ANITA ©
MP01400EN_160801
17
5. LOWER THREADING
5. EINFÄDELN DES UNTERFADENS
5. ENFILAGE DU FIL INFÉRIEUR
5. PARA ENHEBRAR EL HILO INFERIOR
1. Insert the bobbin (2) into the rotary hook (1) . 1. Insert the bobbin (1) into the bobbin case (2)
2. Pass the thread through slot (A) and under the tension 2. Pass the thread through slot (A) and under the tension
spring (3). spring (3).
3. Pass the thread through the needle plate and pull 3. Pass the thread through slots (B) and (C), and then
out about 50 mm through the thread-loosening-prevention spring (4).
4. Pass the thread through the thread hole (5) and pull
out about 50 mm.
1. Die Spule (2) in den Greifer (1) einsetzen. 1. Die Spule (1) in die Spulenkapsel (2) einsetzen.
2. Den Faden durch den Schlitz (A) unter die Spannfeder (3) 2. Den Faden durch den Schlitz (A) unter die Spannfeder
einziehen. (3) einziehen.
3. Den Faden durch die Stichplatte führen und ca. 50 mm 3. Den Faden durch die Schlitze (B) und (C) und durch die
herausziehen. Unterfaden-Spannfeder (4) führen.
4. Den Faden durch das Loch (5) führen und ca. 50 mm
herausziehen.
1. Placer la cannette (2) dans le crochet rotatif (1). 1. Placer la cannette (1) dans les boîtea à cannette (2).
2. Placer le fil dans la fente (A) et sous le ressort de tension (3). 2. Placer le fil dans la fente (A) et sous le ressort de
tension (3)
3. Passer le fil dans la plaque à aiguille et tirer environ 50 mm. 3. Passer le fil dans les fentes (B) et (C) puis dans le
ressort (4) qui empêche celui-ci de se relâcher.
4. Passer le fil dans le trou (5) et tirer environ 50 mm.
1. Insertar la bobina (2) dentro del cangrejo (1). 1. Insertar la bobina (1) dentro de la caja de la bobina (2).
2. Pasal el hilo a través de la ranura (A) y por debajo del muelle 2. Pasar el hilo a través de la ranura (A) y por debajo del
de tensión (3). muelle de tensión (3)
3. Pasar el hilo a través del place de la aguja y sacar unos 3. Pasar el hilo a través de las ranuras (B) y (C) y luego a
50 mm. través del muelle de prevención de flojedades en
el hilo (4)
4. Pasar el hilo a través del agujero del hilo (5) y sacar
unos 50 mm.
www.garudan.cz
Summary of Contents for GF-207-x47 Series
Page 44: ...ANITA MP01400CZ_160801 4 1 MACHINE BODY w w w g a r u d a n c z...
Page 46: ...ANITA MP01400CZ_160801 6 2 UPPER SHAFT MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 48: ...ANITA MP01400CZ_160801 8 3 NEEDLE BAR ROCKING MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 50: ...ANITA MP01400CZ_160801 10 4 PRESSER FOOT MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 52: ...ANITA MP01400CZ_160801 12 5 FEED MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 54: ...ANITA MP01400CZ_160801 14 6 FEED SHAFT MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 58: ...ANITA MP01400CZ_160801 18 8 LOWER SHAFT MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 62: ...ANITA MP01400CZ_160801 22 10 LUBRICATION 1 3 w w w g a r u d a n c z...
Page 64: ...ANITA MP01400CZ_160801 24 10 LUBRICATION 2 3 w w w g a r u d a n c z...
Page 66: ...ANITA MP01400CZ_160801 26 10 LUBRICATION 3 3 w w w g a r u d a n c z...
Page 68: ...ANITA MP01400CZ_160801 28 11 THREADING MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 82: ...ANITA MP01400CZ_160801 42 17 GAUGE PARTS w w w g a r u d a n c z...
Page 84: ...ANITA MP01400CZ_160801 44 18 ACCESSORIES 1 2 w w w g a r u d a n c z...
Page 86: ...ANITA MP01400CZ_160801 46 18 ACCESSORIES 2 2 w w w g a r u d a n c z...
Page 88: ...ANITA MP01400CZ_160801 48 19 GAUGE PARTS LIST w w w g a r u d a n c z...
Page 89: ...ANITA MP01400CZ_160801 49 w w w g a r u d a n c z...