background image

10 

| en

HOT START

it is used especially in the area of medium and lower currents for improved bur-

ning of the welding arc. the optimal setting is 30 – 35 %. in case of burn-through 

in thin materials welding it is necessary to lower the function’s value or to shut 

the function off. 

ARC FORCE

this function helps to stabilize the arc and maintain an optimal distance of the 

welding arc. it also helps to limit arc extinction and sticking of the electrode. the 

optimal setting is approximately 25 – 40 %. We chose thinner electrodes for low 

values and stronger electrodes for higher values. 

Basic information concerning covered electrode

 

connect the welding torch and the grounding cable to the electrode’s clamps - as 

stated on the electrode’s package by the manufacturer. table 1 lists general values 

for electrodes’ choice for common steel welding and low alloys. the used current 

depends on the welding position and the connection type; it increases depending 

on the thickness and dimensions of the welded part. General values are listed 

in table 2. higher values apply to horizontal welding, medium for welding above 

the head level and low for vertical welding and welding of small preheated parts. 

table 1

Welding thickness (mm)

Electrode (mm)

1.5 - 3

2

3 - 5

2.5

5 - 12

3.25

> 12

4

table 2

Electrode (mm)

Current (A)

1.6

30 - 60

2

40 - 75

2.5

60 - 110

3.25

95 - 140

4

140 - 190

5

190 - 240

6

220 - 330

Holding and position of the electrode during the welding:

45°

β

45° +70°

table 3 shows values for basic material preparation. determine the dimensions 

from the illustration: 

a

s

α

d

     

table 3

s (mm)

a (mm)

d (mm)

α  (°)

0 - 3

0

0

0

3 - 6

0

s/2 (max)

0

3 - 12

0 - 1.5

0 - 2

60

V. R. D. function

the v.r.d. safety system (voltage - reduce - devices) assures safe voltage value at 

the machine’s output. the inverter will switch on only after the electrode touches 

the welded material and it will switch off automatically at the termination of the 

welding process. in case the v.r.d. function is activated and there is safe voltage 

at the output, the v.r.d. control light is on. We use this function mainly when wor-

king in areas where there is heightened danger of electric current injury. When 

using this function it may be harder to ignite the welding arc, because the voltage 

level is low at the first electrode’s contact with the material.

the v. r. d. function is on.

turn off the machine with the main switch. push and hold the mma button on 

the control panel and turn the machine on with the main switch. hold the mma 

button until a vrd – on or vrd – off sign appears, see the picture below. the 

display will show the v.r.d. function status for a moment. 

Welding in MMA method 

a) With the machine disconnected from power supply connect the electrode hol-

der and grounding cable to clamps 1 and 2. choose the electrode’s polarity for 

the particular electrode according to manufacture’s specifications. 

b) connect the machine to power supply.

c) turn on the main switch (5).

d) Wait for the welding machine test to finish – all control lights and displays will 

be on for several seconds.

e) switch the machine to the mma method with button 5.

f)  set the welding current. set the desired value of the welding current with the 

rotating selector (11). the value will show on display (14). at the same time the 

control light in field 4 will be on showing the ampere value.

g) by pushing the set (7) button on the control panel we can switch the individual 

functions one by one. We can select the function status and its value with the 

rotating selector (11). if needed, we can adjust the settings of the hot start, 

arc force and remote controls functions.

Summary of Contents for 220 MMA

Page 1: ... 1 Návod k obsluze svařovací stroj Instruction for use welding machine Bedienungsanleitung Schweißgeräte Instrukcja obsługi maszyna spawalnicza MADE IN EU 220 270 320 MMA CZ EN DE PL ...

Page 2: ...ls ensure not only optimal setting of the welding characteristics but its dynamic adaptation during the welding process as well This way a substantially higher quality weld joint and simplification of welding process are achieved Significant benefits are new functions which help to keep the welding arc in an optimal wor king area Due to this arc control technology excellent results may be achieved...

Page 3: ...rrently set is displayed 3 Parameter setting mode SET control light If it is on and display 2 does not show any function we can set the value of the welding current If display 2 shows some function abbreviation we can set values for that particular func tion During welding it is possible to set only the welding current in both me thods Function values cannot be altered during welding 4 Control lig...

Page 4: ...ices assures safe voltage value at the machine s output The inverter will switch on only after the electrode touches the welded material and it will switch off automatically at the termination of the welding process In case the V R D function is activated and there is safe voltage at the output the V R D control light is on We use this function mainly when wor king in areas where there is heighten...

Page 5: ...n order to prevent oxidation the end of the filler material must be under the protection of the gas flowing from the tube 3 Type and diameter of wolfram electrodes it is necessary to choose these according to their polarity current basic material sort and protection gas com position 4 Grinding of wolfram electrodes grinding of the electrode s tip should be done in a lengthwise direction The smooth...

Page 6: ...y 2 will show the dSL sign With the rotating selector 11 choose the desired value OFF 0 1 s up to 10 s The status or the value will be shown on the display 14 At the same time the control light in field 4 will inform you that the value is in seconds Arc ignition in TIG method Turn the gas on with the valve on the gas tank Touch the welded material with the electrode and remove it The welding arc w...

Page 7: ...e MMA method the current is not constant If the ARC FORCE function is on this is OK This function dynamically adjusts the value of the welding current in order to stabilize the arc and ensure maximum welding quality Thin material is burned through during arc ignition Check the setting of the HOTSTART function Set it to a lower value or turn the function off Maintenance Please pay attention to the ...

Page 8: ...turer 6 Výrobní číslo Serial number 7 Normy Standards 8 Proud při zatížení Current under load 9 Napětí při zatížení Voltage under load Beschreibung DE Opis PL 1 Versorgungsspannung Napięcie 2 Schweißmethode Metoda spawania 3 Schweißgerät Spawarka 4 Maschinentyp Rodzaj maszyny 5 Name und Anschrift des Herstellers Nazwisko i adres 6 Seriennummer Numer produkcyjny 7 Normen Normy 8 Strom laden Nominal...

Page 9: ...é schéma Electrical diagram Elektrotechnisches Schema Schemat elektrotechniczny Dálkové ovládání na MMA strojích Remote control on MMA machines Zdalne sterowanie w urządzeniach MMA 3 4 5 10 kΩ potenciometr potentiometer ...

Page 10: ...Upozornení Pokiaľ nebude filter namontovaný a dôjde k poškodeniu stroja vply vom nadmerné prašnosti nebude moci byť uznaná záruka Pri použití filtru je nutné počítať s čiastočným znížením hodnoty zaťažovateľa stroja Miera zníženia je závislá na druhu použitého filtru a na stupni jeho znečistenia Orientačné hod noty zaťažovateľov pri použitiu prachového filtra nájdete v tabuľke Protipracho vú filtr...

Page 11: ...er Luftzufuhröffnung an der hinte ren Stirnseite entfernen Die Filterhalterung in die untere Jalousie einschieben Das Filtervlies zwischen die Filterhalterung und die Stirnseite einlegen Die Filterhalterung zur Stirnseite hin hochklappen und mit zwei Schrauben M5x30 ein Bestandteil der gelieferten Filterhalterung befestigen Wichtiger Hinweis die Schrauben vorsichtig und nicht zu fest anziehen Wech...

Page 12: ... Geprüft von Sprawdził Záruční list Warrantycertificate Garantieschein Karta Gwarancyjna Datum prodeje Date of sale Verkaufsdatum Data sprzedaży Razítko a podpis prodejce Stamp and signature of seller Stempel und Unterschrift des Verkäufers Pieczątka i podpis sprzedawcy Záznam o provedeném servisním zákroku Repair note Eintrag über durchgeführten Serviseingriff Zapis o wykonaniu interwencji serwis...

Page 13: ...32 Výrobce si vyhrazuje právo na změnu The producer reserves the right to modification Hersteller behaltet uns vor Recht für Änderung Producent zastrzega sobie prawo do zmian 01 2021 ...

Reviews: