background image

25

utilizzo dell‘apparecchio per il soffiaggio del fogliame aiuta 

a prevenire la propagazione del fuoco.

Non porre alcun oggetto sul foro di soffiaggio della 

tubiera. Prestare attenzione perché il materiale soffi-

ato non sia soffiato contro la gente, animali, tavole in 

legno o oggetti fissi quali alberi, automobili, muri, ecc. 

Il flusso dell‘aria forte potrebbe far sì che i sassi, le impurità 

o le barre siano lanciati in aria, oppure respinti dalla terra 

provocando lesioni alle persone, animali,  rompendo 

tavole in legno o provocando altri danni.

Mai utilizzare questo apparecchio per spruzzare le 

sostanze chimiche, fertilizzanti o altre sostanze simili.

 

In tal modo si evita la diffusione del materiale tossico.
L’apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato 

oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le 

parti usurate e danneggiate.

Prima di ogni messa in funzione controllare tutti i raccordi 

a vite e ad inserimento, anche i dispositivi di protezione, 

riguardando la rigidità e serraggio giusto e la funzione non 

disturbata di tutte le parti mobili.

E’ severamente vietato smontare, modificare i dispositivi 

di protezione trovatisi sulla macchina, utilizzarli in contro-

versia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di 

protezione degli altri produttori.
Spegnere l‘apparecchio e staccare la spina della corrente

•  sempre quando si abbandona l‘apparecchio

•  prima della rimozione dei blocchi

•  prima del controllo, della pulizia e di effettuare lavori 

sull‘apparecchio

•  dopo essere entrato in contatto con un corpo estraneo, 

per controllare che l‘apparecchio non abbia riportato 

danni

Nel caso in cui l’aggregato comincia vibrare in modo 

anomalo, spegnere il motore e cercare immediatamente 

il motivo. Le vibrazioni rappresentano l’avviso generale 

prima di malfunzione.
In caso di bloccaggio spegnere immediatamente 

l‘apparecchio e dunque rimuovere l‘oggetto.
Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal 

gelo.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, vanno 

conservati fuori dalla portata dei bambini. Non fare usare 

l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usar-

lo o che non abbiano letto le presenti istruzioni.. 

COLLEGAMENTO ALLA RETE

 PERICOLO

L’esercizio è ammesso solo con l’interruttore di sicurezza 

alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA).

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al 

sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile 

anche connettere la presa senza un contatto di messa a 

terra così come prevede lo schema conforme alla norme 

di sicurezza di classe II.

Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.
Non utilizzare l‘apparecchio con il tempo cattivo, in parti-

colare se c‘è rischio di tempeste.

 AVVERTENZA

ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il rischio 

dell’infortunio dalla scossa elettrica!

Non utilizzare l‘apparecchio con cavi, cavi di rete o spine 

elettriche danneggiati. 
Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea 

per forma, tensione frequenza e conforme alle normative 

vigenti.
Maneggiare il cavo di alimentazione con cautela. Impu-

gnare la spina quando la si stacca dalla presa. Non usare 

il cavo per trasportare l‘apparecchio. Mantenere il cavo 

lontano da olii, da fonti di calore, parti affilate ed in movi-

mento. I cavi danneggiati devono essere immediatamente 

sostituiti. I cavi danneggiati aumentano notevolmente il 

rischio di scosse elettriche e possono provocare incendi.
Utilizzare prolunghe del cavo elettrico di lunghezza 

massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferi-

ore a 1,5 mm2. Si sconsiglia l’uso di prolunghe diver-

se per lunghezza e sezione nonché adattatori e prese 

multiple.

 

• Qualora si voglia usare l’elettroutensile 

all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente i cavi di 

prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno.

IT

   ITALIANO

Summary of Contents for GM EMR 550

Page 1: ...ction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali Prima della messa in funzione l...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...1 II IV III 1 2 ON I...

Page 4: ...2 I 1 2 1 3 5 2 4 CLICK CLICK 1 2 2 1 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 5: ...3 II A B...

Page 6: ...4 III STOP START ON 1 2 OFF 1 2 3 4 5 6 NYLON METAL...

Page 7: ...5 IV 1 2...

Page 8: ...ie Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich r...

Page 9: ...rbeif hren B rsten sollten in geeigneten Gestellen Beh ltern oder K sten so gelagert werden dass sie vor Folgendem gesch tzt sind Hohe Feuchtigkeit Hitze Wasser oder andere Fl ssig keiten die Sch den...

Page 10: ...g Schalten Sie bei Blockierung das Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Sie den Fugenreiniger am Griff bei stillstehendem Messer BeiTransport oder Aufbewahrung des Fugenreinigers...

Page 11: ...us Beton bestimmt Beschichtete Steinplatten Fliesen k nnten besch digt werden Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich f r den Privat haushalt Der Multifunktionsreiniger kann durch den Teleskopstiel an...

Page 12: ...auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Die Garan tie gilt nicht bei g...

Page 13: ...11...

Page 14: ...ut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from th...

Page 15: ...keep your hands warm and take regular breaks during your work CAUTION Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When worki...

Page 16: ...g for any dama ges or material fatigue Repairs should only be carried out by authorised Service Agents Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape voltage and frequency compl...

Page 17: ...for removing moss from between uncoated concrete paving stones and concrete slabs Coated stone surfaces could be damaged Only use the device in private households The telescoping handle can be adjust...

Page 18: ...does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by the company s customer service In the case of any interve...

Page 19: ...vail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale de travail D fini...

Page 20: ...e zone o r gne une temp rature plus lev e D formation des composants des brosses Les brosses endommag es ne doivent plus tre utilis es ATTENTION Atteinte la sant r sultant des vibrations des mains et...

Page 21: ...le connaissent pas ou qui n ont pas lu ces consignes BRANCHEMENT SUR SECTEUR DANGER Le fonctionnement est autoris uniquement avec un disjoncteur diff rentiel RCD courant de d faut maximal 30mA Raccor...

Page 22: ...v tement Il y a risque de d t rioration des surfaces en pierre dot es d un rev tement Utilisez l appareil uniquement dans pour votre m nage Le manche t lescopique et la t te de nettoyage pivotante peu...

Page 23: ...otre commune ou chez votre fournis seur point de vente habituel liminez les accumulateurs lorsqu ils sont d charg s Nous recommandons d envelopper les p les par une bande adh sive de fa on les prot ge...

Page 24: ...scriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN ISO 12100 2010 EN 62841 1 2015 EN 550...

Page 25: ...zione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato...

Page 26: ...ori di acidi che potrebbe portare ad un danneggiamento Temperature troppo basse che provocano la formazi one di condensa sulla spazzola quando questa viene spostata dal luogo di stoccaggio ad un altro...

Page 27: ...aso di bloccaggio spegnere immediatamente l apparecchio e dunque rimuovere l oggetto Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati...

Page 28: ...direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilit dei danni AVVERTENZA Pericolo di lesioni Non utilizzare mai l apparecchio senza c...

Page 29: ...chi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autoriz...

Page 30: ...oles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 11...

Reviews: