background image

d

 Abb. 1

Montage der Sandkastenwände. Montieren Sie je 

2 Stk. Seitenbretter (B) mit Eck-Füßen (C) mit 

Schraube (1).

Abb. 2

Einsetzen der Seitenbretter (A) und Verschrau-

bung an den Eck-Füßen (C) mit Schraube (1).  

Achten Sie auf die Positionierung der Seitenbretter 

(B) mit Loch! (Gegenüberliegend!)

Abb. 3

Montage der Dachsteher (D) mit Schrauben (5)(8)

(9). Die Dachsteher werden außenseitig montiert! 

HINWEIS: Die Hutmuttern sollen jeweils nach  

außen zeigen!

Abb. 4

Auflegen der Sitzbretter (E) und (F), ausrichten und 

mit Schrauben (2) befestigen!

Abb. 5

Montage der farbigen Ecken (Q) an allen vier 

Ecken mit Schrauben (3).

Abb. 6

Einstecken des Sicherungsbolzens (P) in das Gie-

belbrett (G) sowie Befestigen des Führungsschuhs 

(M) mit Schrauben (4). Achten Sie auf die vorge-

stanzten Lochpositionen!

Abb. 7

Einfädeln des Seils (10) in den Führungsschuh (M) 

lt. Abbildung.

Abb. 8

Einsetzen der vormontierten Giebelelemente (G) in 

die Dachsteher (D) lt. Abbildung. 

WICHTIG: Schneiden Sie aus dem Verpackungs-

karton vier Kartonstreifen mit je ca. 10x5 cm aus 

und stecken Sie diese zwischen Führungsschuh 

(M) und Dachsteher (D) als Abstandhalter für die 

weitere Montage der Firstlatten (H).

Abb. 9

Montage der Firstlatten (H) mit Schrauben (2).

WICHTIG: Anschließend Kartonstreifen entfernen! 

Die Giebelelemente müssen sich in den Dach-

stehern (D) leicht bewegen können!

Abb. 10

Aufsetzen der Dachfolie (U) und Befestigung mit 

Dachpappnägel (6).

Abb. 11

Montage der Kurbelhalterung (L) auf Dachsteher 

(D) mit Schraube (3).

Abb. 12

Aufstecken der Kurbel (N) beidseitig auf die Alumi-

niumachse (K) und Fixierung mit Splint (7).
Die Splinte sind sorgfältig umzubiegen und ggf. 

mit etwas Klebeband abzukleben!

Abb. 13

Einsetzen der vormontierten Kurbelachse in die 

Kurbelhalterung (L) und Verschraubung mit 

Schraube (2). 
HINWEIS:  Die Leichtgängigkeit der Kurbel und  

die Bremsfunktion wird durch leichteres oder stär-

keres Festziehen dieser Schrauben erreicht!

Abb. 14

Einfädeln des Seils (10) in die Kurbelachse lt. Ab-

bildung!

ACHTUNG:  Die Seile müssen beidseitig gleich 

stark gespannt sein, um ein paralleles Hochfahren 

des Daches zu garantieren!

Überstehende Seilenden sollten ggf. gekürzt und 

mit Klebeband an der Aluminium-Achse abgeklebt 

werden.

Abb. 15 

Einsetzen der Augenschutzplatte auf den Siche-

rungsbolzen (P).

Abb. 16

Zum Heben und Senken des Daches ist mit der 

zweiten Hand am Dachsteher (D) entgegenzuhal-

ten. Das verringert die Hebelwirkung!

Abb. 17

Fertiger Aufbau! Der Sicherungsbolzen ist im ge-

öffneten Zustand 

IMMER einzurasten. 

HINWEIS:  Der Sicherungsbolzen kann durch 

leichtes Anheben des Daches gelöst werden!

Stückliste Zubehör: 
(1)  
32 Stk. Rundkopfschrauben 16 mm      

(2)  28 Stk. Spanplattenschrauben 40 mm

(3)  18 Stk. Spanplattenschrauben 20 mm

(4)    8 Stk. Rundkopfschrauben     20 mm

(5)    4 Stk. Schlossschrauben  55 mm

(6)    8 Stk. Dachpappnägel

(7)    2 Stk. Splinte

(8)    4 Stk. Beilagscheiben klein

(9)    4 Stk. Hutmuttern

(10)    2 Stk. Seil, je ca. 117 cm

g

 Fig. 1

Assemble the sandbox walls. Attach the 2 side 

boards (B) to the corner bases (C) using screws 

(1).

Fig. 2

Insert side board (A) and attach to corner base (C) 

with screw (1). Make sure you position side board 

(B) so that it lines up with the hole! (on the opposi-

te side!)

Fig. 3

Mount the cover supports (D) with screws (5)(8)(9). 

Mount the cover supports on the outside! 

NOTE: The cover nuts should each face the out-

side!

Fig. 4

Put on seat boards (E) and (F) and align and attach 

with screws (2)!

Fig. 5

Install the colored corners (Q) in all four corners 

with screws (3).

Fig. 6

Insert the safety pin (P) into the cover support 

board (G) and attach the guide shoe (M) with 

screws (4). Use the punched holes! 

Fig. 7

Thread cable (10) into the guide shoe (M) as per 

the illustration.

Fig. 8

Insert the preassembled cover support boards (G) 

into the upright cover supports (D) as per the illus-

tration. 

IMPORTANT: Cut four 10 x 5 cm cardboard strips 

from the packaging box and put them between the 

guide shoes (M) and cover supports (D) as spacers 

for further assembly of the crossbars (H).

Fig. 9

Install each of the crossbars (H) with screws (2).
IMPORTANT: Remove cardboard strips! The 

 

cover support bars must be able to move easily in 

the cover supports (D)!

Fig. 10

Put the cover foil (U) into place and use roofing felt 

nails (6) to attach.

Fig. 11

Install the crank bracket (L) on to the cover sup-

port (D) with screw (3).

Fig. 12

Attach the cranks (N) on both sides to the alu-

minium axle rod (K) and fix with cotter pins (7).
Carefully bend the cotter pins and adhere with 

some adhesive tape if necessary!

Fig. 13

Insert the preassembled crank axle rod into the 

crank bracket (L) and fasten them with a screw (2).
NOTE: Smooth movement of the crank and bra-

king function are achieved by lightly or strongly ti-

ghtening this screw!

Fig. 14

Thread the cable (10) into the crank axle rod as per 

the illustration!
ATTENTION: The cables must be tightened the 

same on both sides to ensure parallel raising of 

the cover!

Trim off the ends of the excess rope, if necessary, 

and seal them with tape at the aluminum spindle!

Fig. 15 

Put the eye protection plate on the safety pins (P).

Fig. 16

Use your free hand to hold the cover support (D) 

when raising and lowering the cover. This reduces 

the leverage effect!

Fig. 17

Assembled play set! The safety pins must 

 

ALWAYS be locked in place when the cover is up.

NOTE: The safety pins can be detached by lightly 

lifting the cover!

Accessory parts list 

(1)  32 round-head screws 16 mm        

(2)  28 chipboard screws 40 mm  

(3)  18 chipboard screws 20 mm

(4)    8 round-head screws     20 mm

(5)     4 carriage bolts 55 mm

(6)    8 roofing felt nails

(7)    2 cotter pins

(8)    8 small washers

(9)    8 cover nuts

(10)   2 pieces of cable, each 117 cm long

5

Summary of Contents for 31053-5

Page 1: ...1053 5 d Werkzeug Bedarf Akkuschrauber Kreuzschlitzschrauber Gabelschlüssel 10 mm Hammer Maßband Klebeband g Tools required cordless drill cross head screwdriver open end wrench 10 mm hammer tape measure adhesive tape f Outils nécessaires tournevis à batterie tournevis cruciforme clé platte 10 mm marteau dé camètre ruban ruban adhésif i Necessita delle seguenti attrezzature trapano avvitatore a ba...

Page 2: ... produit vous avez fait un excellent choix Ce jouet convient aux enfants à partir de 3 ans et a été conçu et construit confor mément aux normes actuellement en vigueur pour le domaine domestique privé Il n est pas destiné à un usage professionnel par exemple dans un jardin d enfants ou lieux similaires Veillez à ce qu il n y ait pas plus de 3 enfants assis à la fois sur chaque rebord poids total m...

Page 3: ...r comme à l extérieur que sur un sol plan et souple par exemple sur du gazon des tapis de caoutchouc etc La surface d installation est d environ 100x100 cm Veillez lors de l assemblage à respecter une distance de sécurité d au moins deux mètres avec d autres installations telles que balançoires tobogans etc Il est interdit de procéder à des modifications de montage ou à un ajout éventuel AVERTISSE...

Page 4: ... 5 Fig 5 6 Abb 6 Fig 6 7 Abb 7 Fig 7 8 Abb 8 Fig 8 9 Abb 9 Fig 9 10 Abb 10 Fig 10 11 Abb 11 Fig 11 12 Abb 12 Fig 12 13 Abb 13 Fig 13 14 Abb 14 Fig 14 15 Abb 15 Fig 15 16 Abb 16 Fig 16 17 Abb 17 Fig 17 P G M 7 5 cm 2 Abb 2 Fig 2 B A B B C C H H 4 H H ...

Page 5: ... 20 mm 4 8 Stk Rundkopfschrauben 20 mm 5 4 Stk Schlossschrauben 55 mm 6 8 Stk Dachpappnägel 7 2 Stk Splinte 8 4 Stk Beilagscheiben klein 9 4 Stk Hutmuttern 10 2 Stk Seil je ca 117 cm g Fig 1 Assemble the sandbox walls Attach the 2 side boards B to the corner bases C using screws 1 Fig 2 Insert side board A and attach to corner base C with screw 1 Make sure you position side board B so that it line...

Page 6: ...oméré 20 mm 4 8 vis à tête bombée 20 mm 5 4 vis de sécurité 55 mm 6 8 clous pour caton bitumé 7 2 goupilles fendues 8 4 petites rondelles 9 4 boulons à tête bombée 10 2 cordes d environ 117 cm chacune i Figura 1 Montaggio delle tavole laterali della sabbiera Montare 2 tavole laterali B e dei piedi angolari C con la vite 1 Fig 2 Mettere le tavole laterali A poi collegarle ai piedi angolari C con le...

Page 7: ...n aus Kunststoff U 1 Stk Dachfolie g Construction kit parts list A 4 edge boards without any holes B 4 edge boards with 1 hole each C 4 corner bases D 2 upright cover supports E 2 seat boards F 2 seat boards with notches G 2 horizontal cover support boards H 4 crossbars 990 43 mm K 1 aluminum axle rod L 2 crank brackets M 2 guide shoes N 2 cranks P 2 safety pins with eye protection plate Q 4 color...

Page 8: ... origine conformément à la liste jointe à cette notice d utilisation En cas d omission des vérifications ce jeu peut devenir dangereux Ce produit est essentiellement réalisé en bois massif Le bois étant un produit naturel il peut arriver que l exposition à des conditions météorologiques extrêmes en particulier lors de longues périodes de chaleur entraîne la formation de telles fissures Ces fissure...

Reviews: