background image

4

Wyreguluj położenie bloku na podeszwie.
Regulację można przeprowadzić po jeździe próbnej.

5

Mocno dokręć blok do podeszwy.

UWAGA: 

Firma Garmin zaleca użycie momentu obrotowego 

od 5 do 8 Nm (od 4 do 6 lb ft).

Regulacja naprężenia wypinania

UWAGA

Nie należy dokręcać zbyt mocno śruby regulacji naprężenia na 

spodzie pedału. Naprężenie wypinania powinno być ustawione 

równomiernie w obu pedałach.

Do regulacji naprężenia w każdym pedale należy użyć 

klucza imbusowego 3 mm.
Z tyłu mechanizmu zatrzaskowego pedału znajduje się 

okienko pokazujące dozwolony zakres.

Parowanie czujnika Vector z urządzeniem 

Edge 1000

Zanim będzie możliwe wyświetlanie danych z urządzenia Vector 

w urządzeniu Edge, konieczne jest ich sparowanie.
Parowanie polega na powiązaniu czujników bezprzewodowych 

ANT+. Opis procedury zawarty w tej instrukcji dotyczy modelu 

Edge 1000. W przypadku innych zgodnych urządzeń należy 

zapoznać się z ich podręcznikami użytkownika lub odwiedzić 

stronę 

www.garmin.com/vectorowner

1

Umieść urządzenie Edge w zasięgu czujnika (w odległości 

nie większej niż 3 m).

UWAGA: 

Podczas parowania ustaw się w odległości co 

najmniej 10 m od innych czujników ANT+.

2

Włącz urządzenie Edge.

3

Na ekranie głównym wybierz kolejno   > 

Czujniki

 > 

Dodaj 

czujnik

 > 

Moc

.

4

Obróć ramię korby kilka razy.

Po przeprowadzeniu parowania czujnika z urządzeniem Edge 

status czujnika zmieni się na Połączono. Pole danych można 

dostosować w taki sposób, aby wyświetlane w nim były dane 

z czujnika Vector.

Pierwsza jazda

Przed pierwszą jazdą z urządzeniem Vector należy wprowadzić 

długość korby, ustawić kąt montażu czujników wewnątrz 

pedałów i skalibrować statyczny zerowy punkt odniesienia. 

Kalibracja systemu jest konieczna także po przeniesieniu 

urządzenia Vector na inny rower.
Opis procedur zawarty w tej instrukcji dotyczy modelu Edge 

1000. W przypadku innych zgodnych urządzeń należy 

zapoznać się z ich podręcznikami użytkownika lub odwiedzić 

stronę 

www.garmin.com/vectorowner

Wprowadzanie długości korby

Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.

1

Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie 

Vector.

2

Na ekranie głównym wybierz kolejno   > 

Czujniki

 >   > 

Dane czujnika

 > 

Długość korby

.

3

Podaj długość korby i wybierz  .

Ustawianie kąta montażu

Przed ustawieniem kątów montażu należy skonfigurować 

w urządzeniu Edge wyświetlanie mocy i rytmu w polach danych.

1

Urządzenie można przetestować podczas krótkiej jazdy na 

trenerze lub na rzeczywistej drodze.

2

Jedź do momentu uzyskania rytmu 70 obr./min.

3

Przyspieszaj płynnie, aby uzyskać około 90 obr./min.

Po pomyślnym ustawieniu kątów montażu w urządzeniu 

Edge pojawi się komunikat, a w polach danych wyświetlone 

zostaną dane dotyczące mocy.

Kalibrowanie statycznego punktu zerowego

UWAGA: 

Podczas tej operacji rower musi być ustawiony 

w pozycji pionowej, a pedały nie mogą się z niczym stykać.

1

Na ekranie głównym wybierz pasek stanu lub przesuń 

palcem w dół od górnej krawędzi ekranu.
Zostanie wyświetlona strona połączeń.

2

Wybierz kolejno   > 

Kalibruj

.

Po określeniu zerowego punktu odniesienia na ekranie 

urządzenia Edge pojawi się komunikat.

Kalibrowanie urządzenia Vector przed każdą jazdą

W celu uzyskania optymalnych wyników firma Garmin zaleca 

kalibrowanie urządzenia Vector przed rozpoczęciem każdej 

jazdy.

1

Przeprowadź kalibrację statycznego punktu zerowego.

2

Idź pojeździć.

Rozwiązywanie problemów

Pobieranie podręcznika użytkownika

Najnowszą wersję podręcznika użytkownika można pobrać ze 

strony internetowej.

1

Odwiedź stronę 

www.garmin.com/support

.

2

Wybierz 

Podręczniki użytkownika

.

3

Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby wybrać 

swój produkt.

Przechowywanie urządzenia Vector

Jeśli rower ma zostać przewieziony lub jeśli urządzenie Vector 

nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas, firma Garmin 

zaleca demontaż urządzenia Vector i przechowanie go 

w opakowaniu produktu.

25

Summary of Contents for Vector Series

Page 1: ...for Vector 20 Vector Snabbstartshandbok 22 Skr cony podr cznik u ytkownika Vector 24 Garmin Edge and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other co...

Page 2: ...k arm is protruding do not use washers Installing the Pedal Pod and Pedal NOTE The left and right pedal pods are the same 1 Install the left pedal first 2 Apply a thin layer of grease on the pedal spi...

Page 3: ...s manual or go to www garmin com vectorowner Entering the Crank Length The crank length is often printed on the crank arm 1 Rotate the pedals a few times in order to activate Vector 2 From the home sc...

Page 4: ...l s en rapproche vous pouvez v rifier que le d gagement est correct en glissant une feuille de papier entre le support m tallique et le c t montage de la manivelle Si le c t montage de la manivelle d...

Page 5: ...concernant l Edge 1000 Si vous poss dez un autre appareil compatible reportez vous votre manuel d utilisation ou rendez vous sur www garmin com vectorowner Saisie de la longueur du p dalier La plupart...

Page 6: ...l ingombro corretto facendo scorrere della carta tra la staffa di metallo e la superficie della pedivella Se la superficie di montaggio della pedivella risulta sporgente non utilizzare le rondelle In...

Page 7: ...e 1000 Se si dispone di un altro dispositivo compatibile consultare il manuale Utente oppure visitare il sito www garmin com vectorowner Inserimento della lunghezza della pedivella Le informazioni rel...

Page 8: ...raum indem du ein Blatt Papier zwischen dem Metallarm und der Montagefl che der Tretkurbel einf hrst Falls die Montagefl che der Tretkurbel hervorsteht darfst du keine Unterlegscheiben verwenden Monti...

Page 9: ...weisungen f r den Edge 1000 aufgef hrt Wenn Sie ber ein anderes kompatibles Ger t verf gen finden Sie Informationen im Benutzerhandbuch oder unter www garmin com vectorowner Eingeben der Kurbell nge D...

Page 10: ...ra crear el espacio necesario Si est cerca puedes determinar el espacio apropiado deslizando un trozo de papel entre el soporte de metal y la superficie de la biela Si la superficie de montaje de la b...

Page 11: ...es para la unidad Edge 1000 Si tienes otro dispositivo compatible consulta el manual del usuario o visita www garmin com vectorowner Introducci n de la longitud de la biela La longitud de la biela sue...

Page 12: ...tilizar outra anilha para criar a folga necess ria Caso se encontre pr xima pode confirmar a folga adequada fazendo deslizar um peda o de papel entre o suporte de metal e a superf cie do bra o da mani...

Page 13: ...es para o Edge 1000 Se tiver outro dispositivo compat vel consulte o manual do utilizador ou visite www garmin com vectorowner Introduzir o comprimento da manivela O comprimento da manivela est muita...

Page 14: ...mte is door een stuk papier tussen de metalen beugel en het oppervlak van de pedaalarm te schuiven Als het bevestigingsoppervlak van de pedaalarm uitsteekt gebruik dan geen vulringen De pedaalsensor e...

Page 15: ...t het systeem ook kalibreren als u de Vector naar een andere fiets overzet Deze procedures bevatten instructies voor de Edge 1000 Als u een ander compatibel toestel hebt raadpleeg dan de gebruikershan...

Page 16: ...apir ind mellem metalbeslaget og pedalarmens monteringssted Hvis pedalarmens monteringssted stikker ud skal du ikke bruge skiver Installation af pedalsensoren og pedalen BEM RK Den venstre og h jre pe...

Page 17: ...m vectorowner Indtastning af pedall ngden Pedall ngden er ofte trykt p pedalarmen 1 Roter pedalerne nogle gange for at aktivere Vector 2 V lg Sensorer Sensoroplysninger Pedall ngde p sk rmen Hjem 3 In...

Page 18: ...kkeen ja poljinkammen kiinnityspinnan v liin Jos poljinkammen kiinnityskohta on ulkoneva l k yt aluslevyj Poljinanturin ja polkimen asennus HUOMAUTUS vasemman ja oikeanpuoleiset poljinanturit ovat sam...

Page 19: ...nulla on jokin muu yhteensopiva laite katso lis tietoja k ytt oppaasta tai osoitteesta www garmin com vectorowner Kammen pituuden m ritt minen Kammen pituus on usein painettuna kampeen 1 Aktivoi Vecto...

Page 20: ...lbraketten og krankarmoverflaten Hvis monteringsflaten p krankarmen stikker ut m du ikke bruke underlagsskiver Installere pedalsensoren og pedalen MERK Venstre og h yre pedalsensor er identisk 1 Insta...

Page 21: ...r en annen kompatibel enhet kan du se i brukerveiledningen eller g til www garmin com vectorowner Angi kranklengden Kranklengden er ofte trykt p krankarmen 1 Roter pedalene et par ganger for aktivere...

Page 22: ...in ett papper mellan metallf stet och vevarmsytan Om vevarmens monteringsyta skjuter ut ska du inte anv nda brickor Installera pedalenheten och pedalen OBS V nster och h ger pedalenhet r likadana 1 In...

Page 23: ...u har en annan kompatibel enhet eller g till www garmin com vectorowner Ange trampl ngden Trampl ngden finns ofta tryckt p vevarmen 1 Rotera pedalerna n gra g nger f r att aktivera Vector 2 P hemsk rm...

Page 24: ...wg bienia W przypadku innego miejsca stykania si nale y u y innej podk adki aby zapewni konieczny odst p Je li elementy znajduj si blisko siebie mo esz sprawdzi prawid owy odst p wsuwaj c kawa ek kart...

Page 25: ...przypadku innych zgodnych urz dze nale y zapozna si z ich podr cznikami u ytkownika lub odwiedzi stron www garmin com vectorowner Wprowadzanie d ugo ci korby D ugo korby jest cz sto nadrukowana na je...

Page 26: ...2013 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: