background image

 

 

angezeigt    und    blinkt,    zu    diesem    Zeitpunkt    werden    die 
Standardeinstellungen wiederhergestellt. 
4.

 

Beim Einstellen der inneren Parameter: Drücken Sie die „SET"- 

Taste länger, COP wird angezeigt, die aktuellen Parameter werden 
als Werkseinstellungen gespeichert. 

 

5.

 

Funktionsdetails 

1.

 

Temperaturregelung 

Nach  dem  Einschalten  und  die  Verzögerungszeit  beginnt  der 
Kompressor  bei  der  Kühlraumtemperatur 

  (eingestellte 

Temperatur  +  Hysterese  E3)  zu  arbeiten  und  wird  bei 

Kühlraumtemperatur ≤ die eingestellte Temperatur 

ausgeschaltet. 

Kompressor  kann  nur  dann  neu  gestartet  werden,  wenn  der 
Zeitintervall, für den der Kompressor jedes Mal stoppt, länger als 
die Verzögerungszeit (Parameter E4) ist. 
2.

 

Abtauung durch Ausschalten des Kompressors. 

Nach  einem  Abtauintervall  wird  automatisch  die  Abtauung 
gestartet. Die Abtauung-LED leuchtet, der Kompressor stoppt. 
Wenn  die  Abtaudauer  endet,  verlässt  der  Verdichter  den 
Abtaubetrieb.  Wenn  die  Kühlraumtemperatur  höher  ist  als 
(eingestellte Temp Temperaturhysterese E3), startet der 
Kompressor wieder. 
Wenn  die  Abtauintervallzeit  auf "00"  eingestellt  ist,  wird  die 
Funktion der automatischen Abtauung aufgehoben. 
3.

 

Anzeige während der Abtauung. 

Bei  Einstellung  des  Parameters  F4=1  ist  die  Raumtemperatur 
während des Abtauens gesperrt, und der letzte Wert vor dem 
Abtauen  wird  angezeigt.  Nach  Abtauende  wird  die  normale 
Anzeige nach einer Verzögerung von 20 Minuten (oder niedriger 
als die eingestellte Temperatur) wieder aufgenommen. Wenn F4 
=2, wird „dEF“ angezeigt. 
4.

 

Betriebsmodus des Lüfters 

Der Ventilator arbeitet gemäß den Parametern H1, H2. 
5.

 

Hoch-, Niedrigtemperatur-Überschreitungsalarm. 

Hochtemperatur-Alarm: Nach dem ersten Ausschalten, wenn die 
Kühlraumtemperatur höher  ist  als  der  Hochtemperaturalarmwert 
C1 und die Dauer länger als die Alarmverzögerungszeit (C3) ist, 
wird abwechselnd HI und die Kühlraumtemperatur angezeigt. 
Wenn 

die 

Kühlraumtemperatur  

niedriger 

als 

der 

Hochtemperaturalarm  C1  ist,  wird  der  Alarm  beendet,  und  die 
Anzeige der Kühlraumtemperatur wird wieder aufgenommen. 
Niedrigtemperatur-Alarm: 

Wenn 

die   Kühlraumtemperatur 

niedriger  ist  als  der  Niedrigtemperatur-Alarmwert  C2  und  die 
Dauer  länger  als  die  Alarmverzögerungszeit  (C3)  ist,  wird 
abwechselnd L0 und die Kühlraumtemperatur angezeigt. Wenn 
die  Kühlraumtemperatur  höher  als  der  Niedrigtemperatur- 
Alarmwert  C2  ist,  wird  der  Alarm  beendet und  die  Anzeige der 
Kühlraumtemperatur wieder aufgenommen. 
Wenn der Alarm eingeschaltet ist, ertönt der Summer, drücken Sie 
die beliebige Taste, um den Ton abzustellen. 
Alarm  für  Kondensatorreinigung:  Wenn  die  akkumulierte 
Einschaltzeit mehr als P1 beträgt, ertönt der Summer und zeigt 
abwechselnd die Kühlraumtemperatur und "Cln" an. In diesem 
Fall drücken Sie die beliebige Taste, um den Ton abzubrechen; 
nach 2 Minuten wird der Alarm beendet, der akkumulierte Zeit 
Wert wird gelöscht und zählt neu, die normale Anzeige wird 
wieder  aufgenommen.  Wenn  während  des  Alarms  der  Strom 
abgeschaltet wird oder der Kühlschrank ausgeschaltet wird, wird 
der Alarm beim nächsten Einschalten wieder ausgelöst. 
Alarm-Test:    Nach    Einschalten    der    Kondensatorreinigungs- 
Alarmfunktion, wenn der Strom 10 Sekunden lang ein 

ist, ▲ und

 

  

6  Sekunden  lang  drücken,  die  Anzeige  blinkt,  die  zuvor 

aufgelaufene Zeit wird gelöscht. Nach 5 Minuten wird 
der Alarm wieder ausgelöst. 
7. Anormaler Arbeitsmodus 
Wenn der Raumfühler kurzgeschlossen oder überhitzt ist (mehr 

als 120℃), wird "HH" angezeigt; wenn der Raumfühler offen ist

 

oder die Temperatur zu niedrig ist (weniger als -

45℃),

 wird 

5. Function details 

 

1.

 

Temperature  Control 

After  turning  on  for  the  delay  time, the  compressor 

starts  operating  when  cold-room  temperature

≥ 

(set 

temp  hysteresis  E3)  and  will  be  off  when  cold-

room  temperature 

≤ 

set  temperature. 

To protect the compressor, it cannot be re-started unless 

the time when the compressor stops every time is longer 
than the delay time (Parameter E4 ). 

2.

 

Defrost  by  turning  off compressor 

After a defrost interval will automatically enter the defrost 

state. The defrost LED is on, the compressor stops. When 
defrost duration ends, will exit defrost state. When cold 
room  temperature  is  more  than  (set  temp.  +  temp. 
hysteresis E3), the compressor starts. 
When the defrost interval time is set to 

"

00

"

, the function 

of automatic defrost will be cancelled. 

3.

 

Display  during  defrost 

When setting the parameter F4 = 1, the room temp. is 
locked during defrost, and the last value before defrost is 
displayed. When defrost ends, normal display will be 
resumed after 20 minutes delay (or lower than the set 
temperature). When F4 =2, dEF will be displayed. 

4.

 

Fan  work mode 

The fan will work according to H1, H2 parameter. 

5.

 

High,  low  temperature  over  limit  alarm. 

High temperature alarm: After the first time turning off, 
when  cold  room  temperature  is  higher  than  high 
temperature  alarm  value  C1,  and  duration  more  than 
alarm delay time (C3), will alternate display HI and the 
cold room temperature. 
When  the  cold  room  temperature  is  lower  than  high 
temperature alarm C1, will exit alarm, and the cold room 
temperature will be resumed to be displayed. 
Low temperature alarm: When cold room temperature is 
lower than low temperature alarm value C2, and duration 
more than alarm delay time (C3), will alternate display L0 
and cold room temperature. When cold room temperature 
is more than low temperature alarm value C2, will exit 
alarm and resume cold room temperature display. 
When alarm is on, the buzzer sounds, press random button 
to cancel the sound. 

6.

 

Condenser cleaning alarm: When the accumulated power 

on time is more than P 1, the buzzer will sound, alternate 
display cold room temperature and “Cln”. In this case, press 
random button to cancel the sound, after 2 minutes it will 
exit the alarm, the accumulated time will be cleared and will 
recount, it will resume normal display. If during alarm power 
will be stated off or refrigerator will be shut down, with next 
time power on it will keep alarming. 
Alarm  test: After turning on the condenser cleaning alarm 
function, when power is on for 10 seconds, long press 

 and 

 for 6 seconds, display flashes, the previous accumulated 

time  will  be  cleared.  After  5 minutes,  will 
start the alarm. 

7.

 

Abnormal  work mode 

When the room sensor is short-circuited or overheated 

(more  than  120

)  "HH

will  be  displayed;  when  the 

Summary of Contents for saro GTK1530

Page 1: ...tung für Kühlschränke mit Glastür 3 türig Modelle GTK1530 und GTK1530S Art Nr 453 1020 453 10201 Operating instructions for refrigerators with glass door 3 doors models GTK1530 and GTK1530S Order No 453 1020 453 10201 ...

Page 2: ...tion 5 Sicherheitshinweise Safety information 6 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Connection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur Einstellung Setting the temperature 11 Reinigung Cleaning 11 Kühlschrank abtauen Tauwasser Auffangschale Defrost condensation water drip tray 11 Tipps und Hinweise Tips and information 12 Schaltplan Circuit diagram 12 Im Falle von Funktionsstörungen In ...

Page 3: ...hlschrank wurde für den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Er ist lediglich bestimmt für die Kühlung und die Aufbewahrung von Getränken und entsprechenden Lebensmitteln INTRODUCTION Dear customer congratulations on your new SARO refrigerator with recirculation fan Our refrigerators are designed for commercial use and therefore have all the features you would expect from a professional refr...

Page 4: ...ck Abmessungen außen mm Dimensions outside mm 1880 x 710 x 2003 1880 x 710 x 2003 Innere Abmessungen mm Internal dimensions mm 1790 x 595 x 1568 1790 x 595 x 1568 Gewicht netto kg Weight net kg 207 5 207 5 Inhalt l content l 1664 1539 1664 1539 Temperaturbereich C temperature range C 1 10 1 10 Anschluss V Hz kW Connection V Hz kW 230 50 0 88 230 50 0 88 Energieeffizienzklasse Energy efficiency cla...

Page 5: ... Nur in der Original Verpackung kann das Gerät sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gefährden GENERAL INFORMATION Before initial operation read these operating instructions carefully and observe the information contained therein Keep these operating instructions handy in the vicinity of the unit The manufacture...

Page 6: ... sollte das Gerät erst nach 24 Stunden wieder in Betrieb genommen werden Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen und halten Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist If it is not possible to store the packaging separate the various packaging materials and deliver ...

Page 7: ...Fingern und Verletzungen führen Drücken Sie niemals kräftig gegen die Glasscheibe der Tür da das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann Werfen Sie keine Gegenstände auf die Einlegeböden und beladen Sie diese nie mit mehr als einem Gewicht von 30 kg Die Böden könnten herunterfallen und Verletzungen verursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeböden korrekt und gesichert eingelegt sind ...

Page 8: ...essional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cords The unit is live as long as it is connected to the power supply The unit does not have a power switch Before the unit can be cleaned the mains plug must first be removed The device is intended for indoor operation Outdoor use...

Page 9: ... eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz getrennt werden kann Richten Sie die Einlegeböden des Kühlschrankes so ein dass die Abstände der Höhe Ihrer Waren entsprechen UNPACK Make sure that the packaging is undamaged The device as well as the accessories are protected and or fixed for transpor...

Page 10: ...s eben notwendig ist Dieses Gerät verfügt über einen Umluftventilator welcher dafür sorgt dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert Die Abstände zwischen den Einlegeböden und Tür dienen der Luftzirkulation Achten Sie daher beim Einräumen Ihrer Waren darauf dass die Luft frei zirkulieren kann und keine Waren überstehen oder der Ventilator durch Waren verdeckt wird Verteilen Sie die Waren gleichmäßi...

Page 11: ...n benutzen Sie ein mit warmem Wasser befeuchtetes Tuch und ein mildes nicht scheuerndes Reinigungsmittel Achten Sie dabei darauf dass kein Wasser in das Gerät gelangt Wischen Sie mit einem trockenen Tuch gründlich nach um die Oberflächen zu trocknen Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder alkalischen Reinigungsmittel keine Verdünnungsmi...

Page 12: ...ank zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines Stückchen Holz oder Ähnliches welches Sie zwischen Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die Türe komplett schließen kann automatically If the air humidity is high a certain amount of water may collect in the drip pan Empty them once a day TIPS AND INFORMATION In the event of a power failure open the refrigerator door o...

Page 13: ...ierte Beschreibung der Fehlfunktion 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Seriennummer 4 Ihren Namen Adresse und Telefonnummer 5 Datum des Kaufs 6 Gewünschten Termin für Servicebesuch IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check the following points before requesting customer service Refrigerator does not cool Is the power supply interrupted Has the mains plu...

Page 14: ...elen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collection point for electrical appliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsible administration will inform you about the addresses and opening hours of collection points This is the only way to ensure that old appliances are properly disposed of and recycled Thank you very m...

Page 15: ...s Abtauvorgangs ist die LED aus 6 Beleuchtung LED Wenn die Beleuchtung angeschlossen ist ist Beleuchtung LED an Wenn die Beleuchtung ausgeschaltet ist geht die LED wieder aus Model SF 283F Digital Temperature Controller Features of Function It is an intelligent controller and applicable to the compressor Include 1HP Temperature Display Temperature Control Defrost by turning off comp Light control ...

Page 16: ...rd Parameter können nur angezeigt werden und können nicht geändert werden wenn sie gesperrt sind Die eingestellte Temperatureinstellung ist weiterhin aktiv Die Werkseinstellung ist ON 3 Wiederaufnahme der Standardeinstellungen Drücken Sie die Tasten und gleichzeitig 6 Sekunden lang 888 wird button again the light is disconnected 9 When first time power on press button for once to cancel compressor...

Page 17: ...halten wieder ausgelöst Alarm Test Nach Einschalten der Kondensatorreinigungs Alarmfunktion wenn der Strom 10 Sekunden lang ein ist und 6 Sekunden lang drücken die Anzeige blinkt die zuvor aufgelaufene Zeit wird gelöscht Nach 5 Minuten wird der Alarm wieder ausgelöst 7 Anormaler Arbeitsmodus Wenn der Raumfühler kurzgeschlossen oder überhitzt ist mehr als 120 wird HH angezeigt wenn der Raumfühler o...

Page 18: ...ngen installiert werden Zubehör für den Thermostat 1 Ein Temperaturfühler 2 Ein Anschlusskabel room sensor is open circuited or temperature is too low less than 45 LL will be displayed In this case the compressor works automatically by the cycle of 30 minutes on and 15 minutes off 8 Circuit Diagram Notes for Installation The sensor cable leads must be kept separately from main voltage wires to avo...

Reviews: