background image

-17-

www.gartenpro.hu

© GARTENPRO Kft. - v150218-

NORDIC 15

1.

45X90X3330

11X

2.

45X90X1050

2X

3.

19X122X3330

72X

4.

19X122X1050

32X

5.

19X122X1500

40X

6.

1100

10X

7.

1100

2X

8A.

1100

1X

8B.

1100

1X

8C.

43X82X2144

1X

9.

2X

10.

3X

11.

27,6X70X1960

9X

12.

19X145X1980

16X

13.

12X26X1960

6X

14.

15X70X2365

4X

15.

18X120X2485

2X

 16.

18X120X2295

2X

17.

15X95X2461

2 X

Summary of Contents for NORDIC 15

Page 1: ...r Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi fied and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zerti fizierten Wäldern bezogen Les bois pour chalets et maisons de jardin de Outdoor Life Products proviennent en grande partie de fôrets certi fiées et gerées durablement NORDIC 15 Art Nr 456987 Ean...

Page 2: ...t u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen wordt de levensduur...

Page 3: ...ance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local conditions it is best ...

Page 4: ...du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales au moins tous les trois ans ...

Page 5: ...packen sollten zunächst die Balken und Bretter voneinander getrennt abgelegt werden bevor Sie mit dem Aufbau beginnen So ist sichergestellt dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz...

Page 6: ...ima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni nodi incorporati nel legno nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm residui di piallatura corteccia sul lato posteriore del tetto e del pavimento a condizione che il lato visibile possa essere chiuso leggere decolorazioni esse non influiscono sulla d...

Page 7: ... 3 allargare l apertura della porta di x cm nella parte superiore servendosi di una sega a seconda delle dimensioni della fessura in ogni caso al massimo di 1 cm Fase 4 qualora la fessura sia ancora visibile battere leggermente con un martello sul tetto sopra la giunzione dell angolo utilizzare un martello in gomma finché le travi delle pareti non tornano nella posizione originale Fase 5 ricolloca...

Page 8: ...y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga claramente la vida útil d...

Page 9: ...külön a falgerendákat és a lapokat mielőtt felemelné ezeket Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát A faház belső falait és az ajtó belső oldalát aján...

Page 10: ...HR 10 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 11: ...bite da bodo temeljna plošča in ali deske za pod nekaj centimetrov višje od ravni tal Poskrbite za ustrezno pritrditev lesene hiše k temeljni plošči Sklenite zavarovanje za leseno hišo Ključavnico je treba vsako letno enkrat namazati z grafitnim prahom Del zaščitne folije se lahko uporabi kot parno zaporo med temeljno ploščo in leseno hišo V izogib poškodovanju spojev na pero in utor ob razpakiran...

Page 12: ...en Når du pakker pakken ud skal du først separere vægbjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling...

Page 13: ...niu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu ochrony drewna Pow...

Page 14: ...ch plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet kan du förlänga stugans li...

Page 15: ...renset til å omfatte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i forhold til værforholdene Større eller mindre sprekker fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale Ub...

Page 16: ...NORDIC 15 Art Nr 456987 Ean Nr 5999553064889 16 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 17: ...1X 2 45X90X1050 2X 3 19X122X3330 72X 4 19X122X1050 32X 5 19X122X1500 40X 6 1100 10X 7 1100 2X 8A 1100 1X 8B 1100 1X 8C 43X82X2144 1X 9 2X 10 3X 11 27 6X70X1960 9X 12 19X145X1980 16X 13 12X26X1960 6X 14 15X70X2365 4X 15 18X120X2485 2X 16 18X120X2295 2X 17 15X95X2461 2 X ...

Page 18: ...DIC 15 18 15X95X2321 2X 19 27 6X40X2165 4X 20 27 6X45X2343 4X 21A 15X70X1347 2X 21B 15x70x2447 2X 21C 30X40X1100 2X 22 D NORDIC DD 1 X 23 456957 NORDIC 15 1 X 24 1X 18 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 19: ...1 POS 1 2 45x90x3330 11X 45x90x1050 2X 90 200 160 120 19 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 8x100mm min37X 2 3 M O 8 ...

Page 20: ...A B B O2 5x50 POS2 2 POS 3 4 19X122X3330 32X O 2 2x50 A B A 19X122X1050 32X 640X 2 3 M 20 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 21: ...O 4x50mm O 3 5 3 POS 6 1100 2X 10mm A A B O 4x50mm 5X 10mm 2 3 M O 3 5 21 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 22: ...O 4x50mm O 3 5 4 POS 6 1100 7X O 4x50mm 32X 7 1100 1X A A B B B B B A B O 3 5 2 3 M 22 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 23: ...POS 6 1100 2X 7 1100 1X O 4x50mm 23X 5 O 3 5 2 3 M 8A 8B 1100 1X 1100 1X 8C 43x82x2144 1X POS 8C O 4x50mm O 3 5 23 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 24: ...6 O 3 5 2 3 M POS 6 1100 1X O 4x50mm 15X O 4x50mm O 3 5 24 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 25: ...7 25 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 26: ...O 3 5 8 2 3 M O 3 5 POS 11 27 6X70X1960 9X 12X O 4x50mm O 3 5 3 5x35mm 3X O 4x50mm 3 5x35mm 28X 12 19X145X1980 4X POS11 POS12 A A A B B B 26 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 27: ...9 O 3 5 2 3 M POS 9 2x 10 3x 3 5x35mm 5x80mm 80X 10X 10X 5x80mm O 4 5 O 3 5 3 5x35mm 8X A A A A A B B B C C C C O 4 5 B A POS 9 27 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 28: ...2 3 M 10 O2 5x50 POS 3 5 19X122X3330 40X 19X122X1500 40X 400X 900 A A B B A B A B 28 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 A A B A B ...

Page 29: ...O 3 2 3 M POS 13 12x26x1960 6X 11 1 1 2 2 3 4 A A A 16X O 3 5 3 5x35mm 3X 3 5x35mm 29 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 30: ...2 3 M 12 POS 21A 15x70x1347 2X 50X O 3 5x35mm 12 19X145X1980 12X 21B 21C 15x70x2447 2X 15x70x1100 2X A A A A A A A A A A A O 3 5 3 5x35mm O 3 A 30 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 31: ...3 4 POS19 POS19 POS15 15 18x120x2485 2X 16 18x120x2295 2X 17 15x95x2461 2X POS 18 15x95x2321 2X 20 27 6x40x2343 4X POS16 POS15 16 POS20 POS20 POS14 POS17 18 POS20 14 15x70x2365 4X POS18 POS17 POS14 O 3 5 3 5x35mm 31 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 32: ...2 3 M 14 POS 22 O 3 D NORDIC DD 1X 32 www gartenpro hu GARTENPRO Kft v150218 ...

Page 33: ...e bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clarification we kindly ask you to send some pictures in advance You can se...

Page 34: ...____________________________________________ _____________________________________________________________ EAN Nummer Artikel Typenbezeichnung Serien Produktionsnummer CN07 zu finden auf der Montageanleitung Lieferdatum BESCHREIBUNG DER BEANSTANDUNG Mängel sind immer mit digitalen Fotos zu hinterlegen dies zum Zwecke der Qualitätssicherung WICHTIGE HINWEISE Bitte übermitteln Sie die vollständig au...

Page 35: ...os Ungarn service gartenpro hu Fax 36 99 380 177 Tel 36 99 944 598 Mobil 36 30 546 0409 NL BE Outdoor Life Group Nederland B V Klantenservice Service après vente Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Nederland Pays Bas service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 ES IT FR OLG France Service après vente 10 Rue du Buisson Rondeau 91650 Breuillet France accueil dimanches fr Fax 33...

Reviews: