background image

Summary of Contents for MISSION II

Page 1: ...MISSION II EXERCISE BIKE VÉLO STATIONNAIRE USER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR ...

Page 2: ......

Page 3: ...RES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT D UTILISER LE VÉLO STATIONNAIRE 1 Cet équipement est conçu pour des fins d entraînement dans un environnement résidentiel classe H 2 Cet appareil est équipé d une roue fixe ce qui signifie que si l usager arrête brusquement de pédaler l inertie de la roue f...

Page 4: ...18 18 14 24 25 26 27 28 31 30 1 29 34 31 30 31 31 8 35 21 7 42 43 21 40 56 56 5 41 56 48 49 50 49 51 3 2 2 45 45 52 52 1 49 50 49 48 3 3 2 2 45 52 52 45 22 38 32 33 10 29 30 2 30 1 30 2 36 37 37 2 37 1 55 39 58 21 21 54 12 11 59 58 15 27 4 9 57 37 1 37 2 ...

Page 5: ...le 4 3 Boulon Allen 4 4 Clé Allen 1 5 Stabilisateur arrière 1 6 Guidon 1 7 Pédale Droite R 1 8 Pédale Gauche L 1 9 Clé plate 1 10 Couvercle de bouton de tension 1 11 Butée de plastique 1 12 Embout d écrou 1 13 Coussinet en caoutchouc 1 14 Roulette d ajustement 1 15 Roulette d ajustement 1 16 Patin de frein 1 17 Écrou autobloquant 2 18 Rondelle 6 19 Vis autotaraudeuse 2 20 Tensionneur 1 21 Vis auto...

Page 6: ...mballage vérifiez que toutes les pièces en ont été retirées OUTILS NÉCESSAIRES Clé plate pour les pédales et clé Allen incluses STEP A ÉTAPE A Attach the front stabilizer 1 and the rear stabilizer 5 to the frame using two Allen bolts 3 and two washers 2 Firmly secure using the Allen key 4 Fixez le stabilisateur avant 1 et le stabilisateur arrière 5 sur le cadre en utilisant deux boulons Allen 3 et...

Page 7: ...dals must be tightened towards the front of the exercise bike Insérez les pédales 7 8 dans les bras de pédalier Chaque pédale est identifiée un R pour droit et un L pour gauche de façon à les installer du bon côté du vélo stationnaire Prenez note que le bras droit du pédalier est celui qui se trouve du même côté que le protecteur de chaîne Assurez vous que le filetage est bien aligné pour éviter d...

Page 8: ...ion 60 Fig 1 RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE La résistance du pédalier est contrôlée à l aide du bouton de tension 60 Pour augmenter la résistance tournez le bouton de tension 60 dans le sens horaire Pour diminuer la résistance tournez le bouton de tension 60 dans le sens antihoraire Le réglage de la tension peut être fait facilement et en tout temps MISE À NIVEAU DU VÉLO STATIONNAIRE Ce vélo peut être m...

Page 9: ...he operation of the bike Fig 7 ÉTIREMENTS Il est recommandé d étirer les muscles du haut et du bas de votre corps avant et après votre entraînement afin de réduire le risque de blessure Consultez un médecin pour connaître des exercices d étirement adaptés à vos besoins ENTRAÎNEMENT Une fois assis confortablement commencez à pédaler lentement vos mains appuyées confortablement sur le guidon Lorsque...

Page 10: ... 3 months Check if all bolts are properly tightened Every month Every week Lubricate tension control knob as needed with grease As needed As needed Lubricate pop pin screw assemblies knobs for seat and handlebar adjustment Every 6 months Every 3 months Clean friction pads if noisy Spray a small quantity of synthetic oil suggestion Park Tool CL1 Oil or silicone based lubricant The pads should be sl...

Page 11: ......

Page 12: ...URES QUÉBEC CANADA G3A 2E6 TEL TÉL 418 878 4135 1 800 463 8356 FAX 418 878 4335 1 800 463 5131 LOUIS GARNEAU USA INC 1352 EAST MAIN STREET BOX 755 NEWPORT VERMONT U S A 05855 TEL TÉL 802 334 5885 1 800 448 1984 FAX 802 334 6425 1 800 448 1985 louisgarneau com 1010198 2 ...

Reviews: