background image

IT

 | 

Istruzioni per l‘uso

3

Impiego conforme alla destinazione d‘uso  

Questa sega a catena è concepita per essere usata da 

una sola persona e solo per segare il legno. La sega a 

catena deve essere tenuta con la mano destra sull‘impu-

gnatura posteriore e con la mano sinistra sull‘impugnatu-

ra anteriore. Prima di usare la sega a catena, l‘operatore 

deve avere letto e compreso tutte le indicazioni e le di-

sposizioni riportate nelle istruzioni per l‘uso. L‘operatore 

deve indossare un adeguato equipaggiamento di prote-

zione personale (PSA). 

Con la sega a catena è possibile segare solo del 

legno. 

Non è ammesso il trattamento di materiali, 

come ad esempio plastica, pietra, metallo o legno 

che contenga corpi estranei (ad es. chiodi o viti)!

Rischi residui  

Anche se si utilizza lo strumento in modo conforme alle 

disposizioni, permangono sempre rischi residui. In rela-

zione alla struttura costruttiva e alla versione dello stru-

mento, possono presentarsi i seguenti pericoli residui: 
1.  Problemi ai polmoni, qualora non si indossi un‘adatta 

mascherina di protezione antipolvere.

2.  Danni all‘udito se non si indossa una protezione per 

l‘udito adeguata. 

3.  Lesioni da taglio, qualora non si indossino adeguati 

indumenti di protezione. 

4.  Danni alla salute, risultanti dalle vibrazioni di mano e 

braccio, qualora si utilizzi il dispositivo per un lasso 

di tempo prolungato o non lo si usi o sottoponga a 

manutenzione in modo regolare.

Avvertenza! 

Questa macchina genera un campo elet-

tromagnetico durante il funzionamento. Questo campo 

può  influenzare  in  determinate  circostanze,  in  modo 

attivo o passivo, gli impianti medici. Per ridurre il peri-

colo di lesioni serie o mortali, consigliamo alle persone 

con impianti medici di consultare il proprio medico o il 

produttore dell‘impianto medici stesso prima di azionare 

la macchina.

Avvertimento!

L’utilizzo prolungato di un utensile espone l’operatore a 

vibrazioni che possono provocare la sindrome del dito 

bianco (sindrome di Raynaud) o quella del tunnel carpale. 
Tale condizione riduce la capacità della mano di avvertire 

e regolare le temperature, provoca sordità e sensibilità 

al calore e può provocare danni al sistema nervoso e a 

quello circolatorio, causando la morte dei tessuto.
Non sono noti tutti i fattori che portano alla comparsa 

della sindrome del dito bianco, ma è possibile citare tra 

questi il clima freddo, il fumo e le malattie che colpiscono 

i vasi e la circolazione sanguigna nonché un carico in-

tenso e/o prolungato dovuto a scosse, riconosciuti come 

fattori determinanti per lo sviluppo della sindrome del dito 

bianco. Attenersi alle seguenti indicazioni per ridurre il 

rischio dell’insorgere della sindrome del dito bianco e di 

quella del tunnel carpale:
•  Indossare guanti e tenere calde le mani.
•  Effettuare una corretta manutenzione del dispositivo. 

Un utensile con componenti poco stabili o con ammor-

tizzatori danneggiati o usurati è soggetto a maggiori 

vibrazioni.

•  Tenere sempre stretta l’impugnatura senza però strin-

gere continuamente la maniglia con una forza ecces-

siva. Fare molte pause.

Tutte le misure sopra citate contribuiscono ad evitare il 

rischio dell’insorgere della sindrome del dito bianco o di 

quella del tunnel carpale. Si consiglia dunque a coloro che 

utilizzano il dispositivo per lungo tempo e regolarmente di 

tenere accuratamente monitorate le condizioni delle pro-

prie mani e delle dita. Rivolgersi senza indugio a un medi-

co qualora dovesse comparire uno dei sintomi sopra citati.

Avviso generale sulla sicurezza         

Indicazioni sull’emissione di rumori in base alla legge 

tedesca sulla sicurezza delle prodotti (ProdSG) e/o alla 

Direttiva Macchine: se il livello di pressione acustica de-

terminato nel posto di lavoro supera gli 80 dB(A). In un 

simile caso, bisogna prevedere per l’utente delle misure 

di isolamento acustico (per esempio il portare un dispo-

sitivo di protezione sonora).

Attenzione:

 inquinamento acustico! Prima dell’impiego 

prendere conoscenza delle norme regionali. 

Avvertenze generali di sicurezza per utensili 

elettrici

Avvertenza! Leggere tutte le avvertenze di 

sicurezza e le istruzioni.

 

Eventuali mancanze 

nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle 

istruzioni può essere causa di scosse elettriche, 

incendi e/o gravi lesioni. 

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istru-

zioni per poterle consultare in futuro.

L’espressione “utensile elettrico” utilizzata nelle presenti 

istruzioni si riferisce ad attrezzature elettriche alimentate 

dalla rete elettrica (con cavo di rete) ed attrezzature elet-

triche alimentate da accumulatore (senza cavo di rete).

1)  Sicurezza del posto di lavoro
a)  Mantenere la propria area di lavoro pulita e ben 

illuminata.

 Il disordine o aree di lavoro non illuminate 

possono essere causa di incidenti.

b)   Non lavorare con l’utensile elettrico in ambiente a 

rischio di esplosione dove siano presenti liquidi, 

gas o polveri infiammabili. 

Gli utensili elettrici svi-

luppano scintille che possono incendiare la polvere 

o i vapori.

c)  Tenere lontani i bambini e le altre persone du-

rante l’utilizzo dell’utensile elettrico. 

In caso di 

distrazione l’operatore potrebbe perdere il controllo 

dell’attrezzo.

2)   Sicurezza elettrica

a)  Evitare il contatto corporeo con superfici collega

-

te a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. 

Quando il corpo dell’utilizzatore è collegato a terra è 

molto elevato il rischio di scosse elettriche.

b)  Tenere l’attrezzo lontano da pioggia e bagnato. 

La 

penetrazione di acqua all’interno dell’utensile elettri-

co aumenta il rischio di scosse elettriche.

Summary of Contents for AKS 4030

Page 1: ...iebsanleitung DE Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Man...

Page 2: ......

Page 3: ...14 Ecran t moin pour niveau d huile 1 IT 1 Spada 2 Catena di taglio 3 Anello di tensionamento dell catena 4 Vite a testa cilindrica con traversino 5 Coperchio zigrinato 6 Tappo del serbatoio dell oli...

Page 4: ...3 mm 5 1 14 2 4 6 3 3 4 5 A 3 B...

Page 5: ...Felling direction B Danger area C Escape area IT A Direzione di caduta B Zona di pericolo C Area di fuga FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite F llrichtung direction of fall Ker...

Page 6: ...13 14 2 1 15 16 2 1 9 17 12...

Page 7: ...er Gebrauchsanweisung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Re gelungen zur Unfallverh tung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln f r sicherheits und fac...

Page 8: ...legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie m glich zu halten Beispielhaf...

Page 9: ...e Folgen des um das Risiko der Wei fingerkrankheit und des Karpaltunnelsyndroms zu verringern Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre H nde warm Warten Sie das Ger t gut Ein Werkzeug mit lockeren Ko...

Page 10: ...schalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger te einstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder d...

Page 11: ...ie Kettenspannung und das Wechseln von Zubeh r Eine unsachgem gespannte oder geschmierte S gekette kann entweder rei en oder das R ckschlagrisiko erh hen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von...

Page 12: ...Wir emp fehlen die Verwendung eines Fehlerstromschutz schalters Die Sicherung muss einen Wert von 16 A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel...

Page 13: ...tzt siehe Abb 3 A Er muss durch die ffnung sichtbar sein Gegebenenfalls mit dem Spannrad 3 der Kettenspanneinrichtung so lange vor bzw zur ckjustieren bis sich der Ketten spannbolzen in die ffnung auf...

Page 14: ...n Bild 11 dargestellt Vor dem F llen sind die nat rliche Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz...

Page 15: ...lange ein bis die ganze Sp lfl ssigkeit aus der l ffnung der Ket tens ge ausgetreten ist Vor erneutem Gebrauch der Kettens ge unbedingt wieder l einf llen S ge nicht im Freien oder in feuchten R umen...

Page 16: ...bergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile Akkus und...

Page 17: ...ating servicing or trans porting it In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use and on site the generally recognised r...

Page 18: ...laced next to the fire and flammable 10 Do not dispose of batteries in bodies of water or immerse them in water 11 Do not expose battery to temperatures above 40 C 12 Rechargeable battery contains lit...

Page 19: ...syndrome or Carpal tunnel syndrome There fore with long term or regular use it is advisable to keep a close watch on the condition of your hands and fingers Seek medical attention immediately in the...

Page 20: ...other battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away...

Page 21: ...and maintain the chain Depth limiters that are too low increase the risk of a kickback Set the loop so that it is not detected during op eration of branches or the like 9 Important instructions for y...

Page 22: ...available everywhere at your local specialist dealer Do not use old oil This will damage the chainsaw and will also lead to loss of the guarantee Open the twist cap and place safely aside so that the...

Page 23: ...handle Instructions on working properly with the chain saw Fig 10 17 WARNING Only saw logs with a diameter less than the saw s cut ting length Lay people and home users may not use the plunge cut proc...

Page 24: ...motor ven tilation slits for cooling the motor in the housing of the chain saw is free danger of overheating If the saw chain is particularly dirty e g in case of gumming with resin remove the chain...

Page 25: ...ser independently from the retailer s obligations re sulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device whic...

Page 26: ...rvice et les r glementations pour la pr vention des accidents en vigueur dans le pays de l utilisateur et sur le lieu d utilisation il faut galement respecter les r gles techniques reconnues pour tout...

Page 27: ...lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circulation sanguine des mains caus s par les vibrations il est n ces saire de faire des pauses dans le travail Essayez de r duire le plus possib...

Page 28: ...Portez des gants et maintenez vos mains au chaud Proc dez une maintenance correcte de l appareil Un outil dont les composants sont desserr s ou les amortisseurs endommag s ou us s entra nent des vibr...

Page 29: ...enfants L appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ignorant son fonctionnement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dange reux entre les mains de personn...

Page 30: ...gendrer des situations dangereuses 8 Causes et moyens permettant d viter un rebond Le rebond peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage entre en contact avec un objet ou lorsque le bois se...

Page 31: ...nneuse sur un sup port de l huile peut goutter de la lame et de la cha ne 24 vitez l utilisation le coupe bordures dans de mau vaises conditions m t orologiques surtout si il ya un risque d un orage c...

Page 32: ...ension de la cha ne est d terminante pour la long vit de l l ment de coupe elle doit tre r guli rement contr l e La cha ne se dilate lorsqu elle chauffe en cours de fonctionnement et doit tre resserr...

Page 33: ...l autre c t de l entaille en forme de coin comme le montre le dessin n 10 On dirige alors l entaille finale parall lement l entaille ho rizontale On pratique l entaille finale en profondeur en pr ser...

Page 34: ...ion de la tron onneuse Une cha ne un peu l che peu facilement sauter et pro voquer des blessures En cas d endommagement de la cha ne celle ci doit tre imm diatement remplac e La longueur minimum des d...

Page 35: ...justifi e par pr sentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la p riode de garantie se limite 12 mois Les pi ces d usure et les dommages dus l utilisation de pi c...

Page 36: ...alle norme d impiego vigenti nel Paese d uso e sul luogo d impiego concernenti la pre venzione di incidenti devono anche essere osservate le norme tecniche usuali concernenti il lavoro a regola d art...

Page 37: ...lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Cercare di ridurre al minimo la sollecitazione causat...

Page 38: ...e del dito bianco e di quella del tunnel carpale Indossare guanti e tenere calde le mani Effettuare una corretta manutenzione del dispositivo Un utensile con componenti poco stabili o con ammor tizzat...

Page 39: ...z zo dell attrezzo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare l at...

Page 40: ...o o quando il legno si piega e la catena rimane incastrata nel taglio Il contatto con la punta della barra in alcuni casi pu determinare un imprevisto movimento di ritorno con una violenta spinta dell...

Page 41: ...ra e dalla catena 24 Non utilizzate la sega a catena in caso di cattive con dizioni atmosferiche in presenza di vento soprattutto in caso di temporali pioggia 25 Un contraccolpo la conseguenza di un u...

Page 42: ...atena Ruotare il dispositivo tenditore 3 in senso orario direzione della freccia Tendere la catena in modo che rimanga sollevata di circa 3 mm al centro della lama Fig 5 Per allentare la catena ruotar...

Page 43: ...bero necessario eliminare sporci zia pietre corteccia chiodi reti metalliche b Effettuazione del taglio direzionale intaglio Effettuiamo un incisione ad angolo retto in direzione e dal lato in cui cad...

Page 44: ...alcuni tipi di olio biologico possono tendere dopo un certo periodo a formare incrostazioni opportuno pulire il sistema di lubrificazione prima di riporre la sega per un lungo periodo di inattivit Al...

Page 45: ...Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza componenti elettrici forniti insieme agli apparecchi dismessi Pezzi di ricambio Catena di ricambio 30 cm 30019451 Barra di ricambio 30 cm...

Page 46: ...ra Mogatec Service c o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Str 31 09427 Ehrenfriedersdorf 03725 449 335 7 03725 449 324 CH Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 3292 Dotzigen 032 352 01 11 7 0...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: