background image

IT

 | 

Istruzioni per l‘uso

4

3)   Sicurezza delle persone
a)  Agire con cautela e con giudizio prestando atten-

zione a quello che si fa nel lavorare con un uten-

sile elettrico. Non utilizzare mai utensili elettrici 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di sostanze 

stupefacenti, alcool o farmaci. 

Un momento di 

disattenzione durante l’uso dell’utensile elettrico può 

causare gravi lesioni.

b) Utilizzare l’equipaggiamento personale di prote-

zione ed indossare sempre gli occhiali protettivi.

 

L’utilizzo di equipaggiamento personale di protezio-

ne, quali maschera antipolvere, calzature di sicu-

rezza antiscivolo, casco protettivo o protezione per 

l’udito, a seconda del tipo e dell’impiego dell’utensile 

elettrico, riduce il rischio di infortunio.

c)  Evitare la messa in funzione accidentale. Accer-

tarsi che l’utensile elettrico sia spento prima di 

collegarlo all’alimentazione di corrente e/o all’ac-

cumulatore e prima di sollevarlo o trasportarlo.

 

Tenere il dito sull’interruttore nel reggere l’attrezzo 

o collegare l’attrezzo acceso all’alimentazione di 

corrente può causare incidenti.

d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o 

chiavi prima di accendere l’utensile elettrico. 

La 

presenza di uno strumento, utensile o chiave all’in-

terno di una parte dell’attrezzo in movimento può 

essere causa di lesioni.

e) Evitare di assumere posture anomale. Accertarsi 

di assumere una posizione stabile e mantenersi 

sempre bene in equilibrio.

 In questo modo sarà 

possibile controllare meglio l’utensile elettrico in 

situazioni impreviste.

f)  Indossare indumenti adeguati. Non indossare 

abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, indumenti e 

guanti lontani dalle parti in movimento.

 Indumenti 

larghi o malfermi, gioielli o capelli lunghi possono 

essere risucchiati all’interno delle parti in movimento.

g) Se è possibile montare dispositivi per l’aspirazio-

ne o raccolta della polvere, accertarsi che questi 

siano collegati e che vengano utilizzati corretta-

mente.

 L’impiego di un sistema di aspirazione delle 

polveri può ridurre i rischi causati dalla polvere.

4) Impiego e manipolazione dell’utensile elettrico
a) Non sovraccaricare l’attrezzo. Utilizzare per il 

lavoro  soltanto  l’utensile  elettrico  specifico  per 

l’impiego in questione. 

L’utilizzo dell’utensile elettri-

co adatto consente di lavorare meglio e con maggio-

re sicurezza nell’ambito indicato.

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difet-

tosi. 

Un utensile elettrico che non si accende o spe-

gne più è pericoloso e pertanto deve essere riparato.

c)  

Estrarre la spina dalla presa di corrente e/o ri-

muovere l’accumulatore prima di effettuare le re-

golazioni dell’attrezzo, di sostituire gli accessori 

o di riporre l’attrezzo. 

Questa misura precauzionale 

impedisce l’accensione involontaria dell’attrezzo.

d)  Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori 

dalla portata dei bambini. Non consentire l’utiliz-

zo dell’attrezzo a persone prive della necessaria 

dimestichezza o che non abbiano letto le presenti 

istruzioni. 

Gli utensili elettrici sono pericolosi se 

utilizzati da persone inesperte.

e) Curare l’attrezzo scrupolosamente. Controllare 

che le parti mobili dell’attrezzo funzionino perfet-

tamente senza incepparsi, che non vi siano com-

ponenti rotte o danneggiate e che la funzionalità 

dell’utensile stesso non sia compromessa. Far 

riparare le parti danneggiate prima di utilizzare 

l’attrezzo.

 

Numerosi incidenti sono causati da una 

cattiva manutenzione degli utensili elettrici.

f)   Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. 

Gli 

utensili da taglio tenuti con cura e dotati di taglienti 

ben affilati tendono meno ad incepparsi e sono più 

agevoli da condurre.

g)  Utilizzare utensili elettrici, accessori, utensili ad 

inserto ecc. conformemente alle presenti istru-

zioni e nelle modalità prescritte per questo tipo 

particolare d’attrezzo. Nel fare questo tenere 

conto delle condizioni di lavoro e dell’attività che 

si deve svolgere.

 

L’impiego di utensili elettrici per 

applicazioni diverse da quelle previste può essere 

causa di situazioni pericolose.

5)  Manipolazione ed impiego accurato di apparecchi 

a batteria ricaricabile

a)  Caricare le batterie ricaricabili solo usando i 

caricabatteria consigliati dal produttore. 

Per un 

caricabatteria adatto per un determinato tipo di bat-

teria ricaricabile sussiste pericolo di incendio qualora 

venga usato con altre batterie ricaricabili.

b)  Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili 

prescritte per gli utensili elettrici. 

L‘uso di altre 

batterie ricaricabili può causare ferimenti e pericolo 

di incendio.

c)  Tenere la batteria ricaricabile non utilizzata lontano 

da  fermagli  d‘ufficio,  monete,  chiavi,  chiodi,  viti 

o altri piccoli oggetti in metallo, che potrebbero 

causare un‘esclusione dei contatti. 

Un cortocircuito 

tra i contatti della batteria può causare ustioni o fiamme.

d)  In caso di utilizzo improprio dalla batteria ricari-

cabile potrebbe fuoriuscire del liquido. Evitare il 

contatto con il liquido. In caso di contatto acci-

dentale sciacquare abbondantemente con acqua. 

In caso di contatto del liquido con gli occhi rivolgersi ad 

un medico. Il liquido della batteria può essere irritante 

per la pelle o ustionante.

6)   Assistenza tecnica
a)  Per la riparazione del proprio utensile elettrico 

rivolgersi esclusivamente a personale specializ-

zato  e  qualificato  ed  utilizzare  soltanto  ricambi 

originali. 

In questo modo è garantito il mantenimento 

della sicurezza dell’attrezzo.

7)  Avvertenze di sicurezza per motoseghe
•  Tenere il cavo lontano dall’area di taglio. 

Durante 

il lavoro il cavo potrebbe essere nascosto da foglia-

me o rami e quindi venire reciso inavvertitamente.

•  Quando la sega è in funzione mantenere tutte le 

parti del corpo lontano da essa. Accertarsi, prima 

di avviare la sega, che la catena non tocchi nulla. 

Durante il lavoro con la motosega, a causa di un 

momento di disattenzione indumenti o parti del corpo 

possono venire risucchiati dalla catena.

•  Reggere sempre la motosega tenendo la mano 

Summary of Contents for AKS 4030

Page 1: ...iebsanleitung DE Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Man...

Page 2: ......

Page 3: ...14 Ecran t moin pour niveau d huile 1 IT 1 Spada 2 Catena di taglio 3 Anello di tensionamento dell catena 4 Vite a testa cilindrica con traversino 5 Coperchio zigrinato 6 Tappo del serbatoio dell oli...

Page 4: ...3 mm 5 1 14 2 4 6 3 3 4 5 A 3 B...

Page 5: ...Felling direction B Danger area C Escape area IT A Direzione di caduta B Zona di pericolo C Area di fuga FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite F llrichtung direction of fall Ker...

Page 6: ...13 14 2 1 15 16 2 1 9 17 12...

Page 7: ...er Gebrauchsanweisung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Re gelungen zur Unfallverh tung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln f r sicherheits und fac...

Page 8: ...legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie m glich zu halten Beispielhaf...

Page 9: ...e Folgen des um das Risiko der Wei fingerkrankheit und des Karpaltunnelsyndroms zu verringern Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre H nde warm Warten Sie das Ger t gut Ein Werkzeug mit lockeren Ko...

Page 10: ...schalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger te einstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder d...

Page 11: ...ie Kettenspannung und das Wechseln von Zubeh r Eine unsachgem gespannte oder geschmierte S gekette kann entweder rei en oder das R ckschlagrisiko erh hen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von...

Page 12: ...Wir emp fehlen die Verwendung eines Fehlerstromschutz schalters Die Sicherung muss einen Wert von 16 A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel...

Page 13: ...tzt siehe Abb 3 A Er muss durch die ffnung sichtbar sein Gegebenenfalls mit dem Spannrad 3 der Kettenspanneinrichtung so lange vor bzw zur ckjustieren bis sich der Ketten spannbolzen in die ffnung auf...

Page 14: ...n Bild 11 dargestellt Vor dem F llen sind die nat rliche Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz...

Page 15: ...lange ein bis die ganze Sp lfl ssigkeit aus der l ffnung der Ket tens ge ausgetreten ist Vor erneutem Gebrauch der Kettens ge unbedingt wieder l einf llen S ge nicht im Freien oder in feuchten R umen...

Page 16: ...bergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile Akkus und...

Page 17: ...ating servicing or trans porting it In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use and on site the generally recognised r...

Page 18: ...laced next to the fire and flammable 10 Do not dispose of batteries in bodies of water or immerse them in water 11 Do not expose battery to temperatures above 40 C 12 Rechargeable battery contains lit...

Page 19: ...syndrome or Carpal tunnel syndrome There fore with long term or regular use it is advisable to keep a close watch on the condition of your hands and fingers Seek medical attention immediately in the...

Page 20: ...other battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away...

Page 21: ...and maintain the chain Depth limiters that are too low increase the risk of a kickback Set the loop so that it is not detected during op eration of branches or the like 9 Important instructions for y...

Page 22: ...available everywhere at your local specialist dealer Do not use old oil This will damage the chainsaw and will also lead to loss of the guarantee Open the twist cap and place safely aside so that the...

Page 23: ...handle Instructions on working properly with the chain saw Fig 10 17 WARNING Only saw logs with a diameter less than the saw s cut ting length Lay people and home users may not use the plunge cut proc...

Page 24: ...motor ven tilation slits for cooling the motor in the housing of the chain saw is free danger of overheating If the saw chain is particularly dirty e g in case of gumming with resin remove the chain...

Page 25: ...ser independently from the retailer s obligations re sulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device whic...

Page 26: ...rvice et les r glementations pour la pr vention des accidents en vigueur dans le pays de l utilisateur et sur le lieu d utilisation il faut galement respecter les r gles techniques reconnues pour tout...

Page 27: ...lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circulation sanguine des mains caus s par les vibrations il est n ces saire de faire des pauses dans le travail Essayez de r duire le plus possib...

Page 28: ...Portez des gants et maintenez vos mains au chaud Proc dez une maintenance correcte de l appareil Un outil dont les composants sont desserr s ou les amortisseurs endommag s ou us s entra nent des vibr...

Page 29: ...enfants L appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ignorant son fonctionnement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dange reux entre les mains de personn...

Page 30: ...gendrer des situations dangereuses 8 Causes et moyens permettant d viter un rebond Le rebond peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage entre en contact avec un objet ou lorsque le bois se...

Page 31: ...nneuse sur un sup port de l huile peut goutter de la lame et de la cha ne 24 vitez l utilisation le coupe bordures dans de mau vaises conditions m t orologiques surtout si il ya un risque d un orage c...

Page 32: ...ension de la cha ne est d terminante pour la long vit de l l ment de coupe elle doit tre r guli rement contr l e La cha ne se dilate lorsqu elle chauffe en cours de fonctionnement et doit tre resserr...

Page 33: ...l autre c t de l entaille en forme de coin comme le montre le dessin n 10 On dirige alors l entaille finale parall lement l entaille ho rizontale On pratique l entaille finale en profondeur en pr ser...

Page 34: ...ion de la tron onneuse Une cha ne un peu l che peu facilement sauter et pro voquer des blessures En cas d endommagement de la cha ne celle ci doit tre imm diatement remplac e La longueur minimum des d...

Page 35: ...justifi e par pr sentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la p riode de garantie se limite 12 mois Les pi ces d usure et les dommages dus l utilisation de pi c...

Page 36: ...alle norme d impiego vigenti nel Paese d uso e sul luogo d impiego concernenti la pre venzione di incidenti devono anche essere osservate le norme tecniche usuali concernenti il lavoro a regola d art...

Page 37: ...lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Cercare di ridurre al minimo la sollecitazione causat...

Page 38: ...e del dito bianco e di quella del tunnel carpale Indossare guanti e tenere calde le mani Effettuare una corretta manutenzione del dispositivo Un utensile con componenti poco stabili o con ammor tizzat...

Page 39: ...z zo dell attrezzo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare l at...

Page 40: ...o o quando il legno si piega e la catena rimane incastrata nel taglio Il contatto con la punta della barra in alcuni casi pu determinare un imprevisto movimento di ritorno con una violenta spinta dell...

Page 41: ...ra e dalla catena 24 Non utilizzate la sega a catena in caso di cattive con dizioni atmosferiche in presenza di vento soprattutto in caso di temporali pioggia 25 Un contraccolpo la conseguenza di un u...

Page 42: ...atena Ruotare il dispositivo tenditore 3 in senso orario direzione della freccia Tendere la catena in modo che rimanga sollevata di circa 3 mm al centro della lama Fig 5 Per allentare la catena ruotar...

Page 43: ...bero necessario eliminare sporci zia pietre corteccia chiodi reti metalliche b Effettuazione del taglio direzionale intaglio Effettuiamo un incisione ad angolo retto in direzione e dal lato in cui cad...

Page 44: ...alcuni tipi di olio biologico possono tendere dopo un certo periodo a formare incrostazioni opportuno pulire il sistema di lubrificazione prima di riporre la sega per un lungo periodo di inattivit Al...

Page 45: ...Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza componenti elettrici forniti insieme agli apparecchi dismessi Pezzi di ricambio Catena di ricambio 30 cm 30019451 Barra di ricambio 30 cm...

Page 46: ...ra Mogatec Service c o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Str 31 09427 Ehrenfriedersdorf 03725 449 335 7 03725 449 324 CH Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 3292 Dotzigen 032 352 01 11 7 0...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: