page 3: ...flashing blue Pairing Solid blue Connected to mobile device Status LED LED Description Slow flashing orange Charging Solid orange Battery charged power connected Orange off Battery charged power disc...

Page 4: ...stant Power Supply Rechargeable lithium ion battery 13 hours typical use Update Rate 10 Hz but not all mobile devices support a 10 Hz update rate Vehicle Power Cable Input Voltage 12 28 Vdc available...

Page 5: ......

Page 6: ...h the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation Thi...

Page 7: ...the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device Limited War...

Page 8: ...eures Une batterie enti rement charg e a une autonomie d environ 13 heures REMARQUE si la batterie n a pas t charg e depuis longtemps retirez la batterie branchez le c ble l appareil et une source d a...

Page 9: ...fixe ce qui indique une connexion sans fil 2 Placez le capteur un endroit offrant une vue d gag e sur le ciel L acquisition de signaux satellites peut prendre quelques minutes Le voyant DEL d tat ver...

Page 10: ...lume cigare 12 28 V c c fourni avec certains appareils Temp rature de fonctionnement de 20 C 60 C 4 F 140 F Temp rature de chargement de 0 C 45 C 32 F 113 F Temp rature de stockage de courte dur e 1 m...

Page 11: ......

Page 12: ...53 EU Le texte de la d claration de conformit UE dans sa version int grale est disponible sur la page Web suivante www garmin com compliance Conformit aux normes d Industrie Canada Les appareils de ra...

Page 13: ...presenti all interno del vano 5 Premere verso il basso la batteria per posizionarla 6 Inserire il coperchio della batteria nelle scanalature e premere verso il basso La linguetta di rilascio blocca i...

Page 14: ...metri 30 piedi dal dispositivo mobile 4 Utilizzando il dispositivo mobile associare il sensore al dispositivo Quando il sensore si collega all altro dispositivo il LED blu si accende Se il sensore non...

Page 15: ...on un panno inumidito per rimuovere polvere e detriti 2 Inserire il sensore nel supporto in modo che i LED siano rivolti verso l alto e la porta mini USB sia accessibile 3 Posizionarlo su una superfic...

Page 16: ......

Page 17: ...igazione Non utilizzare il sensore per ottenere misurazioni precise della direzione della distanza della posizione o della topografia Questo prodotto non deve essere utilizzato per stabilire la vicina...

Page 18: ...ach ausgerichtet sind 5 Dr cken Sie den Akku nach unten ein 6 Setzen Sie die Akkuabdeckung in die Kerben ein und dr cken Sie sie nach unten Die Abdeckung wird durch die Verriegelung fixiert Ersatzakku...

Page 19: ...Sensor damit zu koppeln Die blaue LED leuchtet wenn der Sensor eine Verbindung mit dem anderen Ger t hergestellt hat Wenn der Sensor nach einigen Minuten keine Bluetooth Verbindung herstellen konnte s...

Page 20: ...e Montagefl che und die Unterseite der Halterung mit einem feuchten Tuch um Staub und Schmutz zu entfernen 2 Setzen Sie den Sensor so in die Halterung ein dass die LEDs nach oben zeigen und der Mini U...

Page 21: ......

Page 22: ...Betreiben Sie das Ger t nicht bei Temperaturen unter 20 C 4 F oder ber 60 C 140 F Wenden Sie sich zur ordnungsgem en im Einklang mit anwendbaren rtlichen Gesetzen und Bestimmungen stehenden Entsorgung...

Page 23: ...ne una bater a de i n litio Consulta la p gina 29 para obtener informaci n importante sobre la seguridad de la bater a 1 Con el pulgar empuja hacia atr s la leng eta de liberaci n de la tapa de la bat...

Page 24: ...a La bater a se cargar de la forma habitual Vinculaci n del sensor 1 Mant n pulsado para encender el sensor 2 Enciende el otro dispositivo y activa el componente Bluetooth Puedes consultar la documen...

Page 25: ...e tardar unos minutos El LED de estado parpadea en verde mientras busca sat lites y establece tu ubicaci n El LED de estado permanece en verde cuando ha establecido una posici n en tu ubicaci n Uso de...

Page 26: ......

Page 27: ...onsulta al distribuidor de Garmin o visita el sitio Web de Garmin Cuando guardes el dispositivo durante un per odo de tiempo prolongado cons rvalo a una temperatura entre 4 y 68 F 20 y 20 C No hagas f...

Page 28: ...a limitada La garant a limitada est ndar de Garmin se aplica a este accesorio Para obtener m s informaci n visita www garmin com support warranty html Instru es do GLO 2 GLONASS e do Sensor GPS Instal...

Page 29: ...a fonte de alimenta o adequada ao tipo de cabo O carregamento da bateria demora cerca de 3 horas Uma bateria com a carga completa pode ser utilizada durante cerca de 13 horas NOTA se a bateria n o foi...

Page 30: ...o de sistema Verde intermitente A procurar sat lites GPS Verde fixo Sinal de sat lite GPS fixo Adquirir sinais de sat lite 1 Confirme que o LED azul do sensor est fixo o que indica uma liga o sem fios...

Page 31: ...enta o para ve culo 12 28 Vdc dispon vel em alguns pacotes Temperatura de funcionamento de 20 C a 60 C 4 F a 140 F Temperatura de carregamento de 0 C a 45 C de 32 F a 113 F Temperatura de armazenament...

Page 32: ......

Page 33: ...rmas WEEE RoHS REACH entre outras em www garmin com aboutGarmin environment Declara o de Conformidade Por este meio a Garmin declara que este produto est em conformidade com a Diretiva 2014 53 EU A De...

Page 34: ...34 Glo_2_Instructions_print indd 34 8 1 2018 12 36 56 PM...

Page 35: ...35 Glo_2_Instructions_print indd 35 8 1 2018 12 36 56 PM...

Page 36: ......

Reviews: