background image

IT

 | 

Istruzioni per l‘uso

6

a persone familiarizzate con l’uso della stessa. Con-

segnate in questo caso sempre le istruzioni sull’uso.

B) Avvertenze relative alla manipolazione sicura 

della sega a catena

7.  Attenzione: Prima del primo uso della sega a catena 

vorrete leggere attentamente le istruzioni sull’uso e 

fatevi istruire sull’uso della sega.

8.  Custodire gli utensili costantemente in condizioni 

sicure. Gli utensili elettrici che non vengono utilizzati 

dovrebbero essere custoditi in un luogo asciutto, in 

alto o al chiuso, al di fuori della portata dei bambini.

9.  Controllare periodicamente il cavo di prolunga e sosti-

tuirlo in caso di eventuali danneggiamenti. Mantenere 

le impugnature ben asciutte e libere da olio e grasso.

10. Controllate prima di ogni uso la linea di allacciamento 

per assicurasi che non vi siano danni o fessure. Ogni 

linea danneggiata deve essere sostituita.

11. Durante il maneggio della sega a catena, questa 

deve essere tenuta con ambedue le mani.

12. Per la ritensione della catena e/o per la sostituzione 

della catena o l’eliminazione di guasti, bisogna sepa-

rare la sega dalla rete elettrica e staccare la spina.

13. Durante le soste del lavoro bisogna deporre la sega 

in maniera tale che nessuno sia messo in pericolo. 

Staccare la spina di allacciamento alla rete.

14. Per l’inserzione bisogna appoggiare l’elettrosega su 

una base sicura e tenerla ferma. La catena e la barra 

devono essere mantenute libere.

15. In caso di danneggiamento o taglio della linea di allac-

ciamento,bisogna togliere immediatamente la spina.

16. La sega a catena deve essere impiegata solamente 

con prese provviste di messa a terra e con installa-

zione verificata. Raccomandiamo l’uso di un interrut

-

tore differenziale. La sicurezza deve avere un valore 

di 16 A e non deve essere caricata con altre utenze. 

17. Se usate un avvolgicavo o una prolunga è necessa-

rio che il cavo sia totalmente svolto.

18. Fate attenzione a che la linea di allacciamento non 

sia piegata o danneggiata.

19. La sega a catena deve essere messa in marcia sol-

tanto completamente montata. Non deve mancare 

alcun dispositivo di protezione.

20. Disinserite la sega catena immediatamente se con-

statate qualsiasi problema di funzionamento della 

macchina.

21. Tenete sempre pronta una cassetta di medicazione 

in caso di incidenti. Questa deve corrispondere alla 

norme DIN 13164.

22. Quando la sega a catena dovesse toccare la terra, 

pietre, chiodi o altri corpi estranei, tirare immedia-

tamente la spina e controllare la catena e la barra. 

Fate  attenzione  affinché  l’olio  della  catena  non  pe

-

netri nel terreno o nella canalizzazione (protezione 

ambientale).

23. Mettete la sega a catena sempre sopra un supporto 

in quanto c’è sempre la possibilità di gocciolamento 

di olio dalla barra e dalla catena.

24. Non utilizzate la sega a catena in caso di cattive con-

dizioni atmosferiche in presenza di vento, soprattutto 

in caso di temporali/pioggia.

25. Un contraccolpo è la conseguenza di un uso errato 

o scorretto dell’utensile elettrico. Esso si può evitare 

adottando adeguate misure precauzionali, come di 

seguito descritto.

C)  Avvertiment relativi alpericolo di contraccolpo

26. Utilizzare, sempre che fosse possibile, un cavalletto.

27. Non perdere di vista la punta della barra.

28. Iniziare a tagliare il pezzo con la catena in movimen-

to. Non mettere in funzione la macchina quando la 

catena è appoggiata sul pezzo da tagliare. 

29. I cosiddetti tagli di incisione con la punta della barra 

possono essere effettuati soltanto da personale 

addestrato.

D)   Avvertimenti per una tecnica di lavoro sicura

30. E’ vietato lavorare con l’attrezzo su scale, impalca-

ture o alberi.

31. Badare a che il legno non possa torcersi durante 

l’operazione di taglio.

32. Fate attenzione alle schegge del legno.Tagliando con 

l’elettrosega c’è il rischio che delle schegge trascina-

te vi feriscano. 

33. Non usate l’elettrosega per far leva o spostare del 

legno.

34. Tagliare solamente con il bordo inferiore della barra. 

Nel tagliare con il bordo superiore, la sega a catena 

viene spinta indietro nella direzione dell’operatore.

35. Badare a che la zona di lavoro sia esente da pietre, 

aghi od altri corpi estranei.

36. Si raccomanda a chiunque debba utilizzare la mo-

to-sega per la prima volta di  farsi dare le  necessarie 

istruzioni pratiche per l’uso dell’apparecchio e sulla 

necessaria attrezzatura di protezione  personale da 

una persona esperta  e di far preventivamente pratica 

con la motosega  su tronchi di legno utilizzando un 

cavalletto o un apposito supporto.

37. Evitare di toccare il terreno o recinzioni di rete me-

tallica con la motosega quando essa è in funzione.

38. Tenere lontani dalla lama di taglio persone e animali.

39. Disporre il cavo di collegamento alla rete in modo che 

durante la segatura non possa impigliarsi in rami o simili.

Attivazione

Prima dell’avvio

Prima di cominciare il lavoro, controllare sempre che la 

motosega funzioni correttamente e si possa azionare 

in  modo  sicuro.  Controllare  inoltre  che  la  lubrificazione 

della catena e l’indicatore di livello dell’olio siano in uno 

stato di funzionamento corretto.

1. Riempimento del serbatoio dell‘olio 

(ill. 1)

La sega a catena non deve mai essere utilizzata senza 

olio per catene, poiché in caso contrario non sarebbero 

da escludere dei danni alla catena, alla barra ed al 

motore. Nel caso di danneggiamenti da attribuire ad un 

uso della sega a catena senza olio per catene, viene 

annullata la garanzia.

Utilizzare solamente olio per catene sulla base biolo-

gica che sia decomponibile biologicamente al 100%.

L‘olio biologico per catene è acquisibile presso i negozi 

specializzati.Non utilizzare mai olio vecchio. Ciò com-

porterebbe dei danneggiamenti della sega a catena e la 

perdita della garanzia. 

Summary of Contents for AKS 4030

Page 1: ...iebsanleitung DE Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Man...

Page 2: ......

Page 3: ...14 Ecran t moin pour niveau d huile 1 IT 1 Spada 2 Catena di taglio 3 Anello di tensionamento dell catena 4 Vite a testa cilindrica con traversino 5 Coperchio zigrinato 6 Tappo del serbatoio dell oli...

Page 4: ...3 mm 5 1 14 2 4 6 3 3 4 5 A 3 B...

Page 5: ...Felling direction B Danger area C Escape area IT A Direzione di caduta B Zona di pericolo C Area di fuga FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite F llrichtung direction of fall Ker...

Page 6: ...13 14 2 1 15 16 2 1 9 17 12...

Page 7: ...er Gebrauchsanweisung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Re gelungen zur Unfallverh tung sind auch die anerkannten fachtechnischen Regeln f r sicherheits und fac...

Page 8: ...legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsst rungen der H nde rechtzeitige Arbeits pausen ein Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie m glich zu halten Beispielhaf...

Page 9: ...e Folgen des um das Risiko der Wei fingerkrankheit und des Karpaltunnelsyndroms zu verringern Tragen Sie Handschuhe und halten Sie Ihre H nde warm Warten Sie das Ger t gut Ein Werkzeug mit lockeren Ko...

Page 10: ...schalten l sst ist gef hrlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Ger te einstellungen vornehmen Zubeh rteile wechseln oder d...

Page 11: ...ie Kettenspannung und das Wechseln von Zubeh r Eine unsachgem gespannte oder geschmierte S gekette kann entweder rei en oder das R ckschlagrisiko erh hen Halten Sie Griffe trocken sauber und frei von...

Page 12: ...Wir emp fehlen die Verwendung eines Fehlerstromschutz schalters Die Sicherung muss einen Wert von 16 A haben und darf nicht mit anderen Verbrauchern belastet werden 17 Bei Gebrauch einer Kabeltrommel...

Page 13: ...tzt siehe Abb 3 A Er muss durch die ffnung sichtbar sein Gegebenenfalls mit dem Spannrad 3 der Kettenspanneinrichtung so lange vor bzw zur ckjustieren bis sich der Ketten spannbolzen in die ffnung auf...

Page 14: ...n Bild 11 dargestellt Vor dem F llen sind die nat rliche Neigung des Baumes die Lage gr erer ste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu k nnen Schmutz...

Page 15: ...lange ein bis die ganze Sp lfl ssigkeit aus der l ffnung der Ket tens ge ausgetreten ist Vor erneutem Gebrauch der Kettens ge unbedingt wieder l einf llen S ge nicht im Freien oder in feuchten R umen...

Page 16: ...bergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile Akkus und...

Page 17: ...ating servicing or trans porting it In addition to the Operating Instructions and the applicable rules of the prevention of accidents valid in the country of use and on site the generally recognised r...

Page 18: ...laced next to the fire and flammable 10 Do not dispose of batteries in bodies of water or immerse them in water 11 Do not expose battery to temperatures above 40 C 12 Rechargeable battery contains lit...

Page 19: ...syndrome or Carpal tunnel syndrome There fore with long term or regular use it is advisable to keep a close watch on the condition of your hands and fingers Seek medical attention immediately in the...

Page 20: ...other battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away...

Page 21: ...and maintain the chain Depth limiters that are too low increase the risk of a kickback Set the loop so that it is not detected during op eration of branches or the like 9 Important instructions for y...

Page 22: ...available everywhere at your local specialist dealer Do not use old oil This will damage the chainsaw and will also lead to loss of the guarantee Open the twist cap and place safely aside so that the...

Page 23: ...handle Instructions on working properly with the chain saw Fig 10 17 WARNING Only saw logs with a diameter less than the saw s cut ting length Lay people and home users may not use the plunge cut proc...

Page 24: ...motor ven tilation slits for cooling the motor in the housing of the chain saw is free danger of overheating If the saw chain is particularly dirty e g in case of gumming with resin remove the chain...

Page 25: ...ser independently from the retailer s obligations re sulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device whic...

Page 26: ...rvice et les r glementations pour la pr vention des accidents en vigueur dans le pays de l utilisateur et sur le lieu d utilisation il faut galement respecter les r gles techniques reconnues pour tout...

Page 27: ...lectriques Attention Pour pr venir les troubles de la circulation sanguine des mains caus s par les vibrations il est n ces saire de faire des pauses dans le travail Essayez de r duire le plus possib...

Page 28: ...Portez des gants et maintenez vos mains au chaud Proc dez une maintenance correcte de l appareil Un outil dont les composants sont desserr s ou les amortisseurs endommag s ou us s entra nent des vibr...

Page 29: ...enfants L appareil ne doit pas tre utilis par des personnes ignorant son fonctionnement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dange reux entre les mains de personn...

Page 30: ...gendrer des situations dangereuses 8 Causes et moyens permettant d viter un rebond Le rebond peut se produire lorsque la pointe du rail de guidage entre en contact avec un objet ou lorsque le bois se...

Page 31: ...nneuse sur un sup port de l huile peut goutter de la lame et de la cha ne 24 vitez l utilisation le coupe bordures dans de mau vaises conditions m t orologiques surtout si il ya un risque d un orage c...

Page 32: ...ension de la cha ne est d terminante pour la long vit de l l ment de coupe elle doit tre r guli rement contr l e La cha ne se dilate lorsqu elle chauffe en cours de fonctionnement et doit tre resserr...

Page 33: ...l autre c t de l entaille en forme de coin comme le montre le dessin n 10 On dirige alors l entaille finale parall lement l entaille ho rizontale On pratique l entaille finale en profondeur en pr ser...

Page 34: ...ion de la tron onneuse Une cha ne un peu l che peu facilement sauter et pro voquer des blessures En cas d endommagement de la cha ne celle ci doit tre imm diatement remplac e La longueur minimum des d...

Page 35: ...justifi e par pr sentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la p riode de garantie se limite 12 mois Les pi ces d usure et les dommages dus l utilisation de pi c...

Page 36: ...alle norme d impiego vigenti nel Paese d uso e sul luogo d impiego concernenti la pre venzione di incidenti devono anche essere osservate le norme tecniche usuali concernenti il lavoro a regola d art...

Page 37: ...lesioni alla circolazione sanguigna della mano che possono essere dovute dalle vibrazioni necessario fare delle pause frequenti durante il lavoro Cercare di ridurre al minimo la sollecitazione causat...

Page 38: ...e del dito bianco e di quella del tunnel carpale Indossare guanti e tenere calde le mani Effettuare una corretta manutenzione del dispositivo Un utensile con componenti poco stabili o con ammor tizzat...

Page 39: ...z zo dell attrezzo a persone prive della necessaria dimestichezza o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte e Curare l at...

Page 40: ...o o quando il legno si piega e la catena rimane incastrata nel taglio Il contatto con la punta della barra in alcuni casi pu determinare un imprevisto movimento di ritorno con una violenta spinta dell...

Page 41: ...ra e dalla catena 24 Non utilizzate la sega a catena in caso di cattive con dizioni atmosferiche in presenza di vento soprattutto in caso di temporali pioggia 25 Un contraccolpo la conseguenza di un u...

Page 42: ...atena Ruotare il dispositivo tenditore 3 in senso orario direzione della freccia Tendere la catena in modo che rimanga sollevata di circa 3 mm al centro della lama Fig 5 Per allentare la catena ruotar...

Page 43: ...bero necessario eliminare sporci zia pietre corteccia chiodi reti metalliche b Effettuazione del taglio direzionale intaglio Effettuiamo un incisione ad angolo retto in direzione e dal lato in cui cad...

Page 44: ...alcuni tipi di olio biologico possono tendere dopo un certo periodo a formare incrostazioni opportuno pulire il sistema di lubrificazione prima di riporre la sega per un lungo periodo di inattivit Al...

Page 45: ...Non sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza componenti elettrici forniti insieme agli apparecchi dismessi Pezzi di ricambio Catena di ricambio 30 cm 30019451 Barra di ricambio 30 cm...

Page 46: ...ra Mogatec Service c o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Str 31 09427 Ehrenfriedersdorf 03725 449 335 7 03725 449 324 CH Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 3292 Dotzigen 032 352 01 11 7 0...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: