background image

3

Utilize a chave sextavada de 4 mm para fixar cada perno à 

sola do sapato, sem apertar.

4

Ajuste o calço ao sapato para a sua posição preferida.
O calço pode ser ajustado após uma volta de teste.

5

Aperte bem o calço ao sapato.

NOTA: 

a Garmin recomenda um binário de aperto de 4 a 6 

lbf-ft. (5 a 8 N-m).

Ajustar a tensão de libertação

NOTA

Não aperte em demasia o parafuso da tensão de libertação no 

fundo do pedal. A tensão de libertação deve ser ajustada da 

mesma forma para ambos os pedais.

Utilize uma chave sextavada de 3 mm para ajustar a tensão 

de libertação de cada pedal.
Existe uma janela na parte de trás da ligação do pedal que 

mostra o intervalo permitido.

Emparelhar o Vector com o seu Edge 1000

Antes de poder ver os dados do Vector no dispositivo Edge, 

tem de emparelhar os dispositivos.
O emparelhamento consiste na ligação dos sensores sem fios 

ANT+. Este procedimento contém instruções para o Edge 1000. 

Se tiver outro dispositivo compatível, consulte o manual do 

utilizador ou visite 

www.garmin.com/vectorowner

1

Coloque o Edge ao alcance (3 m) do sensor.

NOTA: 

afaste-se 10 m de outros sensores ANT+ durante o 

emparelhamento.

2

Ligue o dispositivo Edge.

3

A partir do ecrã inicial, selecione   > 

Sensores

 > 

Adicionar 

um sensor

 > 

Potência

.

4

Rode o braço da manivela algumas vezes.

Quando o sensor estiver emparelhado com o seu dispositivo 

Edge, o estado do sensor é Ligado. Pode personalizar um 

campo de dados para apresentar os dados do Vector.

A sua primeira viagem

Antes de viajar com o Vector pela primeira vez, deve introduzir 

o comprimento da manivela, definir o ângulo de instalação dos 

sensores no interior dos pedais e calibrar a referência de zero 

estática. Também deve calibrar o sistema se utilizar o Vector 

noutra bicicleta.
Estes procedimentos contêm instruções para o Edge 1000. Se 

tiver outro dispositivo compatível, consulte o manual do 

utilizador ou visite 

www.garmin.com/vectorowner

Introduzir o comprimento da manivela

O comprimento da manivela está, muitas vezes, impresso no 

braço da manivela.

1

Rode os pedais algumas vezes para ativar o Vector.

2

A partir do ecrã inicial, selecione   > 

Sensores

 >   > 

Detalhes do sensor

 > 

Comprimento da manivela

.

3

Introduza o comprimento da manivela e selecione  .

Definir o ângulo de instalação

Antes de definir os ângulos de instalação, tem de definir os 

campos de dados do Edge para que apresentem a potência e a 

cadência.

1

Pode dar uma volta curta com a bicicleta num rolo de treino 

ou na estrada.

2

Pedale até que a cadência esteja próxima de 70 rpm.

3

Acelere suavemente até às 90 rpm.
Quando os ângulos de instalação estiverem bem 

configurados, é apresentada uma mensagem e os campos 

de dados apresentam os dados de potência no dispositivo 

Edge.

Realizar a calibração de zero estática

NOTA: 

durante a calibração, a bicicleta tem de estar na 

posição vertical e nada pode estar a tocar nos pedais.

1

A partir do ecrã inicial, selecione a barra de estado ou 

deslize o dedo para baixo desde o topo da página.
A página das ligações é apresentada.

2

Selecione   > 

Calibrar

.

Quando a referência zero é determinada, é apresentada 

uma mensagem no dispositivo Edge.

Calibrar o Vector antes de cada viagem

Para obter os melhores resultados, a Garmin recomenda que 

calibre o Vector antes de cada viagem.

1

Realize a calibração de zero estática.

2

Faça uma viagem.

Resolução de problemas

Obter o manual do utilizador

Pode obter o manual do utilizador mais recente a partir da Web.

1

Visite 

www.garmin.com/support

.

2

Selecione 

Manuais

.

3

Siga as instruções apresentadas no ecrã para selecionar o 

seu produto.

Armazenar o Vector

Se estiver a transportar a sua bicicleta ou se não estiver a 

utilizar o Vector por um período de tempo alargado, a Garmin 

recomenda que retire o Vector da bicicleta e que o guarde na 

caixa do produto.

13

Summary of Contents for Vector Series

Page 1: ...for Vector 20 Vector Snabbstartshandbok 22 Skr cony podr cznik u ytkownika Vector 24 Garmin Edge and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other co...

Page 2: ...k arm is protruding do not use washers Installing the Pedal Pod and Pedal NOTE The left and right pedal pods are the same 1 Install the left pedal first 2 Apply a thin layer of grease on the pedal spi...

Page 3: ...s manual or go to www garmin com vectorowner Entering the Crank Length The crank length is often printed on the crank arm 1 Rotate the pedals a few times in order to activate Vector 2 From the home sc...

Page 4: ...l s en rapproche vous pouvez v rifier que le d gagement est correct en glissant une feuille de papier entre le support m tallique et le c t montage de la manivelle Si le c t montage de la manivelle d...

Page 5: ...concernant l Edge 1000 Si vous poss dez un autre appareil compatible reportez vous votre manuel d utilisation ou rendez vous sur www garmin com vectorowner Saisie de la longueur du p dalier La plupart...

Page 6: ...l ingombro corretto facendo scorrere della carta tra la staffa di metallo e la superficie della pedivella Se la superficie di montaggio della pedivella risulta sporgente non utilizzare le rondelle In...

Page 7: ...e 1000 Se si dispone di un altro dispositivo compatibile consultare il manuale Utente oppure visitare il sito www garmin com vectorowner Inserimento della lunghezza della pedivella Le informazioni rel...

Page 8: ...raum indem du ein Blatt Papier zwischen dem Metallarm und der Montagefl che der Tretkurbel einf hrst Falls die Montagefl che der Tretkurbel hervorsteht darfst du keine Unterlegscheiben verwenden Monti...

Page 9: ...weisungen f r den Edge 1000 aufgef hrt Wenn Sie ber ein anderes kompatibles Ger t verf gen finden Sie Informationen im Benutzerhandbuch oder unter www garmin com vectorowner Eingeben der Kurbell nge D...

Page 10: ...ra crear el espacio necesario Si est cerca puedes determinar el espacio apropiado deslizando un trozo de papel entre el soporte de metal y la superficie de la biela Si la superficie de montaje de la b...

Page 11: ...es para la unidad Edge 1000 Si tienes otro dispositivo compatible consulta el manual del usuario o visita www garmin com vectorowner Introducci n de la longitud de la biela La longitud de la biela sue...

Page 12: ...tilizar outra anilha para criar a folga necess ria Caso se encontre pr xima pode confirmar a folga adequada fazendo deslizar um peda o de papel entre o suporte de metal e a superf cie do bra o da mani...

Page 13: ...es para o Edge 1000 Se tiver outro dispositivo compat vel consulte o manual do utilizador ou visite www garmin com vectorowner Introduzir o comprimento da manivela O comprimento da manivela est muita...

Page 14: ...mte is door een stuk papier tussen de metalen beugel en het oppervlak van de pedaalarm te schuiven Als het bevestigingsoppervlak van de pedaalarm uitsteekt gebruik dan geen vulringen De pedaalsensor e...

Page 15: ...t het systeem ook kalibreren als u de Vector naar een andere fiets overzet Deze procedures bevatten instructies voor de Edge 1000 Als u een ander compatibel toestel hebt raadpleeg dan de gebruikershan...

Page 16: ...apir ind mellem metalbeslaget og pedalarmens monteringssted Hvis pedalarmens monteringssted stikker ud skal du ikke bruge skiver Installation af pedalsensoren og pedalen BEM RK Den venstre og h jre pe...

Page 17: ...m vectorowner Indtastning af pedall ngden Pedall ngden er ofte trykt p pedalarmen 1 Roter pedalerne nogle gange for at aktivere Vector 2 V lg Sensorer Sensoroplysninger Pedall ngde p sk rmen Hjem 3 In...

Page 18: ...kkeen ja poljinkammen kiinnityspinnan v liin Jos poljinkammen kiinnityskohta on ulkoneva l k yt aluslevyj Poljinanturin ja polkimen asennus HUOMAUTUS vasemman ja oikeanpuoleiset poljinanturit ovat sam...

Page 19: ...nulla on jokin muu yhteensopiva laite katso lis tietoja k ytt oppaasta tai osoitteesta www garmin com vectorowner Kammen pituuden m ritt minen Kammen pituus on usein painettuna kampeen 1 Aktivoi Vecto...

Page 20: ...lbraketten og krankarmoverflaten Hvis monteringsflaten p krankarmen stikker ut m du ikke bruke underlagsskiver Installere pedalsensoren og pedalen MERK Venstre og h yre pedalsensor er identisk 1 Insta...

Page 21: ...r en annen kompatibel enhet kan du se i brukerveiledningen eller g til www garmin com vectorowner Angi kranklengden Kranklengden er ofte trykt p krankarmen 1 Roter pedalene et par ganger for aktivere...

Page 22: ...in ett papper mellan metallf stet och vevarmsytan Om vevarmens monteringsyta skjuter ut ska du inte anv nda brickor Installera pedalenheten och pedalen OBS V nster och h ger pedalenhet r likadana 1 In...

Page 23: ...u har en annan kompatibel enhet eller g till www garmin com vectorowner Ange trampl ngden Trampl ngden finns ofta tryckt p vevarmen 1 Rotera pedalerna n gra g nger f r att aktivera Vector 2 P hemsk rm...

Page 24: ...wg bienia W przypadku innego miejsca stykania si nale y u y innej podk adki aby zapewni konieczny odst p Je li elementy znajduj si blisko siebie mo esz sprawdzi prawid owy odst p wsuwaj c kawa ek kart...

Page 25: ...przypadku innych zgodnych urz dze nale y zapozna si z ich podr cznikami u ytkownika lub odwiedzi stron www garmin com vectorowner Wprowadzanie d ugo ci korby D ugo korby jest cz sto nadrukowana na je...

Page 26: ...2013 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: