background image

8

 WARNUNG

Verletzungsgefahr
Die rotierenden Bürsten können zu schweren Schnitt-

verletzungen bzw. Abtrennen von Körperteilen führen.

•  Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an den Schneid-

vorrichtungen. Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät 

verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.

•  Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneidein-

richtung entfernt vor allem, wenn Sie den Motor 

einschalten. 

Niemals bei laufendem Gerät unter das Gehäuse fassen. 

Schutzschuhe tragen.

•  Niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder 

Schutzeinrichtung bzw. ohne Abdeckung oder Schutz-

einrichtungen verwenden.

Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu 

Verletzungen führen.

•  Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die 

Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Gegen-

stände, die erfasst und weggeschleudert werden können 

wie z. B. Steine, Äste, Drähte, Lebewesen etc.

•  Während der Arbeit eine Schutzbrille tragen.

Das Gerät darf nicht benutzt werden falls es beschädigt ist 

oder die Sicherheitseinrichtungen defekt sind. Tauschen 

Sie abgenutzte und beschädigte Teile aus.

Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme sämtliche 

Schraub- und Steckverbindungen sowie Schutzein-

richtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle 

Beweglichen Teile leichtgängig sind.

Es ist strengstens untersagt, die an der Maschine befind-

lichen Schutzeinrichtungen zu demontieren, abzuändern 

oder Zweck zu entfremden oder fremde Schutzeinrichtun-

gen anzubringen.
Montieren Sie nie metallische Schneidelemente.
Anschluss- und Verlängerungsleitungen sind von der 

Schneideinrichtung fernhalten um Beschädigungen zu 

vermeiden, welche zum Berühren aktiver Teile führen 

können.
Der Ein-/ Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen 

nicht arretiert werden. 
Stoppen Sie das Gerät und trennen es von der Stromver-

sorgung

•  wann immer Sie das Gerät verlassen

•  vor dem Entfernen von Blockierungen

•  vor Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten am Gerät

•  nach Kontakt mit einem Fremdkörper, um das Gerät auf 

Beschädigungen zu überprüfen

Sollte das Gerät unnormal zu vibrieren beginnen, 

schalten Sie den Motor ab, und suchen Sie sofort nach 

der Ursache. Vibrationen sind generell eine Warnung vor 

einer Betriebsstörung.
Schalten Sie bei Blockierung das Gerät sofort aus und 

entfernen dann den Gegenstand.
Tragen Sie den Fugenreiniger am Griff bei stillstehendem 

Messer. Bei Transport oder Aufbewahrung des Fugenreinigers 

immer den Akku entfernen. Sorgfältiger Umgang mit dem 

Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
Lagern Sie das Gerät trocken und frostgeschützt.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das 

Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 

oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

NETZANSCHLUSS

 GEFAHR

Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD 

max. Fehlerstrom 30mA) zulässig.

Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlusskabel, Akkupack 

Verlängerungskabel und Stecker auf Beschädigung und 

Alterung kontrollieren. Beschädigte Teile nur von einem 

Fachmann reparieren lassen.
Den Stecker des Stromkabels an einer Steckdose mit 

passender Form, Spannung und Frequenz anschließen, die 

den geltenden Vorschriften entspricht.
Halten Sie Anschluss- und Verlängerungskabel von beweg-

lichen gefährlichen Teilen fern, um Beschädigungen zu 

vermeiden.
Nur ein für den Außenbereich zugelassenes, spritzwasser-

geschütztes Verlängerungskabel verwenden. Der Litzen-

querschnitt des Verlängerungskabels muss bei Kabeln bis 

25 m mindestens 1,5 mm², bei Kabeln über  

25 m 2,5 mm² betragen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschlie-

ßen.

Das Gerät ist nur zur Verwendung in Anwesen vorgese-

hen, die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes  

>=100 A je Phase haben und von einem Verteilnetz mit 

einer Nennspannung 400/230V versorgt werden.
Falls nötig, halten Sie bitte Rücksprache mit Ihrem  

Elektrizitätsversorgungsunternehmen, dass die Dauer-

strombelastbarkeit des Netzes am Anschlusspunkt für 

den Anschluss des Gerätes ausreicht.

 WARNUNG

GEFAHR! Stromschlag! Es besteht Verletzungsgefahr 

durch elektrischen Strom!

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder der Stecker 

beschädigt oder abgenutzt sind.
Falls die Leitung während der Benutzung beschädigt wird, 

muss sie sofort vom Versorgungsnetz getrennt wer-

den.  Berühren Sie die Leitung nicht, bevor sie vom Netz 

getrennt ist. 

Schließen Sie kein beschädigtes Kabel an die Stromversor-

gung an und berühren Sie kein beschädigtes Kabel, bevor 

es von der Stromversorgung getrennt wurde, da beschä-

digte Kabel zum Berühren aktiver Teile führen können.

DE

   DEUTSCH

Summary of Contents for GM EMR 550

Page 1: ...ction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali Prima della messa in funzione l...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...1 II IV III 1 2 ON I...

Page 4: ...2 I 1 2 1 3 5 2 4 CLICK CLICK 1 2 2 1 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 5: ...3 II A B...

Page 6: ...4 III STOP START ON 1 2 OFF 1 2 3 4 5 6 NYLON METAL...

Page 7: ...5 IV 1 2...

Page 8: ...ie Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich r...

Page 9: ...rbeif hren B rsten sollten in geeigneten Gestellen Beh ltern oder K sten so gelagert werden dass sie vor Folgendem gesch tzt sind Hohe Feuchtigkeit Hitze Wasser oder andere Fl ssig keiten die Sch den...

Page 10: ...g Schalten Sie bei Blockierung das Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Sie den Fugenreiniger am Griff bei stillstehendem Messer BeiTransport oder Aufbewahrung des Fugenreinigers...

Page 11: ...us Beton bestimmt Beschichtete Steinplatten Fliesen k nnten besch digt werden Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich f r den Privat haushalt Der Multifunktionsreiniger kann durch den Teleskopstiel an...

Page 12: ...auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Die Garan tie gilt nicht bei g...

Page 13: ...11...

Page 14: ...ut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from th...

Page 15: ...keep your hands warm and take regular breaks during your work CAUTION Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When worki...

Page 16: ...g for any dama ges or material fatigue Repairs should only be carried out by authorised Service Agents Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape voltage and frequency compl...

Page 17: ...for removing moss from between uncoated concrete paving stones and concrete slabs Coated stone surfaces could be damaged Only use the device in private households The telescoping handle can be adjust...

Page 18: ...does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by the company s customer service In the case of any interve...

Page 19: ...vail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale de travail D fini...

Page 20: ...e zone o r gne une temp rature plus lev e D formation des composants des brosses Les brosses endommag es ne doivent plus tre utilis es ATTENTION Atteinte la sant r sultant des vibrations des mains et...

Page 21: ...le connaissent pas ou qui n ont pas lu ces consignes BRANCHEMENT SUR SECTEUR DANGER Le fonctionnement est autoris uniquement avec un disjoncteur diff rentiel RCD courant de d faut maximal 30mA Raccor...

Page 22: ...v tement Il y a risque de d t rioration des surfaces en pierre dot es d un rev tement Utilisez l appareil uniquement dans pour votre m nage Le manche t lescopique et la t te de nettoyage pivotante peu...

Page 23: ...otre commune ou chez votre fournis seur point de vente habituel liminez les accumulateurs lorsqu ils sont d charg s Nous recommandons d envelopper les p les par une bande adh sive de fa on les prot ge...

Page 24: ...scriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN ISO 12100 2010 EN 62841 1 2015 EN 550...

Page 25: ...zione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato...

Page 26: ...ori di acidi che potrebbe portare ad un danneggiamento Temperature troppo basse che provocano la formazi one di condensa sulla spazzola quando questa viene spostata dal luogo di stoccaggio ad un altro...

Page 27: ...aso di bloccaggio spegnere immediatamente l apparecchio e dunque rimuovere l oggetto Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati...

Page 28: ...direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilit dei danni AVVERTENZA Pericolo di lesioni Non utilizzare mai l apparecchio senza c...

Page 29: ...chi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autoriz...

Page 30: ...oles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 11...

Reviews: