background image

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

5

7)  Sicherheitshinweise für Kettensägen
•  Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern. 

Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im 

Gebüsch verdeckt sein und versehentlich durch-

trennt werden.

•  Halten Sie bei laufender Säge alle Körperteile 

von der Sägekette fern. Vergewissern Sie sich 

vor dem Starten der Säge, dass die Sägekette 

nichts berührt. 

Beim Arbeiten mit einer Kettensäge 

kann ein Moment der Unachtsamkeit dazu führen, 

dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette 

erfasst werden.

•  Halten Sie die Kettensäge immer mit Ihrer rechten 

Hand am hinteren Griff und Ihrer linken Hand am 

vorderen Griff.

 Das Festhalten der Kettensäge in 

umgekehrter Arbeitshaltung erhöht das Risiko von 

Verletzungen und darf nicht angewendet werden.

•  Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten 

Griffflächen,  da  die  Sägekette  in  Berührung  mit 

dem eigenen Netzkabel kommen kann. 

Der Kon-

takt der Sägekette mit einer spannungsführenden 

Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung 

setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. 

•  Tragen Sie Schutzbrille und Gehörschutz. Weite-

re Schutzausrüstung für Kopf, Hände, Beine und 

Füße wird empfohlen. 

Passende Schutzkleidung 

mindert  die  Verletzungsgefahr  durch  herumfliegen

-

des Spanmaterial und zufälliges Berühren der Sä-

gekette.

•  Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf einem 

Baum. 

Bei Betrieb einer Kettensäge auf einem Baum 

besteht Verletzungsgefahr.

•  Achten Sie immer auf festen Stand und benutzen 

Sie die Kettensäge nur, wenn Sie auf festem, 

sicherem und ebenem Grund stehen. 

Rutschiger 

Untergrund  oder  instabile  Standflächen  wie  auf  ei

-

ner Leiter können zum Verlust des Gleichgewichts 

oder zum Verlust der Kontrolle über die Kettensäge 

führen.

•  Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Span-

nung stehenden Astes damit, dass dieser zu-

rückfedert.

 Wenn die Spannung in den Holzfasern 

freikommt, kann der gespannte Ast die Bedienper-

son treffen und/oder die Kettensäge der Kontrolle 

entreißen.

•  Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden 

von Unterholz und jungen Bäumen. 

Das dünne 

Material kann sich in der Sägekette verfangen und 

auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht 

bringen.

•  Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff 

im ausgeschalteten Zustand, die Sägekette von 

Ihrem Körper abgewandt. Bei Transport oder 

Aufbewahrung der Kettensäge stets die Schutz-

abdeckung aufziehen.

 Sorgfälltiger Umgang mit 

der Kettensäge verringert die Wahrscheinlichkeit 

einer versehentlichen Berührung mit der laufenden 

Sägekette.

•  Befolgen Sie die Anweisungen für die Schmie-

rung, die Kettenspannung und das Wechseln 

von Zubehör. 

Eine unsachgemäß gespannte oder 

geschmierte Sägekette kann entweder reißen oder 

das Rückschlagrisiko erhöhen.

•  Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von 

Öl und Fett.

 Fettige, ölige Griffe sind rutschig und 

führen zum Verlust der Kontrolle.

•  Nur Holz sägen. Die Kettensäge nicht für Arbeiten 

verwenden, für die sie nicht bestimmt ist – Bei-

spiel: Verwenden Sie die Kettensäge nicht zum 

Sägen von Plastik, Mauerwerk oder Baumateria-

lien, die nicht aus Holz sind. 

Die Verwendung der 

Kettensäge für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

8)  Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags

Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der Füh-

rungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das 

Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen 

Fällen zu einer unerwarteten nach hinten gerichteten 

Reaktion führen, bei der die Führungsschiene nach oben 

und in Richtung der Bedienperson geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkante der 

Führungsschiene kann die Schiene heftig in Bediener-

richtung zurückstoßen.
Jeder dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie 

die Kontrolle über die Säge verlieren und sich mögli-

cherweise schwer verletzen. Verlassen Sie sich nicht 

ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten 

Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge 

sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen, um un-

fall- und verletzungsfrei arbeiten zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder feh-

lerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann 

durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgen 

beschrieben, verhindert werden:  

 

•  Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, 

wobei Daumen und Finger die Griffe der Ket-

tensäge umschließen. Bringen Sie Ihren Körper 

und die Arme in eine Stellung, in der Sie den 

Rückschlagkräften standhalten können. 

Wenn 

geeignete Maßnahmen getroffen werden, kann die 

Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen. 

Niemals die Kettensäge loslassen.

•  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung 

und sägen Sie nicht über Schulterhöhe.

 Dadurch 

wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schie-

nenspitze vermieden und eine bessere Kontrolle der 

Kettensäge in unerwarteten Situationen ermöglicht.

•  Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschrie-

bene Ersatzschienen und Sägeketten.

 Falsche 

Ersatzschienen und Sägeketten können zum Reißen 

der Kette und/oder zu Rückschlag führen.

•  Halten Sie sich an die Anweisungen des Her-

stellers für das Schärfen und die Wartung der 

Sägekette

. Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die 

Neigung zum Rückschlag.

•  Legen Sie die Anschlussleitung so, dass sie wäh-

rend des Sägens nicht von Ästen oder Ähnlichem 

erfasst wird.

Summary of Contents for AKS 4030

Page 1: ...iebsanleitung DE Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Man...

Page 2: ......

Page 3: ...14 Ecran t moin pour niveau d huile 1 IT 1 Spada 2 Catena di taglio 3 Anello di tensionamento dell catena 4 Vite a testa cilindrica con traversino 5 Coperchio zigrinato 6 Tappo del serbatoio dell oli...

Page 4: ...3 mm 5 1 14 2 4 6 3 3 4 5 A 3 B...

Page 5: ...Felling direction B Danger area C Escape area IT A Direzione di caduta B Zona di pericolo C Area di fuga FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite F llrichtung direction of fall Ker...

Page 6: ...13 14 2 1 15 16 2 1 9 17 12...

Page 7: ...er Gebrauchsanweisung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Re gelungen zur Unfallverh tung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln f r sicherheits und fac...

Page 8: ...legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie m glich zu halten Beispielhaf...

Page 9: ...e Folgen des um das Risiko der Wei fingerkrankheit und des Karpaltunnelsyndroms zu verringern Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre H nde warm Warten Sie das Ger t gut Ein Werkzeug mit lockeren Ko...

Page 10: ...schalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger te einstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder d...

Page 11: ...ie Kettenspannung und das Wechseln von Zubeh r Eine unsachgem gespannte oder geschmierte S gekette kann entweder rei en oder das R ckschlagrisiko erh hen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von...

Page 12: ...Wir emp fehlen die Verwendung eines Fehlerstromschutz schalters Die Sicherung muss einen Wert von 16 A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel...

Page 13: ...tzt siehe Abb 3 A Er muss durch die ffnung sichtbar sein Gegebenenfalls mit dem Spannrad 3 der Kettenspanneinrichtung so lange vor bzw zur ckjustieren bis sich der Ketten spannbolzen in die ffnung auf...

Page 14: ...n Bild 11 dargestellt Vor dem F llen sind die nat rliche Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz...

Page 15: ...lange ein bis die ganze Sp lfl ssigkeit aus der l ffnung der Ket tens ge ausgetreten ist Vor erneutem Gebrauch der Kettens ge unbedingt wieder l einf llen S ge nicht im Freien oder in feuchten R umen...

Page 16: ...bergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile Akkus und...

Page 17: ...ating servicing or trans porting it In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use and on site the generally recognised r...

Page 18: ...laced next to the fire and flammable 10 Do not dispose of batteries in bodies of water or immerse them in water 11 Do not expose battery to temperatures above 40 C 12 Rechargeable battery contains lit...

Page 19: ...syndrome or Carpal tunnel syndrome There fore with long term or regular use it is advisable to keep a close watch on the condition of your hands and fingers Seek medical attention immediately in the...

Page 20: ...other battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away...

Page 21: ...and maintain the chain Depth limiters that are too low increase the risk of a kickback Set the loop so that it is not detected during op eration of branches or the like 9 Important instructions for y...

Page 22: ...available everywhere at your local specialist dealer Do not use old oil This will damage the chainsaw and will also lead to loss of the guarantee Open the twist cap and place safely aside so that the...

Page 23: ...handle Instructions on working properly with the chain saw Fig 10 17 WARNING Only saw logs with a diameter less than the saw s cut ting length Lay people and home users may not use the plunge cut proc...

Page 24: ...motor ven tilation slits for cooling the motor in the housing of the chain saw is free danger of overheating If the saw chain is particularly dirty e g in case of gumming with resin remove the chain...

Page 25: ...ser independently from the retailer s obligations re sulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device whic...

Page 26: ...rvice et les r glementations pour la pr vention des accidents en vigueur dans le pays de l utilisateur et sur le lieu d utilisation il faut galement respecter les r gles techniques reconnues pour tout...

Page 27: ...lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circulation sanguine des mains caus s par les vibrations il est n ces saire de faire des pauses dans le travail Essayez de r duire le plus possib...

Page 28: ...Portez des gants et maintenez vos mains au chaud Proc dez une maintenance correcte de l appareil Un outil dont les composants sont desserr s ou les amortisseurs endommag s ou us s entra nent des vibr...

Page 29: ...enfants L appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ignorant son fonctionnement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dange reux entre les mains de personn...

Page 30: ...gendrer des situations dangereuses 8 Causes et moyens permettant d viter un rebond Le rebond peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage entre en contact avec un objet ou lorsque le bois se...

Page 31: ...nneuse sur un sup port de l huile peut goutter de la lame et de la cha ne 24 vitez l utilisation le coupe bordures dans de mau vaises conditions m t orologiques surtout si il ya un risque d un orage c...

Page 32: ...ension de la cha ne est d terminante pour la long vit de l l ment de coupe elle doit tre r guli rement contr l e La cha ne se dilate lorsqu elle chauffe en cours de fonctionnement et doit tre resserr...

Page 33: ...l autre c t de l entaille en forme de coin comme le montre le dessin n 10 On dirige alors l entaille finale parall lement l entaille ho rizontale On pratique l entaille finale en profondeur en pr ser...

Page 34: ...ion de la tron onneuse Une cha ne un peu l che peu facilement sauter et pro voquer des blessures En cas d endommagement de la cha ne celle ci doit tre imm diatement remplac e La longueur minimum des d...

Page 35: ...justifi e par pr sentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la p riode de garantie se limite 12 mois Les pi ces d usure et les dommages dus l utilisation de pi c...

Page 36: ...alle norme d impiego vigenti nel Paese d uso e sul luogo d impiego concernenti la pre venzione di incidenti devono anche essere osservate le norme tecniche usuali concernenti il lavoro a regola d art...

Page 37: ...lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Cercare di ridurre al minimo la sollecitazione causat...

Page 38: ...e del dito bianco e di quella del tunnel carpale Indossare guanti e tenere calde le mani Effettuare una corretta manutenzione del dispositivo Un utensile con componenti poco stabili o con ammor tizzat...

Page 39: ...z zo dell attrezzo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare l at...

Page 40: ...o o quando il legno si piega e la catena rimane incastrata nel taglio Il contatto con la punta della barra in alcuni casi pu determinare un imprevisto movimento di ritorno con una violenta spinta dell...

Page 41: ...ra e dalla catena 24 Non utilizzate la sega a catena in caso di cattive con dizioni atmosferiche in presenza di vento soprattutto in caso di temporali pioggia 25 Un contraccolpo la conseguenza di un u...

Page 42: ...atena Ruotare il dispositivo tenditore 3 in senso orario direzione della freccia Tendere la catena in modo che rimanga sollevata di circa 3 mm al centro della lama Fig 5 Per allentare la catena ruotar...

Page 43: ...bero necessario eliminare sporci zia pietre corteccia chiodi reti metalliche b Effettuazione del taglio direzionale intaglio Effettuiamo un incisione ad angolo retto in direzione e dal lato in cui cad...

Page 44: ...alcuni tipi di olio biologico possono tendere dopo un certo periodo a formare incrostazioni opportuno pulire il sistema di lubrificazione prima di riporre la sega per un lungo periodo di inattivit Al...

Page 45: ...Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza componenti elettrici forniti insieme agli apparecchi dismessi Pezzi di ricambio Catena di ricambio 30 cm 30019451 Barra di ricambio 30 cm...

Page 46: ...ra Mogatec Service c o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Str 31 09427 Ehrenfriedersdorf 03725 449 335 7 03725 449 324 CH Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 3292 Dotzigen 032 352 01 11 7 0...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: