background image

5

2.  Verwijder het scharnier rechtsboven en het scharnier linksboven (Gereedschap: dopsleutel)

3.  Verwijder het veerscharnier aan de rechter bovenkant. 

4.  Verwijder de deur van het scharnier rechts onderaan. Verwijder nu het hulpscharnier. 

5.  Keer de deur om. Monteer het eerder verwijderde veerscharnier aan de linker bovenkant en het 

hulpscharnier aan de linker onderkant. 

GM584-E_GM585-E_ML_A5_v1_20220517.indb   5

GM584-E_GM585-E_ML_A5_v1_20220517.indb   5

2022/5/17   10:31

2022/5/17   10:31

Summary of Contents for GM584-E

Page 1: ...GM584 E GM585 E Koelkasten vrieskasten Handleiding GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 1 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 1 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 2: ... NIET toe dat olie of vet in contact komt met plastic componenten of deurafdichtingen Onmiddellijk reinigen indien dit wel gebeurt Flessen met een hoog alcoholpercentage moeten goed worden gesloten en verticaal in de koelkast worden bewaard Dit product altijd in een verticale positie vervoeren opbergen en gebruiken Het product aan de kastbasis vervoeren Alvorens dit product te reinigen dient men a...

Page 3: ...lasse I apparatuur isolatie continuïteit en functionele test Voorzichtig Risico bij open Vuur Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een ontvlambaar drijfgas in dit apparaat Waarschuwing Hou alle ventilatieopeningen vrij van obstakels De eenheid mag niet ingesloten worden zonder geschikte ventilatie Waarschuwing mechanische apparaten of andere middelen niet gebruiken om het ontdooien...

Page 4: ...de bovenkant PLAATS NOOIT NAAST EEN WARMTEBRON Opmerking Voor het eerste gebruik van dit product dient u de lades en de binnenzijde met zeepwater te reinigen en daarna goed droogmaken met een droogdoek 3 Zet de remmen van de wielen vast om het product op zijn plaats vast te zetten Omkeren van de deur Afhankelijk van de plaats van het apparaat kan het nodig zijn de openingsrichting van de deur te v...

Page 5: ...ovenkant 4 Verwijder de deur van het scharnier rechts onderaan Verwijder nu het hulpscharnier 5 Keer de deur om Monteer het eerder verwijderde veerscharnier aan de linker bovenkant en het hulpscharnier aan de linker onderkant GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 5 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 5 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 6: ...neel terug en zet het vast met de schroeven Nu gaat het deurtje open vanaf de rechterkant Veiligheidsband van de compressor verwijderen De compressor bevindt zich in het bovendeel van het product en steunt op rubberen onderlegplaatjes Onder normale werkomstandigheden is het trillen van de compressor normaal Om beschadiging tijdens teveel bewegingen tijdens transport te voorkomen is er een veilighe...

Page 7: ...ne ventilatoren in het product blokkeren Laat de deuren niet al te lang openstaan Inschakelen 1 Controleer of stroomschakelaar in de positie O staat en de stekker in het stopcontact zit 2 Zet de Power Stroom I aan De actuele interne lucht temperatuur binnen de bewaarruimte van uw product wordt weergegeven Bedieningspaneel Te ontgrendelen vergrendelen van het toetsenbord druk en samen gedurende 3 s...

Page 8: ...outine onderhoud Reiniging van condensor De condensor maakt deel uit van het koelsysteem De condensor moet maandelijks worden schoongemaakt Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat routine onderhoud wordt uitgevoerd Als de condensor niet wordt schoongemaakt heeft dit een nadelige invloed op de prestaties en het leven van de Gastro M machine en kan de garantie ongeldig worden De con...

Page 9: ...t te nivelleren indien nodig De afvoeropening wordt geblokkeerd Maak de afvoeropening vrij van obstakels De waterstroom naar de afvoer wordt geblokkeerd Maak de vloer vrij van obstakels indien nodig De waterbak is beschadigd Laat een Gastro M technicus of een vaktechnicus komen De druppellade stroomt over Leeg de druppellade indien nodig Het product maakt ongebruikelijk veel lawaai U heeft de veil...

Page 10: ...horende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf ...

Page 11: ...mponents or door seal Clean immediately if contact occurs Bottles that contain a high percentage of alcohol must be sealed and placed vertically in the refrigerator Always carry store and handle the appliance in a vertical position and move by holding the base of the appliance Always switch off and disconnect the power supply to the unit before cleaning Keep all packaging away from children Dispos...

Page 12: ... Current Device Caution Risk of Fire Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance Warning Keep all ventilation openings clear of obstruction Unit should not be boxed in without adequate ventilation Warning Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer Warning...

Page 13: ...other objects with a minimum 20cm clearance on the top NEVER LOCATE NEXT TO A HEAT SOURCE Note Before using the appliance for the first time clean the shelves and interior with soapy water then dry well 3 Set the brakes on the castors to keep the appliance in position Reversing the door Depending on the location of the appliance it may be necessary to change the direction the door opens by changin...

Page 14: ... top 4 Remove the door from the right lower hinge Now remove the auxiliary hinge 5 Reverse the door Install the previously removed spring hinge on the left top and auxiliary hinge on the left bottom GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 14 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 14 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 15: ...ews Now the door opens from the right side Removing the Compressor Safety Band The compressor is located on the top of the appliance and sits on rubber washers Under normal operating conditions the compressor is allowed to vibrate To avoid damage through excessive motion during transit a stainless steel safety band is placed over the compressor and screwed into the top of the appliance This safety...

Page 16: ...p or cover food where possible Do not obstruct the fans inside the appliance Avoid opening the doors for prolonged periods of time Turn On 1 Close the door of the appliance 2 Switch on the Power I The current temperature within the appliance is displayed Control Panel To unlock Lock the keyboard press and together for 3 seconds Display will flash PON unlocked POF locked Set the Operating Temperatu...

Page 17: ...Maintenance Cleaning the Condenser The condenser is part of the refrigeration system The condenser requires monthly cleaning Always disconnect power supply before carrying out Routine Maintenance Failure to clean the condenser will reduce the performance and life of your Gastro M unit and may invalidate your warranty The condenser is located above the refrigeration cabinet These models have a remo...

Page 18: ... the appliance if applicable The discharge outlet is blocked Clear the discharge outlet Movement of water to the drain is obstructed Clear the floor of the appliance if applicable The water container is damaged Call Gastro M agent or qualified Technician The drip tray is overflowing Empty the drip tray if applicable The appliance is unusually loud The safety band has not been removed Remove the sa...

Page 19: ...onal disposal companies within the EU Compliance The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must not be disposed of as household waste To help prevent possible harm to human health and or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on how to dispose of this product correctly con...

Page 20: ...s ou les portes ou s y accouder NE PAS éclabousser les composants en plastique ou les joints de porte d huile ou de matières grasses En cas d éclaboussure nettoyez immédiatement la surface touchée Les bouteilles qui contiennent un haut pourcentage d alcool doivent être bouchonnées et rangées à la verticale dans le réfrigérateur Veillez à toujours transporter stocker et manipuler l appareil à la ve...

Page 21: ...fonctionnement Attention Risque d incendie Ne stockez pas de substances explosives telles que les aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil Attention Évitez de bloquer toutes les ouvertires d aération L unité ne doit pas être mise dans un box dans aération adéquate Attention Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autre qu...

Page 22: ...e l unité et les murs et autres objets avec un dégagement minimum de 20 cm sur le dessus NE JAMAIS PLACER À PROXIMITÉ D UNE SOURCE DE CHALEUR Remarque Avant d utiliser l appareil pour la première fois nettoyez les tablettes et l intérieur à l eau savonneuse puis séchez bien 3 Bloquez les freins des roulettes de l appareil pour l empêcher de bouger Inversez la porte En fonction de l emplacement de ...

Page 23: ...Retirez la porte de la charnière du bas à droite puis retirez la charnière auxiliaire 5 Inversez la porte Installez la charnière à ressort précédemment démontée sur le côté gauche et la charnière auxiliaire en bas à gauche GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 23 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 23 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 24: ...e maintenant du côté droit Retrait de la sangle de sécurité du compresseur Posé sur des rondelles en caoutchouc le compresseur est situé sur le haut de l appareil Dans des conditions d utilisation normales le compresseur vibre Pour éviter tout risque de détérioration suite à un excès de mouvement pendant le transport une sangle de sécurité en inox vissée au dessus de l appareil cale le compresseur...

Page 25: ...ents ou de liquides chauds non couverts comme des liquides acides à l intérieur de l appareil car cela peut endommager l évaporateur Autant que faire se peut enveloppez ou couvrez les aliments Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs à l intérieur de l appareil Evitez de laisser trop longtemps les portes ouvertes Mise en service 1 Vérifiez que l interrupteur marche arrêt est réglé sur O et allum...

Page 26: ...du métal et non l inverse Utiliser des détergents et produits d entretien spécialement conçus pour l inox Veiller à bien rincer les produits de nettoyage et à essuyer l inox Entretien courant Nettoyage du condensateur Le condensateur fait partie du système de réfrigération et doit être nettoyé tous les mois Toujours débrancher la source d alimentation afin de procéder à l entretien courant Un cond...

Page 27: ...our le mettre de niveau le cas échéant Evacuation bouchée Déboucher l évacuation Circuit de vidange bouché Nettoyer le plancher de l appareil le cas échéant Bac à eau endommagé Appeler un agent Gastro M ou un technicien qualifié La cuvette de dégivrage déborde Vider la cuvette de dégivrage le cas échéant L appareil fait beaucoup de bruit La sangle de sécurité n a pas été retirée Retirer la sangle ...

Page 28: ...e sur ce produit ou sa documentation indique qu il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères Pour éviter qu il ne présente un risque pour la santé humaine et ou écologique confiez la mise au rebut de ce produit à un site de recyclage agréé respectueux de l environnement Pour de plus amples détails sur la mise au rebut appropriée de ce produit contactez le fournisseur du produit ou l...

Page 29: ...nden NICHT auf den Schrank die Schubladen oder Türen stellen KEIN Öl oder Fett mit den Kunststoffteilen oder der Türdichtung in Kontakt kommen lassen Bei Kontakt sofort reinigen Flaschen mit Alkohol in hoher Konzentration müssen dicht verschlossen und aufrecht stehend im Kühlschrank aufbewahrt werden Das Gerät stets aufrecht tragen lagern und transportieren Zum Transport den Schrank an der Unterse...

Page 30: ...nskontinuität und Funktionalitätsprüfung Vorsicht Gefahr von Feuer Explosive Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät nicht speichern Warnung Halten Sie alle Lüftungsöffnungen frei Das Gerät sollte nicht ohne geeignet Ventilation eingebaut werden Warnung Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel um den Abtauvorgang zu beschleunigen andere als die vom...

Page 31: ... 2 5 cm eingehalten wird wobei oben ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten wird NIEMALS IN DER NÄHE EINER WÄRMEQUELLE Hinweis Reinigen Sie die Einlegeböden und das Innere des Geräts vor der ersten Inbetriebnahme mit Seifenwasser und trocknen Sie es gut ab 3 Die Bremsen an den Laufrollen feststellen damit sich der Schrank nicht bewegen kann Umkehren der Tür Je nach Standort des Geräts kann es nöt...

Page 32: ...erscharnier 4 Entferne die Tür aus dem rechten unteren Scharnier und dann das Hilfsscharnier 5 Drehe die Tür um Bringe das zuvor entfernte Federscharnier oben links und das Hilfsscharnier unten links an GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 32 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 32 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 33: ...tzt öffnet sich die Tür von rechts Entfernen des Kompressor Sicherheitsriemens Der Kompressor befindet sich auf dem Gerät Er ist durch Gummischeiben gepolstert Bei normalen Betriebsbedingungen kann der Kompressor vibrieren Um während des Transports Schäden durch zu starke Bewegung zu vermeiden wird ein Edelstahl Sicherheitsriemen über dem Kompressor gespannt und oben im Gerät festgeschraubt Vor Ei...

Page 34: ...nsmittel oder Flüssigkeiten z B säurehaltige Flüssigkeiten unbedeckt in das Gerät dies kann den Verdampfer beschädigen Keine unbedeckten heißen Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in das Gerät legen oder stellen Nahrungsmittel nach Möglichkeit einwickeln oder bedecken Nicht die Lüfter im Gerät versperren Türen nicht über längere Zeit geöffnet lassen Einschalten 1 Darauf achten dass der Ein Ausschalt...

Page 35: ...ngsmittel und eine Politur zur Reinigung von Edelstahl verwenden Darauf achten dass die Reinigungsprodukte vollständig abgewaschen werden und der Stahl anschließend trocken ist Routinewartung Reinigung des Verflüssigers Der Verflüssiger ist Teil der Kühlanlage Er muss jeden Monat gereinigt werden Vor der Ausführung von Routinewartungsaufgaben stets das Gerät abschalten bzw den Netzstecker ziehen W...

Page 36: ...das Gerät eben steht sofern zutreffend Der Ablauf ist verstopft Den Ablauf säubern Wasser kann nicht ablaufen Den Boden des Geräts von Fremdstoffen reinigen sofern zutreffend Der Wasserbehälter ist beschädigt Gastro M Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Die Tropfschale fließt über Die Tropfschale leeren sofern zutreffend Das Gerät ist ungewöhnlich laut Der Sicherheitsriemen wurde nic...

Page 37: ...dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf Um potenziellen Gesundheits bzw Umweltschäden vorzubeugen muss das Produkt durch einen zugelassenen und umweltverträglichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausführliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der für die Müllentsorgung in Ihrer Region zuständige Behörde Alle Gastro M Produkte ...

Page 38: ...di medico sanitari NON stare in piedi o in altro sostenersi alla base ai cassetti o ai portelli NON mettere a contatto olio o grassi con i componenti in plastica o con la guarnizione dei portelli Pulire immediatamente in caso di contatto Le bottiglie contenenti una elevata percentuale di alcool devono venire sigillate e posizionate verticalmente nel frigorifero Trasportare immagazzinare e moviment...

Page 39: ...tà di isolamento e test funzionale Attenzione Rischio di incendio Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con propellente infiammabile in questo apparecchio Attenzione Tenere libere tutte le aperture di ventilazione L unità non deve essere installata senza una ventilazione adeguata Attenzione non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamen...

Page 40: ...reti e altri oggetti con una distanza minima di 20 cm nella parte superiore NON POSIZIONARE MAI VICINO A UNA FONTE DI CALORE Nota prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta pulire i ripiani e l interno con acqua saponata e asciugare bene 3 Innestare i freni delle ruote a sfera per mantenere l apparecchio in posizione Invertire la porta A seconda della posizione dell apparecchio potrebbe ...

Page 41: ...ra 4 Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore destro Ora rimuovere la cerniera ausiliaria 5 Invertire la porta Installare il cardine a molla precedentemente rimosso in alto a sinistra e il cardine ausiliario in basso a sinistra GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 41 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 41 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 42: ...eri e fissarlo con le viti Ora la porta si apre dal lato destro Rimozione della fascia di sicurezza del compressore Il compressore è posizionato nella parte superiore dell apparecchio e riposa su rondelle in gomma Il compressore vibra durante il normale funzionamento dell apparecchio Per evitare danni determinati da un eccessivo movimento durante il trasporto una fascia di sicurezza in acciaio ino...

Page 43: ... evaporatore Se possibile avvolgere o coprire i cibi Non ostruire le ventole all interno dell apparecchio Evitare di aprire i portelli per periodi prolungati di tempo Accensione 1 Assicurarsi che l interruttore dell alimentazione sia impostato su O e acceso alla presa 2 Accendere l alimentazione I Viene visualizzata la temperatura corrente all interno dell apparecchiatura Pannello di controllo Per...

Page 44: ...iutto Manutenzione ordinaria Pulizia del condensatore Il condensatore è un componente del sistema di refrigerazione Il condensatore richiede una pulizia mensile Scollegare sempre l alimentazione prima di eseguire la manutenzione ordinaria La mancata pulizia del condensatore riduce le prestazioni e la durata dell unità Gastro M e può invalidarne la garanzia Il condensatore è posizionato al di sopra...

Page 45: ...ano l apparecchio se pertinente La bocca di scarico è bloccata Pulire la bocca di scarico Il movimento dell acqua verso lo scarico è ostruito Pulire il pavimento dell apparecchio se pertinente Il contenitore dell acqua è danneggiato Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un agente Gastro M La vaschetta di raccolta dell acqua di sbrinamento è troppo piena Svuotare la vaschetta di raccolta dell acq...

Page 46: ...te sulle aziende di smaltimento nella UE Conformità Il logo WEEE riportato su questo prodotto o sulla relativa documentazione indica che il prodotto non può essere smaltito come normale rifiuto domestico Per evitare possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su c...

Page 47: ...oye sobre la base los cajones o las puertas NO deje que el aceite o la grasa entren en contacto con los componentes de plástico o la junta de la puerta Limpie el aparato inmediatamente si se produce contacto Las botellas que contienen un alto porcentaje de alcohol deben sellarse y colocarse verticalmente en el frigorífico Siempre debe transportar almacenar y manipular el aparato verticalmente y mo...

Page 48: ...nuidad de aislamiento y prueba Funcional Precaución Riesgo de Incendio No guarde sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato Advertencia Mantenga los orificios de ventilación libres de obstrucciones Asegúrese de que la unidad disponga de una ventilación adecuada Advertencia No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso ...

Page 49: ...nidad y las paredes y otros objetos con un espacio mínimo de 20 cm en la parte superior NUNCA UBICAR AL LADO DE UNA FUENTE DE CALOR Nota Antes de utilizar el aparato por primera vez limpie los estantes y el interior con agua jabonosa y luego séquelos bien 3 Coloque los frenos en las ruedecillas para mantener el aparato en su posición Inversión de la puerta Dependiendo de la ubicación del aparato p...

Page 50: ...a 4 Retire la puerta de la bisagra inferior derecha Ahora retire la bisagra auxiliar 5 Invierta la puerta Instale la bisagra de muelle retirada anteriormente en la parte superior izquierda y la bisagra auxiliar en la parte inferior izquierda GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 50 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 50 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 51: ...te y fíjelo con los tornillos Ahora la puerta se abre por el lado derecho Extracción de la Banda de Seguridad del Compresor El compresor se encuentra en la parte superior del aparato y reposa sobre arandelas de goma Bajo condiciones de funcionamiento normales se permite que el compresor vibre Para evitar los daños a través de un exceso de movimiento durante el transporte se coloca una banda de seg...

Page 52: ... descubiertos como líquidos ácidos dentro del aparato ya que puede dañar el evaporador Envuelva o cubra la comida siempre que sea posible No obstruya los ventiladores en el interior del aparato Evite la apertura de las puertas durante períodos de tiempo prolongados Activación 1 Asegúrese de que el interruptor de activación esté ajustado en O y conéctelo a la toma 2 Conecte la Alimentación I Se mue...

Page 53: ...a misma Utilice detergentes y ceras diseñados para la limpieza de acero inoxidable Asegúrese de que los productos de limpieza se quiten por completo lavando y que el acero quede seco Mantenimiento de rutina Limpieza del condensador El condensador es parte del sistema de refrigeración El condensador requiere limpieza mensual Desconecte siempre el suministro de alimentación antes de llevar a cabo el...

Page 54: ...aparato si es aplicable La salida de descarga está bloqueada Limpie la salida de descarga El movimiento del agua hacia el desagüe está obstruido Limpie la base del aparato si es aplicable El contenedor de agua está dañado Llame a un técnico cualificado o a un agente de Gastro M La bandeja de goteo está rebosando Vacíe la bandeja de goteo si es aplicable El aparato es inusualmente ruidoso No se ha ...

Page 55: ...e la UE Cumplimiento El logotipo WEEE en este producto o su documentación indica que no debe eliminarse como un residuo doméstico Para ayudar a prevenir posibles daños a la salud humana y o el medio ambiente el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener más información sobre cómo eliminar correctamente este producto póngase en contacto co...

Page 56: ...CI DESSUS EST CONFORME À L OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE DI CUI SOPRA È CONFORME A EL PRODUCTO DE LA DECLARACIÓN DESCRITA ANTERIORMENTE ES CONFORME CON EU gemeenschapswetgeving EU Community Legislation EU Gemeinschaftsrecht UE Législation communautaire Legislazione comunitaria di armonizzazione UE legislación comunitaria Restriction of Hazardous Substances RoHS Directive 2011 65 EU Electromagnetic C...

Page 57: ...GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 57 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 57 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 58: ...GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 58 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 58 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 59: ...GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 59 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 59 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Page 60: ...585 E_ML_A5_v1_2022 05 17 Hurksestraat 2B 5652 AJ Eindhoven The Netherlands www gastronoble com GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 60 GM584 E_GM585 E_ML_A5_v1_20220517 indb 60 2022 5 17 10 31 2022 5 17 10 31 ...

Reviews: