background image

7

 GEFAHR

Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des 

Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann 

unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi-

zinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von 

ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, 

empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten 

Ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implan-

tat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.

 WARNUNG

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.

•  Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille 

tragen.

•  Gehörschutz tragen!

•  Tragen Sie feste Schuhe und lange Hosen.

•  Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 

Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich be-

wegenden Teilen, da diese von sich bewegenden Teilen 

erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, 

wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen tragen.

•  Für Eingriffe im Messerbereich Schutzhandschuhe 

tragen

Sorgen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät immer für 

ausreichende Beleuchtung bzw. gute Lichtverhältnisse. 

Mangelhafte Beleuchtung/ Lichtverhältnisse stellen ein 

hohes Sicherheitsrisiko dar.
Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbe-

dingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank 

sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder 

Medikamenten stehen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 

Gleichgewicht. 
Gehen Sie! Nicht rennen!

Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr!

Achten Sie auf sicheren Stand, besonders an Hängen.
Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können auch 

nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
•  Bürsten sollten nicht auf Maschinen montiert werden,

  die mit einer Drehzahl laufen, die höher als die maximal

  zulässige Bürstendrehzahl ist.

•  Rostverfärbung oder andere Anzeichen chemischer

  oder mechanischer Veränderungen des Füllmaterials

  können einen vorzeitigen Ausfall herbeiführen.

•  Bürsten sollten in geeigneten Gestellen, Behältern

  oder Kästen so gelagert werden, dass sie vor Folgendem

  geschützt sind:

 - Hohe Feuchtigkeit, Hitze, Wasser oder andere Flüssig-

keiten, die Schäden an der Bürste verursachen können;

  - Einfluss von Säuren oder Dämpfen von Säuren, die

  zu einer Beschädigung führen könnten

-  Zu niedrige Temperaturen, die Kondensation auf

  der Bürste verursachen, wenn sie vom Aufbewahrungsort

  in einen Bereich mit höherer Temperatur gebracht wird;

-  Verformung von Bürstenkomponenten.

•  Beschädigte Bürsten sollten nicht verwendet werden.

 VORSICHT

Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin-

gungen resultieren, falls das Gerät über längeren 

Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß 

geführt und gewertet wird. 

Vibrationsdämpfungssysteme sind kein garantierter 

Schutz gegen Weißfinger-Krankheit oder Karpaltunnel-

syndrom. Daher ist bei regelmäßigem Dauereinsatz des 

Geräts der Zustand von Fingern und Handwurzel gründ-

lich zu überwachen. Falls Symptome der obengenannten 

Krankheiten auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen. Um 

das Risiko der „Weißfingerkrankheit“ zu verringern, halten 

Sie Ihre Hände während des Arbeitens warm und machen 

in regelmäßigen Abständen Pausen.

 VORSICHT

Gehörschädigungen

 

Längerer Aufenthalt in unmittelbarer Nähe des 

laufenden Geräts kann zu Gehörschädigungen führen. 

Gehörschutz tragen!

Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist nicht 

vermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Arbeiten auf zugel-

assene und dafür bestimmte Zeiten. Halten Sie sich ggf. an 

Ruhezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer auf das 

Notwendigste. Zu ihrem persönlichen Schutz und Schutz 

in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter 

Gehörschutz zu tragen.

Bitte beachten Sie Dieses Gerät darf in Wohngebieten 

nach der deutschen Maschinenlärmschutzverordnung 

vom September 2002 an Sonn- und Feiertagen sowie an 

Werktagen von 20:00 Uhr bis 7:00 Uhr nicht in Betrieb 

genommen werden. Zusätzlich gilt das Betriebsverbot zu 

folgenden Tageszeiten von 7:00 Uhr bis 9:00 Uhr, von 13:00 

Uhr bis 15:00 Uhr und von 17:00 bis 20:00 Uhr.
Beachten Sie zusätzlich auch die landesrechtlichen Vor-

schriften zum Lärmschutz!

DE

   DEUTSCH

Summary of Contents for GM EMR 550

Page 1: ...ction du mode d emploi d origine Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali Prima della messa in funzione l...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...1 II IV III 1 2 ON I...

Page 4: ...2 I 1 2 1 3 5 2 4 CLICK CLICK 1 2 2 1 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 5: ...3 II A B...

Page 6: ...4 III STOP START ON 1 2 OFF 1 2 3 4 5 6 NYLON METAL...

Page 7: ...5 IV 1 2...

Page 8: ...ie Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich r...

Page 9: ...rbeif hren B rsten sollten in geeigneten Gestellen Beh ltern oder K sten so gelagert werden dass sie vor Folgendem gesch tzt sind Hohe Feuchtigkeit Hitze Wasser oder andere Fl ssig keiten die Sch den...

Page 10: ...g Schalten Sie bei Blockierung das Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Tragen Sie den Fugenreiniger am Griff bei stillstehendem Messer BeiTransport oder Aufbewahrung des Fugenreinigers...

Page 11: ...us Beton bestimmt Beschichtete Steinplatten Fliesen k nnten besch digt werden Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich f r den Privat haushalt Der Multifunktionsreiniger kann durch den Teleskopstiel an...

Page 12: ...auf komplette Ger te Garantiereparaturen d rfen nur von autorisierten Werkst tten oder vom Werkskundendienst durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Die Garan tie gilt nicht bei g...

Page 13: ...11...

Page 14: ...ut down or when it is running but not actually in use This may significantly reduce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from th...

Page 15: ...keep your hands warm and take regular breaks during your work CAUTION Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When worki...

Page 16: ...g for any dama ges or material fatigue Repairs should only be carried out by authorised Service Agents Insert the plug of the electrical cable in a socket of suitable shape voltage and frequency compl...

Page 17: ...for removing moss from between uncoated concrete paving stones and concrete slabs Coated stone surfaces could be damaged Only use the device in private households The telescoping handle can be adjust...

Page 18: ...does only include defective parts not complete devices War ranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by the company s customer service In the case of any interve...

Page 19: ...vail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale de travail D fini...

Page 20: ...e zone o r gne une temp rature plus lev e D formation des composants des brosses Les brosses endommag es ne doivent plus tre utilis es ATTENTION Atteinte la sant r sultant des vibrations des mains et...

Page 21: ...le connaissent pas ou qui n ont pas lu ces consignes BRANCHEMENT SUR SECTEUR DANGER Le fonctionnement est autoris uniquement avec un disjoncteur diff rentiel RCD courant de d faut maximal 30mA Raccor...

Page 22: ...v tement Il y a risque de d t rioration des surfaces en pierre dot es d un rev tement Utilisez l appareil uniquement dans pour votre m nage Le manche t lescopique et la t te de nettoyage pivotante peu...

Page 23: ...otre commune ou chez votre fournis seur point de vente habituel liminez les accumulateurs lorsqu ils sont d charg s Nous recommandons d envelopper les p les par une bande adh sive de fa on les prot ge...

Page 24: ...scriptions en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la CEE il a t tenu compte des normes et ou des sp cifications techniques suivantes EN ISO 12100 2010 EN 62841 1 2015 EN 550...

Page 25: ...zione del carico dalle vibrazioni Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l utensile spento oppure acceso senza per essere utilizzato...

Page 26: ...ori di acidi che potrebbe portare ad un danneggiamento Temperature troppo basse che provocano la formazi one di condensa sulla spazzola quando questa viene spostata dal luogo di stoccaggio ad un altro...

Page 27: ...aso di bloccaggio spegnere immediatamente l apparecchio e dunque rimuovere l oggetto Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo dal gelo Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati...

Page 28: ...direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilit dei danni AVVERTENZA Pericolo di lesioni Non utilizzare mai l apparecchio senza c...

Page 29: ...chi completi Le riparazioni nell ambito della garanzia si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autoriz...

Page 30: ...oles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 11...

Reviews: