background image

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

7

Inbetriebnahme

Vor dem Starten

Vor Beginn der Arbeiten immer prüfen, ob die Kettensäge 

richtig funktioniert und sicher zu bedienen ist. Prüfen Sie, 

ob die Kettenschmierung und die Ölstandsanzeige in 

einwandfreiem Zustand sind.

1. Öltank füllen 

(Abb. 1)

Die Kettensäge darf niemals ohne Kettenöl betrieben 

werden, da dies zur Beschädigung von Kette, Schwert 

und Motor führt. Bei Betrieb ohne Kettenöl wird im Falle 

der Beschädigung jeder Garantieanspruch abgelehnt.

Verwenden Sie bitte nur Sägekettenöl auf biologi-

scher Basis, welches 100 % biologisch abbaubar ist.

 

Bio-Sägekettenöl bekommen Sie überall im Fachhandel. 

Verwenden Sie kein Altöl. Dies führt zur Beschädigung 

Ihrer Kettensäge und zum Verlust der Garantie. 

•  Öffnen Sie den Drehverschluss und legen Sie ihn so ab, 

dass die Dichtung im Tankverschluss nicht verloren geht.

•  Füllen Sie ca. 180 ml Öl mit einem Trichter in den Tank 

und drehen Sie den Tankverschluss fest zu.

•  Der Ölstand lässt sich am Sichtfenster (14) erkennen. 

Wollen Sie die Maschine längere Zeit nicht benutzen, 

entfernen Sie bitte das Kettenöl aus dem Öltank.

•  Vor dem Transport oder Versand der Kettensäge sollte 

ebenfalls der Öltank geleert werden.

• Vor Arbeitsbeginn Funktion der Kettenschmierung 

überprüfen. Säge mit montierter Schneidgarnitur ein-

schalten und bei genügend Abstand über einen hellen 

Grund halten (Vorsicht, keine Bodenberührung!). Zeigt 

sich eine Ölspur, arbeitet die Kettenschmierung ein-

wandfrei.

•  Legen Sie nach Gebrauch die Kettensäge waagerecht 

auf eine saugfähige Unterlage ab. Es können durch die 

Ölverteilung an Schwert, Kette und Antrieb noch einige 

Tropfen Öl austreten.

2. Montage von Schwert und Kette 

(Abb. 2 - 5)

Achtung! Verletzungsgefahr. Benutzen Sie bei 

der Montage der Kette Sicherheitshandschuhe.

Zur Montage von Schwert und Kette benötigen Sie 

bei dieser Kettensäge keine Werkzeuge!

•  Legen Sie die Kettensäge auf eine stabile Unterlage.

•  Lösen Sie die Knebelschraube 4 im Gegenuhrzeiger-

sinn.

•  Nehmen Sie den Ritzeldeckel 5 ab.

•  Legen Sie die Sägekette auf das Schwert auf und be-

achten Sie die Laufrichtung der Kette. 

Die Schneide-

zähne müssen auf der Oberseite des Schwertes 

nach vorn zeigen 

(siehe Abb. 5).

•  Legen Sie das freistehende Ende der Sägekette über 

das Kettenantriebsrad (B). 

•  Legen Sie das Schwert so auf, dass das Langloch im 

Schwert genau auf der Führung in der Schwertauflage 

sitzt. 

•  Beachten Sie, dass der Kettenspannbolzen genau in 

der kleinen Öffnung im Schwert sitzt siehe Abb. 3 (A). Er 

muss durch die Öffnung sichtbar sein. Gegebenenfalls 

mit dem Spannrad 3 der Kettenspanneinrichtung so 

lange vor- bzw. zurückjustieren, bis sich der Ketten-

spannbolzen in die Öffnung auf dem Schwert setzt.

•  Kontrollieren Sie, ob alle Kettenglieder genau in der 

Schwertnut sitzen und dass die Sägekette exakt um 

das Kettenantriebsrad herum geführt ist.

•  Setzen Sie den Ritzeldeckel 5 wieder auf und drücken 

ihn fest an.

•  Drehen Sie die Knebelschraube 4 im Uhrzeigersinn 

mäßig fest.

•  Spannen Sie die Kette. Dazu drehen Sie das Spannrad 

(3) im Uhrzeigersinn (Pfeilri). Die Kette sollte 

so gespannt sein, dass sie sich etwa 3 mm in der 

Schwertmitte abheben läßt (Abb. 5). Zum Lockern 

der Kette das Spannrad im Gegenuhrzeigersinn 

(Pfeilrichtung -) drehen.

• Zum Schluss die Knebelschraube 4 von Hand fest 

anziehen.

Die Kettenspannung hat großen Einfluss auf die Lebens-

dauer der Schneidgarnitur, sie muss öfters kontrolliert 

werden. Bei Erwärmung der Kette auf Betriebstempera-

tur dehnt sie sich aus und muss nachgespannt werden. 

Eine neue Sägekette muss öfters nachgespannt werden, 

bis sie sich gelängt hat.

Achtung: Während der Einlaufzeit muss die 

Kette  häufiger  nachgespannt  werden.  Sofort 

nachspannen, wenn Kette flattert oder aus der 

Nut heraustritt!

Lockern Sie zum Spannen der Kette die Knebelschraube 

4 etwas. Anschliessend das Spannrad (3) im Uhrzeiger-

sinn (Pfeilri) drehen. Spannen Sie die Kette so 

weit, dass sie sich in Schwertmitte um etwa 3 mm abhe-

ben lässt, wie in Abb. 5 gezeigt.

4. Einschalten 

(Abb. 6 + 7)

•  Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest, wobei 

Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge um-

schließen (Abb. 6).

•  Drücken Sie mit dem Daumen den Sperrknopf 11 an 

der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach 

den Betriebsschalter 12 (Abb. 7).

•  Der Sperrknopf 11 dient nur zur Einschaltentriegelung 

und braucht nach dem Einschalten nicht weiter ge-

drückt zu werden.

•  Zum Ausschalten lassen Sie den Schalter 12 los.

Achtung: Die Sägekette läuft sofort mit hoher 

Geschwindigkeit an. Beim Ablegen der Säge 

nie die Kette mit Steinen oder Metallgegenstän-

den in Berührung bringen.

Einsetzen und Entfernung des Akkublocks, 

(Abb. 8)

•  Schalten Sie immer das Werkzeug aus, bevor Sie den 

Akkublock aus- oder einstecken.

•  Um den Akkublock in das Werkzeug zu stecken, 

zuerst den Sockel des Werkzeugs mit der Kerbe im 

Gehäuse auf eine Linie bringen. Den Akkublock fest 

in das Werkzeug schieben, bis Sie ein Klicken hören. 

Ansonsten kann es zu Verletzung für Sie oder andere 

Personen kommen.

•  Wenn Sie den Akkublock vom Werkzeug herausneh-

men wollen, drücken Sie die Tasten an beiden Seiten, 

und ziehen Sie den Akkublock aus dem Werkzeug.

Summary of Contents for AKS 4030

Page 1: ...iebsanleitung DE Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Man...

Page 2: ......

Page 3: ...14 Ecran t moin pour niveau d huile 1 IT 1 Spada 2 Catena di taglio 3 Anello di tensionamento dell catena 4 Vite a testa cilindrica con traversino 5 Coperchio zigrinato 6 Tappo del serbatoio dell oli...

Page 4: ...3 mm 5 1 14 2 4 6 3 3 4 5 A 3 B...

Page 5: ...Felling direction B Danger area C Escape area IT A Direzione di caduta B Zona di pericolo C Area di fuga FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite F llrichtung direction of fall Ker...

Page 6: ...13 14 2 1 15 16 2 1 9 17 12...

Page 7: ...er Gebrauchsanweisung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Re gelungen zur Unfallverh tung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln f r sicherheits und fac...

Page 8: ...legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie m glich zu halten Beispielhaf...

Page 9: ...e Folgen des um das Risiko der Wei fingerkrankheit und des Karpaltunnelsyndroms zu verringern Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre H nde warm Warten Sie das Ger t gut Ein Werkzeug mit lockeren Ko...

Page 10: ...schalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger te einstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder d...

Page 11: ...ie Kettenspannung und das Wechseln von Zubeh r Eine unsachgem gespannte oder geschmierte S gekette kann entweder rei en oder das R ckschlagrisiko erh hen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von...

Page 12: ...Wir emp fehlen die Verwendung eines Fehlerstromschutz schalters Die Sicherung muss einen Wert von 16 A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel...

Page 13: ...tzt siehe Abb 3 A Er muss durch die ffnung sichtbar sein Gegebenenfalls mit dem Spannrad 3 der Kettenspanneinrichtung so lange vor bzw zur ckjustieren bis sich der Ketten spannbolzen in die ffnung auf...

Page 14: ...n Bild 11 dargestellt Vor dem F llen sind die nat rliche Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz...

Page 15: ...lange ein bis die ganze Sp lfl ssigkeit aus der l ffnung der Ket tens ge ausgetreten ist Vor erneutem Gebrauch der Kettens ge unbedingt wieder l einf llen S ge nicht im Freien oder in feuchten R umen...

Page 16: ...bergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile Akkus und...

Page 17: ...ating servicing or trans porting it In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use and on site the generally recognised r...

Page 18: ...laced next to the fire and flammable 10 Do not dispose of batteries in bodies of water or immerse them in water 11 Do not expose battery to temperatures above 40 C 12 Rechargeable battery contains lit...

Page 19: ...syndrome or Carpal tunnel syndrome There fore with long term or regular use it is advisable to keep a close watch on the condition of your hands and fingers Seek medical attention immediately in the...

Page 20: ...other battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away...

Page 21: ...and maintain the chain Depth limiters that are too low increase the risk of a kickback Set the loop so that it is not detected during op eration of branches or the like 9 Important instructions for y...

Page 22: ...available everywhere at your local specialist dealer Do not use old oil This will damage the chainsaw and will also lead to loss of the guarantee Open the twist cap and place safely aside so that the...

Page 23: ...handle Instructions on working properly with the chain saw Fig 10 17 WARNING Only saw logs with a diameter less than the saw s cut ting length Lay people and home users may not use the plunge cut proc...

Page 24: ...motor ven tilation slits for cooling the motor in the housing of the chain saw is free danger of overheating If the saw chain is particularly dirty e g in case of gumming with resin remove the chain...

Page 25: ...ser independently from the retailer s obligations re sulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device whic...

Page 26: ...rvice et les r glementations pour la pr vention des accidents en vigueur dans le pays de l utilisateur et sur le lieu d utilisation il faut galement respecter les r gles techniques reconnues pour tout...

Page 27: ...lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circulation sanguine des mains caus s par les vibrations il est n ces saire de faire des pauses dans le travail Essayez de r duire le plus possib...

Page 28: ...Portez des gants et maintenez vos mains au chaud Proc dez une maintenance correcte de l appareil Un outil dont les composants sont desserr s ou les amortisseurs endommag s ou us s entra nent des vibr...

Page 29: ...enfants L appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ignorant son fonctionnement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dange reux entre les mains de personn...

Page 30: ...gendrer des situations dangereuses 8 Causes et moyens permettant d viter un rebond Le rebond peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage entre en contact avec un objet ou lorsque le bois se...

Page 31: ...nneuse sur un sup port de l huile peut goutter de la lame et de la cha ne 24 vitez l utilisation le coupe bordures dans de mau vaises conditions m t orologiques surtout si il ya un risque d un orage c...

Page 32: ...ension de la cha ne est d terminante pour la long vit de l l ment de coupe elle doit tre r guli rement contr l e La cha ne se dilate lorsqu elle chauffe en cours de fonctionnement et doit tre resserr...

Page 33: ...l autre c t de l entaille en forme de coin comme le montre le dessin n 10 On dirige alors l entaille finale parall lement l entaille ho rizontale On pratique l entaille finale en profondeur en pr ser...

Page 34: ...ion de la tron onneuse Une cha ne un peu l che peu facilement sauter et pro voquer des blessures En cas d endommagement de la cha ne celle ci doit tre imm diatement remplac e La longueur minimum des d...

Page 35: ...justifi e par pr sentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la p riode de garantie se limite 12 mois Les pi ces d usure et les dommages dus l utilisation de pi c...

Page 36: ...alle norme d impiego vigenti nel Paese d uso e sul luogo d impiego concernenti la pre venzione di incidenti devono anche essere osservate le norme tecniche usuali concernenti il lavoro a regola d art...

Page 37: ...lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Cercare di ridurre al minimo la sollecitazione causat...

Page 38: ...e del dito bianco e di quella del tunnel carpale Indossare guanti e tenere calde le mani Effettuare una corretta manutenzione del dispositivo Un utensile con componenti poco stabili o con ammor tizzat...

Page 39: ...z zo dell attrezzo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare l at...

Page 40: ...o o quando il legno si piega e la catena rimane incastrata nel taglio Il contatto con la punta della barra in alcuni casi pu determinare un imprevisto movimento di ritorno con una violenta spinta dell...

Page 41: ...ra e dalla catena 24 Non utilizzate la sega a catena in caso di cattive con dizioni atmosferiche in presenza di vento soprattutto in caso di temporali pioggia 25 Un contraccolpo la conseguenza di un u...

Page 42: ...atena Ruotare il dispositivo tenditore 3 in senso orario direzione della freccia Tendere la catena in modo che rimanga sollevata di circa 3 mm al centro della lama Fig 5 Per allentare la catena ruotar...

Page 43: ...bero necessario eliminare sporci zia pietre corteccia chiodi reti metalliche b Effettuazione del taglio direzionale intaglio Effettuiamo un incisione ad angolo retto in direzione e dal lato in cui cad...

Page 44: ...alcuni tipi di olio biologico possono tendere dopo un certo periodo a formare incrostazioni opportuno pulire il sistema di lubrificazione prima di riporre la sega per un lungo periodo di inattivit Al...

Page 45: ...Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza componenti elettrici forniti insieme agli apparecchi dismessi Pezzi di ricambio Catena di ricambio 30 cm 30019451 Barra di ricambio 30 cm...

Page 46: ...ra Mogatec Service c o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Str 31 09427 Ehrenfriedersdorf 03725 449 335 7 03725 449 324 CH Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 3292 Dotzigen 032 352 01 11 7 0...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: