background image

11

Internet, che non siano state oggetto di specifico reclamo al 

momento della consegna del prodotto.

Tutti i prodotti Garmin Italia sono considerati ausili allo 

svolgimento dell’attività a cui sono destinati. È quindi 

esclusivamente responsabilità dell’utente usare la prudenza e 

il giudizio necessari durante il loro utilizzo.

Garmin Italia non risponderà dell’eventuale inosservanza 

delle normali regole di diligenza e prudenza ed altresì, nel 

caso di utilizzo a bordo di autoveicoli, velivoli, natanti o di 

altri mezzi di trasporto non risponderà della violazione delle 

norme, disposizioni delle autorità o regolamenti disciplinanti 

la loro circolazione e non risponderà dei danni eventualmente 

causati a terzi ed alla persona del Consumatore.

Assistenza oltre i termini di garanzia

Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di 

funzionamento oltre i termini di garanzia, ovvero per quanto 

entro i 24 mesi di vita fosse stato danneggiato o abbisognasse 

comunque di interventi tecnici per cause che non rientrano 

fra quelle coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare 

telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato 

sul sito 

www.garmin.it

 al fine di concordare la modalità di 

invio dello strumento per riparazione o verifica.

Ricordiamo che in caso di assistenza fuori garanzia le spese 

di trasporto sono a carico del Consumatore, come pure i costi 

di riparazione, verifica, aggiornamento software o eventuale 

reset delle apparecchiature.

Wichtige Sicherheits- und 

Produktinformationen

 Warnung

Die folgenden potenziell gefährlichen Situationen können, 

sofern sie nicht vermieden werden, einen Unfall oder 

Zusammenstoß und damit schwere oder sogar tödliche 

Verletzungen verursachen.

Warnungen zu Befestigung und 

verwendung

Platzieren Sie das Gerät bei Befestigung in einem 

Fahrzeug so, dass die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt 

wird und die Bedienelemente des Fahrzeugs (z. B. 

Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) frei zugänglich sind. 

Bringen Sie das Gerät nicht vor oder über einem Airbag 
an. (Siehe Abbildung.)

Achten Sie bei 

der Montage 

auf die freie 

Sicht des 

Fahrers.

Legen Sie das 

Gerät nicht 

ungesichert 

auf dem Arma-

turenbrett ab.

Montieren Sie das Gerät nicht im 

Wirkungsbereich eines Airbags.

Die Halterung für die Windschutzscheibe kann sich unter 

Umständen von der Windschutzscheibe lösen. Platzieren 

Sie die Halterung nicht an einer Stelle, an der sie eine 

Ablenkung darstellen könnte, falls sie sich löst. Achten Sie 

darauf, dass die Windschutzscheibe sauber ist, damit sich 

die Halterung an der Windschutzscheibe hält.

Setzen Sie stets gutes Urteilsvermögen ein, und bedienen 

Sie das Fahrzeug umsichtig. 

lassen sie sich beim Fahren 

nicht vom Gerät ablenken, und achten sie stets auf die 

verkehrslage.

 Sehen Sie während der Fahrt so kurz und 

so wenig wie möglich auf den Bildschirm des Geräts, und 

nutzen Sie nach Möglichkeit Sprachansagen. 

Sie sollten während der Fahrt nicht den Zielort festlegen, 

Einstellungen ändern oder in umfangreicherem Maß 

Funktionen abrufen. Halten Sie am Straßenrand, sofern 

Verkehrslage und Vorschriften dies zulassen, um solche 

Vorgänge auszuführen.

Vergleichen Sie beim Fahren die auf dem Gerät 

angezeigten Informationen aufmerksam mit allen 

verfügbaren Navigationshilfen, z. B. Straßenschildern, 

Straßensperrungen, Straßenbedingungen, Verkehrsstaus, 

Wetterbedingungen und anderen Faktoren, die sich auf die 

Fahrsicherheit auswirken können. Aus Sicherheitsgründen 

sollten Sie Abweichungen stets klären, bevor Sie die 

Summary of Contents for Nuvi 1250T - Portable GPS Navigator

Page 1: ...erheits und Produktinformationen 11 Informaci n importante sobre el producto y su seguridad 14 Informa es importantes de seguran a e do produto 16 Belangrijke veiligheids en productinformatie 19 Vigti...

Page 2: ...ll available navigation sources including road signs road closures road conditions traffic congestion weather conditions and other factors that may affect safety while driving For safety always resolv...

Page 3: ...certain European countries due to specific radio frequency restrictions You must check the local regulations in all European countries in which you intend to use the FM transmitter to ensure its lega...

Page 4: ...on cost This warranty does not cover failures due to abuse misuse accident or unauthorized alteration or repairs This product is intended to be used only as a travel aid and must not be used for any p...

Page 5: ...la zone de d ploiement d un airbag Il se peut que le support de montage sur pare brise ne reste pas fix au pare brise en toutes circonstances Ne placez pas le support de montage un endroit o il risque...

Page 6: ...ndeur Garmin ou visitez le site Web de Garmin Autre avertissement relatif la batterie non rempla able par l utilisateur N essayez pas de retirer la batterie non rempla able par l utilisateur Avis Avis...

Page 7: ...N CAS LA SOCIETE GARMIN NE SAURAIT ETRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INTERETS DIRECTS OU INDIRECTS ACCESSOIRES OU SPECIAUX RESULTANT DE L UTILISATION DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L IMPOSSIBILITE...

Page 8: ...ssicurarsi che il supporto possa rimanere attaccato pi facilmente al parabrezza Seguire sempre il buon senso e utilizzare il veicolo con prudenza Non distrarsi per guardare il dispositivo e prestare s...

Page 9: ...alle normative vigenti nel paese in cui viene utilizzato il dispositivo Per un elenco dei paesi che vietano attualmente l utilizzo dei trasmettitori FM e dei paesi che richiedono il rilascio di una li...

Page 10: ...i nel caso di intervento in garanzia La garanzia di Garmin Italia non copre i difetti originari manifestatisi oltre il termine di durata della garanzia i difetti che non preesistevano alla consegna de...

Page 11: ...usammensto und damit schwere oder sogar t dliche Verletzungen verursachen Warnungen zu Befestigung und Verwendung Platzieren Sie das Ger t bei Befestigung in einem Fahrzeug so dass die Sicht des Fahre...

Page 12: ...Akkus Verwenden Sie keine scharfen Gegenst nde zum Entnehmen des Akkus Bewahren Sie den Akku au erhalb der Reichweite von Kindern auf Der Akku darf nicht zerlegt durchbohrt oder anderweitig besch dig...

Page 13: ...TILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN GARANTIEN AUS EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN HAFTUNG HINSICHTLICH DER GARANTIE F R HANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG F R EINEN BESTIMMTEN Z...

Page 14: ...iza siempre tu mejor criterio y conduce el veh culo de for ma segura No dejes que el dispositivo te distraiga mientras conduces Presta siempre una atenci n total a todas las condiciones de conducci n...

Page 15: ...da la responsabilidad de acatar todos los tipos de leyes y normas aplicables seg n el pa s de utilizaci n Para obtener una lista de pa ses que en los que el uso de transmisores FM est prohibido actual...

Page 16: ...opia de la factura original es necesaria como comprobante de compra para las reparaciones bajo garant a Escribe claramente el n mero de seguimiento en el exterior del paquete Env a el dispositivo con...

Page 17: ...pavimento A unidade destina se ao fornecimento de sugest es de rota N o substitui a aten o e bom senso do condutor N o siga as sugest es de rota se estas sugerirem manobras perigosas ou ilegais ou pos...

Page 18: ...es impostas por um ou mais Estados Membros Garantia Limitada Este produto Garmin encontra se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da data de compra Durante est...

Page 19: ...vi os de repara o do dispositivo As garantias dos distribuidores s o v lidas apenas na rea a que se destinam Os dispositivos adquiridos nos Estados Unidos ou Canad dever o ser devolvidos ao centro de...

Page 20: ...ij of het toestel en verbrand de batterij of het toestel niet Als u het toestel gedurende langere tijd wilt opbergen neem dan het volgende temperatuurbereik in acht van 0 tot 25 C van 32 tot 77 F Gebr...

Page 21: ...nden waarbij precieze metingen van richting afstand locatie of topografie vereist zijn Garmin geeft geen garantie op de nauwkeurigheid of de volledigheid van de kaartgegevens in dit product DE GENOEMD...

Page 22: ...n foran eller over en airbag Se diagram Monter den ikke s f rerens udsyn blokeres Placer den ikke l st p k ret jets instrumentbr t Placer den ikke foran en airbag Monteringen til forruden bliver mulig...

Page 23: ...er i alle de europ iske lande som du vil bruge FM senderen i for at sikre dens lovlighed Du har det fulde ansvar for at rette dig efter de love og regulativer der findes i det land hvor enheden anvend...

Page 24: ...r ves som bevis for k bet med henblik p reparation i henhold til garantien Skriv registreringsnummeret tydeligt uden p pakken Enheden skal sendes med forudbetalt fragt til en af Garmins garantiservice...

Page 25: ...ajoneuvosta tai s ilytt m ll sit pois suorasta auringonpaisteesta esimerkiksi hansikaslokerossa l puhkaise tai polta laitetta tai akkua Kun et k yt laitetta pitk n aikaan s ilyt sit l mp tilassa 0 25...

Page 26: ...AI SEURANNAISISTA VAHINGOISTA RIIPPUMATTA SIIT JOHTUVATKO NE TUOTTEEN V RINK YT ST VIRHEELLISEST K YT ST TAITAMATTOMASTA K YT ST VAI TUOTTEEN PUUTTEISTA Jotkin osavaltiot eiv t salli v lillisten tai s...

Page 27: ...rt veiskilt veisperringer veiforhold k er v rforhold og andre faktorer som kan p virke sikkerheten mens du kj rer For sikkerhets skyld m alltid eventuelle uoverensstemmelser oppklares f r reisen forts...

Page 28: ...er underlagt restriksjoner i ett eller flere medlemsland Begrenset garanti Dette Garmin produktet garanteres v re feilfritt med hensyn til materiell og utf relse i ett r fra kj psdatoen I denne perio...

Page 29: ...ande farliga situationer kan det resultera i en olycka eller kollision som kan sluta med d dsfall eller allvarlig personskada Varningar vid installation och anv ndning N r du installerar enheten i ett...

Page 30: ...atterier som inte kan bytas ut av anv ndaren F rs k inte ta bort ett batteri som inte g r att byta ut av anv ndaren Meddelande Meddelande om FM s ndare i Europa Anv ndningen av FM s ndare r f r n rvar...

Page 31: ...era eller ers tta med en ny eller nyrenoverad ers ttningsprodukt enheten eller programvaran eller erbjuda full terbetalning av ink pspriset DENNA KOMPENSATION R DIN ENDA KOMPENSATION F R EN VERTR DEL...

Page 32: ...t 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire SO40 9LR UK Garmin Corporation No 68 Jangshu 2nd Road Shijr Taipei County Taiwan ww...

Reviews: