EMPLEO Y MANTENIMIENTO
155
ESPAÑOL
g
cod. G19502661
Tabla 1
Seguridad relativa al sistema hidráulico
53)Cuando conecte los tubos hidráulicos a la instalación
hidráulica del tractor, procure que las instalaciones
hidráulicas de la máquina y del tractor no estén bajo presión.
54)En el caso de conexiones funcionales de tipo hidráulico entre
el tractor y la máquina, las tomas y enchufes deben estar
marcados con colores para evitar emplearlos
incorrectamente. Si se los intercambiara podría ser peligroso.
55)La instalación hidráulica está bajo presión alta; utilice
instrumentos auxiliares adecuados para buscar puntos de
pérdida y así evitar accidentes.
56)Nunca no realizar las pérdidas de la búsqueda con los dedos
o las manos. Los líquidos que salen de los agujeros pueden
ser casi no visibles.
57)Durante el transporte por la vía pública, desconecte las
conexiones hidráulicas entre el tractor y la máquina y fíjelas
en el soporte correspondiente.
58)No utilice por ningún motivo aceites vegetales porque podrían
arruinar las juntas de los cilindros.
59)Las presiones de servicio de la instalación hidráulica deben
estar comprendidas entre 100 bar y 180 bar.
60)No sobrepasar la presión prevista de la instalación
oleohidráulica.
61)Controle que los enganches rápidos estén bien conectados,
puesto que los componentes de la instalación se podrían
romper.
62)La pérdida de aceite a alta presión puede provocar lesiones
cutáneas, con el peligro de heridas graves e infecciones. En
dicho caso, consulte inmediatamente a un médico. Si el aceite
con medios quirúrgicos no se quita rápidamente, puede
ocurrir las alergias y/o las infecciones serias. Está
terminantemente prohibido instalar componentes hidráulicos
en la cabina del tractor. Todos los componentes que forman
parte de la instalación, se deben colocar perfectamente para
evitar averías durante el uso del equipo.
63)En caso de que de la participación en el sistema hydráulico,
descargar la presión hydráulica que lleva a todos los
comandos hidráulicos en todas las posiciones algunas
veces para haber extinguido después el motor.
Mantenimiento en seguridad
Durante los trabajos de mantenimiento, utilice los elementos de
protección personal adecuados:
Mono
Guantes
Zapatos
Gafas
Protecciones
auditivas
53)No efectuar labores de mantenimiento y de limpieza sin antes
haber desasctivado la toma de fuerza, apagado el motor,
activado el freno de mano y bloqueado el tractor, debajo de
las ruedas, con un cepo o una piedra de las dimensiones
adecuadas.
54)Verificar periódicamente el torque y la hermeticidad de los
tornillos y de las tuercas, si fuera necesario apretarlos
nuevamente. Para esta operación utilizar una llave
dinamométrica respetando el valor de 53 Nm para tornillos
M10 clase resistencia 8.8 y 150 Nm para tornillos M14 clase
resistencia 8.8. (Tabla 1).
55)En los trabajos de montaje, de mantenimiento, de limpieza,
de ensamblaje, etc., mientras la sembradora se encuentra
levantada, es buena norma colocar al equipo unos soportes,
como medida de precaución.
56)Las partes de repuesto tienen que corresponder a las
exigencias establecidas por el fabricante.
Utilizar sólo
repuestos originales
.
Summary of Contents for ALIANTE DD
Page 4: ...cod G19502661 g 4...
Page 38: ...cod G19502661 g 38 Notes...
Page 39: ...39 cod G19502661 g Notes...
Page 40: ...cod G19502661 g 40...
Page 74: ...cod G19502661 g 74 Notes...
Page 75: ...75 cod G19502661 g Notes...
Page 76: ...cod G19502661 g 76...
Page 110: ...cod G19502661 g 110 Notes...
Page 111: ...111 cod G19502661 g Notes...
Page 112: ...cod G19502661 g 112...
Page 146: ...cod G19502661 g 146 Notes...
Page 147: ...147 cod G19502661 g Notes...
Page 148: ...cod G19502661 g 148...
Page 182: ...Notes...