ANITA ©
MP01400EN_160801
7
* Select the correct motor pulley and V-belt by refering to the table below to suit the power frequency of your area.
* Wählen Sie die Motorriemenscheibe und den Keilriemen entsprechend der örtlichen
Stromfrequenz (siehe
nachstehende Tabelle).
* Choisir la bonne poulie de moteur ainsi qu´une courroie trapézoidale appropriéé qui conviennent à la fréquence
de puissance du lieu d´utilisation de la machine. Se référer au tableau ci-dessous pour leur sélection.
* Seleccionar la polea del motor y correa trapezoidal correctas de acuerdo a la tabla a continuación, para que se adecúe a
las especificaciones de la corriente de su localidad.
Sewing speed
Frequency
Motor pulley
V-belt
4500 spm
50 Hz
Motor pulley 115
45 inches
60 Hz
Motor pulley 95
44 inches
4000 spm
50 Hz
Motor pulley 100
45 inches
60 Hz
Motor pulley 85
44 inches
3500 spm
50 Hz
Motor pulley 90
44 inches
60 Hz
Motor pulley 70
43 inches
3000 spm
50 Hz
Motor pulley 75
43 inches
60 Hz
Motor pulley 65
43 inches
2. TO ATTACH THE OIL PAN AND KNEE LIFTER
2. MONTAGE DER ÖLVANNE UND DES KNIEHEBERS
2. INSTALLATION DU RÉSERVOIR D´HUILE ET DU RELEVAGE AU GENOU
2. PARA COLOCAR EL DEPÓSITO DE ACEITE Y EL LEVANTADOR DE RODILA
1. Fit oil pan (1) into the opening in the table, and secure
it with 5 nails
(2). Screw the plastic oiler (3) into
the oil pan.
2. Install the knee lifter assemb¨ly (4) to the underside of
the table with the flat-head screws(5)
3. Connect the knee lifter (6) to the knee lifter assembly (4).
1. Die Ölwanne (1) in die Tischöffnung einsetzen und mit
5 Nägeln (2) befestigen. Den Kunststoffbehälter (3) in die
Ölwanne (1) einschrauben.
2. Die Knieheberhalterung (4) mit den Flachkopfschrauben
(5) an der Tischunterseite befestigen.
3. Den Knieheber (6) an der Knieheberhalterung (4)
befestigen.
1. Placer le réservoir d´huile (1) dans l´ouverture de la table
et la fixer avec les cinq clous (2). Visser le graisseur en
plastique (3) dans le réservoir d´huile (1).
2. Placer l´ensemble du relevage au genou (4) à l´arrière
de la table avec les vis à tête plate (5)
3. Connecter la genouillère (6) à lénsemble du relevage
au genou (4).
1. Ajustar el depósito de aceite (1) en la abertura de la mesa
y asegurario noc 5 clavos (2). Atornillar la copa de
lubricación de plástico (3) en el depósito de aceite (1).
2. Instalar el conjunto del levantador de rodilla (4) en la
parte inferior de la mesa utilizando los tornillos de cabeza
plana (5).
3. Conectar el levantador de cuchilla (6) en el conjunto
del levantador de rodilla (4).
www.garudan.cz
Summary of Contents for GF-207-x47 Series
Page 44: ...ANITA MP01400CZ_160801 4 1 MACHINE BODY w w w g a r u d a n c z...
Page 46: ...ANITA MP01400CZ_160801 6 2 UPPER SHAFT MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 48: ...ANITA MP01400CZ_160801 8 3 NEEDLE BAR ROCKING MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 50: ...ANITA MP01400CZ_160801 10 4 PRESSER FOOT MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 52: ...ANITA MP01400CZ_160801 12 5 FEED MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 54: ...ANITA MP01400CZ_160801 14 6 FEED SHAFT MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 58: ...ANITA MP01400CZ_160801 18 8 LOWER SHAFT MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 62: ...ANITA MP01400CZ_160801 22 10 LUBRICATION 1 3 w w w g a r u d a n c z...
Page 64: ...ANITA MP01400CZ_160801 24 10 LUBRICATION 2 3 w w w g a r u d a n c z...
Page 66: ...ANITA MP01400CZ_160801 26 10 LUBRICATION 3 3 w w w g a r u d a n c z...
Page 68: ...ANITA MP01400CZ_160801 28 11 THREADING MECHANISM w w w g a r u d a n c z...
Page 82: ...ANITA MP01400CZ_160801 42 17 GAUGE PARTS w w w g a r u d a n c z...
Page 84: ...ANITA MP01400CZ_160801 44 18 ACCESSORIES 1 2 w w w g a r u d a n c z...
Page 86: ...ANITA MP01400CZ_160801 46 18 ACCESSORIES 2 2 w w w g a r u d a n c z...
Page 88: ...ANITA MP01400CZ_160801 48 19 GAUGE PARTS LIST w w w g a r u d a n c z...
Page 89: ...ANITA MP01400CZ_160801 49 w w w g a r u d a n c z...