background image

IR 03-2022 

 

 

ALLGEMEINE HINWEISE

 

 

 

Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Betriebsanleitung 

sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise.

 

 

Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit, in der Nähe des 

Gerätes auf.

 

 

Der  Hersteller/Händler  kann  nicht  verantwortlich  gemacht 

werden  für  Schäden,  die  durch  Nichtbeachtung  dieser 

Bedienungsanleitung entstehen.

 

 

Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ist die Sicherheit 

des Gerätes nicht mehr gewährleistet.

 

 

Bei  der  Weitergabe  des  Gerätes  an  Dritte  muss  diese 

Bedienungsanleitung mitgegeben werden.

 

 

Die Fritteusen sind für Frittieren von Gemüse, Kartoffelschnitte 

(Pommes Arten), Fleisch (Ente / Geflügelschnitte)  vorgesehen. 

Sie dürfen nicht zu anderen Zwecken benutzt werden. 

 

Dieses  Gerät  darf  nicht  von  Kindern  oder  Personen  mit 

eingeschränkten  körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen 

Fähigkeiten  bedient  werden,  da  diese  die  Gefahren  bei 

Benutzung  von  Elektrogeräten  und/oder  Kühlgeräten  nicht 

erkennen  und  es  zu  Unfällen,  Bränden,  Explosionen  oder 

Sachbeschädigungen kommen kann.

 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien bei Regen und nicht in 

feuchten Räumen

 

 

Nach dem Auspacken des Gerätes vergewissern Sie sich, dass sich 

alles  in  einwandfreiem  Zustand  befindet.  Sollten  Sie 

Beschädigungen entdecken, so schließen Sie das Gerät nicht an, 

sondern benachrichtigen Sie Ihren Händler.

 

 

Prüfen Sie, ob alle, im Lieferumfang angegebenen Komponenten, 

vorhanden  sind.  Sollte  das  nicht  so  sein,  benachrichtigen  Sie 

Ihren Händler.

 

 

Bewahren  Sie  die  Verpackung  des  Gerätes  auf.  Nur  in  der 
Originalverpackung kann das Gerät sicher transportiert werden. 
Beachten   Sie, dass    alle    Bestandteile    der    Verpackung 
(Plastikbeutel,  Karton,  Styroporteile,  usw.)  Kinder  gefährden 
können und  deshalb  nicht  in  deren  Nähe  gelagert  werden

 

dürfen.

 

 

Falls  eine  Aufbewahrung  der  Verpackung  nicht möglich ist, 
trennen  Sie  die  verschiedenen  Verpackungsmaterialien  und 
liefern  Sie  diese  bei  der  nächstgelegenen  Sammelstelle  zur 
sachgemäßen Entsorgung ab.

 

 

Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und ausreichend 

belüfteten Ort auf.

 

 

Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen und in Betrieb 

nehmen, reinigen Sie das Gerät sorgfältig.

 

 

Aus  hygienischen  Gründen  wird  eine  tägliche  Reinigung 

empfohlen.

 

 

SICHERHEITSHINWEISE

 

 

 

Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Betriebsanleitung 
sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise.

 

 

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu 
Störungen am Gerät führen und zu Verletzungen des Benutzers.

 

 

Beachten  Sie  die  für  den  Einsatzbereich  geltenden 
Unfallverhütungsvorschriften 

und 

die 

allgemeinen 

Sicherheitsbestimmungen.

 

 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand auf einem trockenen, dem 
Gewicht des Gerätes entsprechend ausreichenden, rutschfesten 
Untergrund. Ist der Untergrund nicht stabil genug, kann das Gerät 
umkippen und herausfallende Einlegeböden  und  Produkte 
können Verletzungen verursachen.

 

 

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.

 

 

Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung.

 

GENERAL INFORMATION

 

 

 

Before initial operation, read these operating instructions 
carefully and observe the information contained therein.

 

 

Keep these operating instructions handy in the vicinity of 
the unit.

 

 

The manufacturer/dealer cannot be held responsible for 
damage  caused  by  non-observance  of  these  operating 
instructions.

 

 

The safety of the device is no longer guaranteed if these 
operating instructions are not observed.

 

 

When passing on the device to third parties, these 
operating instructions must be provided.

 

 

These fryers are  only intended for frying vegetables, 
potato slices (French fries types), meat (duck / poultry 
slices). They must not be used for other purposes. 

 

This device must not be operated by children or persons 
with limited physical, sensory or mental abilities, as they 
cannot  recognize the dangers of using electrical and/or 
refrigeration equipment and accidents, fires, explosions, or 
damage to property can occur.

 

 

Do not use the device outdoors in the rain or in damp rooms.

 

 

After unpacking the device, make sure that everything is in 
perfect condition. If you discover any damage, do not 
connect the device, but contact your dealer.

 

 

Check that all components specified in the scope of delivery 
are  present. If this is not the case, contact your dealer.

 

 

Keep the packaging of the device. The device can only be 
safely transported in its original packaging.

 

 

Please note that all components of the packaging (plastic 
bags, cardboard,  polystyrene  parts,  etc.)  can  endanger 
children and must therefore not be stored near them.

 

 

If it is not possible to store the packaging, separate the various

 

packaging materials and deliver them to the nearest 
collection point for proper disposal.

 

 

Place the unit in a dry and sufficiently ventilated place.

 

 

Before connecting the device to the power supply and 
putting it into operation, clean it carefully.

 

 

Do not drill or puncture any holes in the inside or outside of 
the       unit. The cooling circuit could be damaged.

 

 

For hygienic reasons, daily cleaning is recommended.

 

 

 

  SAFETY NOTICES

 

 

 

Before initial operation, read these operating instructions 
carefully and observe the information contained therein.

 

 

Incorrect  operation  and  improper  handling  can  lead  to 
malfunctions of the device and injuries to the user.

 

 

Observe the accident prevention regulations applicable to 
the area of application and the general safety regulations.

 

 

Ensure that the unit stands securely on a dry, non-slip 
surface that matches the weight of the unit. If the surface 
is not stable enough, the unit may tip over and cause injury 
if shelves and products fall out.

 

 

Do not place the unit on a hot surface.

 

 

 

 

Do not move the unit during use.

 

 

Before moving the unit, unplug the power cord.

 

Summary of Contents for 443-6000

Page 1: ...tung f r Fritteuse Modell EF 4 EF 6 EF 8 EF 88 Art Nr 443 6000 443 6005 443 6010 443 6015 Operating instructions for fryer model EF 4 EF 6 EF 8 EF 88 Order No 443 6000 443 6005 443 6010 443 6015 443 6...

Page 2: ...rview 4 Symbolerkl rung Explanation of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 5 Installation Installation 7 Bedienung Operation 7 Wartung Maintenanc...

Page 3: ...r den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Sie ist lediglich bestimmt f r Frittieren von Gem se Kartoffelschnitte Pommes Arten Fleisch Ente Gefl gelschnitte INTRODUCTION Before commissioning thi...

Page 4: ...Stainless steel Edelstahl Stainless steel Abmessungen B x T x H mm Dimensions W x D x H mm 183 x 419 595 x 280 267 x 418 594 x 281 267 x 490 596 x 400 544 x 490 596 x 400 Anschluss V Hz kW Connection...

Page 5: ...und Ist der Untergrund nicht stabil genug kann das Ger t umkippen und herausfallende Einlegeb den und Produkte k nnen Verletzungen verursachen Stellen Sie das Ger t nicht auf eine hei e Oberfl che Bew...

Page 6: ...assen Sie das Ger t das Kabel oder den Stecker nie mit feuchten H nden an Im Falle einer St rung oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtig...

Page 7: ...stellen sie den Thermostat auf 0 und kontrollieren Sie dass beide Kontrollleuchten ausgeschaltet sind ACHTUNG Wenn der Netzstecker nicht gezogen wird ist das Ger t weiterhin stromversorgt INSTALLATIO...

Page 8: ...er Reinigung das Ger t vom Netz trennen Und warten Sie unbedingt bis sich die l und Heizschlangen abgek hlt Haben MAINTENANCE After frying remove the pieces floating in the oil After a certain number...

Page 9: ...mmi Fuss rubber 4 2 Housing Geh use SUS201 1 3 GN pan GN Beh lter stainless steel 1 4 Separating grid Trennplatte SUS201 1 5 Basket grip Griff f r Korb 1 6 Basket Korb 1 7 Lid Deckel SUS201 1 8 Lid gr...

Page 10: ...mit Schuko Stecker 1 20 Micro Switch Microschalter 1 21 Heating element Heizelement 3kw 230V 1 22 Temperature probe Befestigungsb gel unten 1 23 Probe on the probe Befestigungsb gel oben 1 443 6005 4...

Page 11: ...witch mounting plate Aufnahmeplatte f r Mikroschalter SUS201 1 14 Micro switch Mikroschalter 1 15 Covering plate Geh use Abdeckplatte SUS201 1 16 Housing for heating unit Geh use f r Heizeinheit plast...

Page 12: ...r stainless steel 2 5 Separating grid Trennplate SUS201 2 6 Basket Korb 2 7 Basket grip Korbgriff plastic 2 8 Lid Deckel SUS201 2 9 Lid grip Deckelgriff plastic 2 10 Terminal block Klemmstein 16A 2 11...

Page 13: ...zeiten von Sammelstellen informiert Sie Ihre zust ndige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank PACKAGING DISPOSAL Please separate the...

Reviews: