background image

 

11

Lenkerhalterung für die 

Montana 600-Serie – 

Anweisungen

 Warnung

Lesen Sie vor dem Anbringen der 

Lenkerhalterung die Anleitung 

Wichtige Sicherheits- und 

Produktinformationen

, die dem 

Montana beiliegt.

Hinweis

Der Temperaturbereich für den 

Montana beträgt -15 °C bis 70 °C 

(5 °F bis 158 °F). Eine längere 

Lagerung oder ein längerer Betrieb 

bei Temperaturen außerhalb dieses 

Bereichs kann zu Schäden am 

Bildschirm führen. 

Montage der Halterung

Hinweis

Ziehen Sie die Muttern nicht zu fest an.
1.  Wählen Sie für die Halterung eine 

Position am Lenker 

.

2.   Führen Sie die Köpfe der einzelnen 

Schrauben 

 in die jeweiligen 

Schlitze 

 auf der Rückseite der 

Halterung ein. 

3.  Setzen Sie die Halterung auf 

den Lenker, und führen Sie die 

Schrauben durch den Haltebügel 

.

Summary of Contents for Montana 600 Series

Page 1: ...ns Istruzioni Anweisungen Instrucciones Instru es Instructies Instruktioner Ohjeet Instruksjoner Instruktioner Instrukcja obs ugi Pokyny Handlebar Mount MONTANA 600 Series November 2011 190 01330 95 R...

Page 2: ...from 5 F to 158 F from 15 C to 70 C Extended exposure to temperatures exceeding this range in storage or operating conditions may damage the screen Mounting the Bracket assembly notice Do not overtigh...

Page 3: ...unt NOTE If reflected light or glare makes the device display difficult to see apply an anti glare screen protector to the screen 1 Fit the bottom of your device into the cradle 2 Tilt the device back...

Page 4: ...tton on the side of the mount to release the device 3 Tilt the device forward and lift it out of the mount Limited Warranty Garmin s standard limited warranty applies to this accessory For more inform...

Page 5: ...tana est comprise entre 15 C et 70 C entre 5 F et 158 F Une exposition prolong e des temp ratures situ es en dehors de cette plage temp rature de stockage ou de fonctionnement peut endommager l cran M...

Page 6: ...du soleil perturbent la lisibilit de l cran de l appareil appliquez une protection d cran antireflet sur l cran 1 Ajustez la partie inf rieure de l appareil dans le socle 2 Inclinez l appareil vers l...

Page 7: ...ib rer l appareil 3 Basculez l appareil vers l avant et soulevez le pour le retirer du support garantie limit e La garantie limit e standard de Garmin s applique cet accessoire Pour plus d information...

Page 8: ...a da 15 C a 70 C da 5 F a 158 F L esposizione prolungata a temperature al di fuori di tale intervallo sia per la conservazione sia per il funzionamento pu causare danni allo schermo Montaggio del grup...

Page 9: ...o o l effetto bagliore rendono difficoltosa la visualizzazione dello schermo applicarvi la protezione antiriflesso 1 Inserire la parte inferiore del dispositivo nella base di appoggio 2 Inclinare all...

Page 10: ...asciare il dispositivo 3 Inclinare l unit in avanti quindi estrarla dal supporto di montaggio garanzia limitata Il presente accessorio soggetto alla garanzia limitata standard di Garmin Per ulteriori...

Page 11: ...F bis 158 F Eine l ngere Lagerung oder ein l ngerer Betrieb bei Temperaturen au erhalb dieses Bereichs kann zu Sch den am Bildschirm f hren Montage der Halterung Hinweis Ziehen Sie die Muttern nicht...

Page 12: ...nn die Anzeige des Ger ts durch Lichtreflexionen oder Spiegelungen schwer zu lesen ist bringen Sie eine blendfreie Schutzfolie auf dem Bildschirm an 1 Setzen Sie die Unterseite des Ger ts in die Halte...

Page 13: ...um das Ger t aus der Halterung zu l sen 3 Kippen Sie das Ger t nach vorn und entnehmen Sie es aus der Halterung eingeschr nkte gew hrleistung F r dieses Zubeh r gilt die eingeschr nkte Gew hrleistung...

Page 14: ...la unidad Montana oscila entre 5 F y 158 F 15 C y 70 C La exposici n prolongada a temperaturas que superen esta escala en condiciones normales o de almacenamiento podr a da ar la pantalla Montaje del...

Page 15: ...leja o los brillos dificultan la visualizaci n del dispositivo aplica un protector de pantalla antibrillos a la pantalla 1 Instala la parte inferior del dispositivo en el soporte de sujeci n 2 Inclina...

Page 16: ...liberar el dispositivo 3 Inclina el dispositivo hacia delante y s calo del soporte garant a limitada La garant a limitada est ndar de Garmin se aplica a este accesorio Para obtener m s informaci n con...

Page 17: ...5 F a 158 F A exposi o prolongada a temperaturas que ultrapassem este intervalo em condi es de armazenamento ou de funcionamento poder danificar o ecr Montar o conjunto do suporte nota N o aperte dem...

Page 18: ...ualizar o ecr do dispositivo devido a reflexos de luz ou brilho aplique um protector de ecr anti reflexo no ecr 1 Encaixe a parte de baixo do dispositivo no suporte 2 Incline o dispositivo para tr s a...

Page 19: ...orte para libertar o dispositivo 3 Incline o dispositivo para a frente e retire o do suporte de montagem garantia Limitada A garantia limitada standard da Garmin aplica se a este dispositivo Para obte...

Page 20: ...5 C tot 70 C 5 F tot 158 F Langdurige blootstelling aan temperaturen buiten dit bereik in opslag of bij in gebruik kan ertoe leiden dat het scherm beschadigd raakt De steun monteren opmerking Draai de...

Page 21: ...reflecterend licht of schitteringen het scherm moeilijk leesbaar maken pas dan een antireflecterende beschermingslaag toe op het scherm 1 Plaats de onderkant van het toestel in de houder 2 Kantel het...

Page 22: ...houder om het toestel te ontgrendelen 3 Kantel het toestel naar voren en haal het uit de houder Beperkte garantie Op dit accessoire is de standaard beperkte garantie van Garmin van toepassing Raadple...

Page 23: ...ontana er fra 15 C til 70 C 5 F til 158 F L ngere tids temperaturp virkning uden for dette interval ved opbevaring eller drift kan beskadige sk rmen Montering af beslagsamlingen bem rk M trikkerne m i...

Page 24: ...BEM RK Hvis reflekteret eller st rkt lys g r det sv rt at se enhedens sk rm skal du s tte en antirefleks sk rmbeskytter p sk rmen 1 Placer bunden af enheden i holderen 2 Skub enheden tilbage s den kli...

Page 25: ...appen p siden af monteringen for at frig re enheden 3 Vip enheden forover og l ft den ud af holderen Begr nset garanti Garmins almindelige forbrugergaranti g lder for dette tilbeh r Du kan finde flere...

Page 26: ...s ja k ytt l mp tila on 15 70 C 5 158 F Laitteen s ilytt minen tai k ytt minen sit alemmissa tai korkeammissa l mp tiloissa voi vahingoittaa n ytt telineen kiinnitt minen ilmoitus l kirist muttereita...

Page 27: ...telineeseen HUOMAUTUS jos laitteen n ytt on vaikea n hd heijastuvan valon tai muun h ik isyn vuoksi kiinnit n ytt n h ik isy est v n yt nsuojus 1 Aseta laitteen alaosa telakkaan 2 Kallista laitetta ta...

Page 28: ...ite painamalla telineen sivussa olevaa painiketta 3 Kallista laitetta eteenp in ja nosta se telineest rajoitettu takuu Garminin yleinen rajoitettu tuotetakuu p tee t h n lis varusteeseen Lis tietoja o...

Page 29: ...il 70 C 5 F til 158 F Hvis enheten blir utsatt for temperaturer utenfor dette omr det over lengre tid under oppbevaring eller bruk kan det f re til skade p skjermen Montere den sammensatte braketten m...

Page 30: ...braketten MERK Hvis reflektert lys eller skarpt sollys gj r det vanskelig se skjermen p enheten kan du p f re en skjermbeskytter mot blendende lys 1 Sett bunnen av enheten inn i holderen 2 Vipp enhet...

Page 31: ...p siden av braketten for l sne enheten 3 Vipp enheten fremover og l ft den ut av braketten Begrenset garanti Garmins standard begrensede garanti gjelder for dette tilbeh ret Hvis du vil ha mer inform...

Page 32: ...intervallet f r Montana r 15 C till 70 C 5 F till 158 F L ng exponering f r temperaturer som verskrider detta omr de under f rvaring eller anv ndning kan skada sk rmen Montera f stet obs Dra inte t mu...

Page 33: ...en i f stet OBS Om reflekterat eller bl ndande ljus g r det sv rt att se enhetens display applicerar du ett sk rmbl ndskydd p sk rmen 1 Placera underkanten av enheten i vaggan 2 Luta enheten bak t til...

Page 34: ...s enheten genom att trycka p knappen p sidan av f stet 3 Luta enheten fram t och lyft ut den ur f stet Begr nsad garanti Garmins vanliga begr nsade garanti g ller f r detta tillbeh r Mer information f...

Page 35: ...zakres temperatury dla urz dzenia Montana wynosi od 15 C do 70 C od 5 F do 158 F D ugotrwa e wystawianie urz dzenia na dzia anie temperatur spoza tego zakresu dotyczy przechowywania i u ytkowania mo...

Page 36: ...na UWAGA Je li wiat o odbija si od ekranu utrudniaj c odczyt danych z urz dzenia nale y na o y foli antyrefleksyjn na ekran 1 Umie doln cz urz dzenia w podstawce 2 Przechyl urz dzenie do ty u tak aby...

Page 37: ...tu aby zwolni urz dzenie 3 Przechyl urz dzenie do przodu i wyjmij je z uchwytu ograniczona gwarancja To urz dzenie obj te jest standardow gwarancj ograniczon firmy Garmin Wi cej informacji znajduje si...

Page 38: ...ana pozn mka Teplotn rozsah pro za zen Montana je od 15 C do 70 C od 5 F do 158 F Del vystaven p soben teplot mimo uveden rozsah a p i skladov n nebo za provozu m e po kodit obrazovku Mont sestavy dr...

Page 39: ...OZN MKA Pokud je displej za zen patn iteln kv li odra en mu sv tlu nebo osln n pou ijte f lii na displej s pravou proti osln n 1 Spodn st za zen upevn te do kol bky 2 Nakl n jte za zen zp t dokud neza...

Page 40: ...tla tka na bo n stran dr ku 3 P it hn te horn stranu p stroje a vyjm te jej z dr ku omezen z ruka Na toto p slu enstv se vztahuje standardn omezen z ruka spole nosti Garmin Dal informace naleznete v...

Page 41: ...41 Montana 600 Montana Montana 15 C 70 C 5 F 158 F 1 2 3...

Page 42: ...42 4 Montana 1 2 3...

Page 43: ...43 Montana 1 2 3 Garmin...

Page 44: ...1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire SO40 9LR UK Garmin Corporation No 68 Zhangshu 2nd Road Xizhi Dist New Taipe...

Reviews: