background image

IR 02-2021 

 

 

 
 

 

 

Beschädigen oder modifizieren Sie das Netzkabel nicht, ziehen

 

Sie  nicht  daran,  belasten,  verbiegen  oder  quetschen  Sie  es 
nicht, verdrehen Sie es nicht und rollen Sie es nicht auf.

 

 

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.

 

 

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem offenen Wasserstrahl.

 

 

Das  Gerät  darf  nicht  in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten 
getaucht oder mit Flüssigkeiten benetzt werden.

 

 

Stellen Sie keine schweren oder mit Flüssigkeiten befüllten 
Gegenstände auf das Gerät. Diese könnten herunterfallen und 
Verletzungen verursachen. Flüssigkeiten könnten verschüttet 
werden,  in  das  Innere  des  Gerätes  gelangen  und  Strom 
übertragen!

 

 

Verwenden  Sie  zum  Betrieb  des  Gerätes  nur  die  dafür 
vorgesehenen Original Teile.

 

 

Keine Bedienung des Gerätes durch Kinder oder Personen mit 
eingeschränkten  körperlichen,  sensorischen  oder  geistigen 
Fähigkeiten; oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen. Diese 
Personen  können  die  Gefahren  bei  der  Benutzung  von 
Elektrogeräten  und/oder  Geräten,  welche  Hitze  erzeugen, 
nicht  erkennen  und  es  kann  zu  Unfällen,  Brand  oder 
Sachbeschädigung kommen.

 

 

Vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen, bzw. 
das  Gerät  vom  Strom  trennen;  ebenso  bei  längerer 
Nichtbenutzung.

 

 

Um  das  Gerät  vom  Stromnetz  zu  trennen,  ziehen  Sie  den 
Netzstecker oder lösen Sie die zugehörige Sicherung aus oder 
drehen Sie diese heraus.

 

 

Ziehen Sie das Netzkabel immer nur am Netzstecker aus der 
Steckdose.

 

 

Fassen  Sie  das  Gerät,  das  Kabel  oder  den  Stecker  nie  mit 
feuchten Händen an.

 

 

Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion, schalten Sie das Gerät 
aus  und  ziehen  Sie  den  Stecker  aus  der  Steckdose. 
Benachrichtigen Sie Ihren Händler. Er wird die Reparatur mit 
Originalersatzteilen ausführen.

 

 

Die  kühltechnische  Wartung  darf  ausschließlich  durch 
qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden.

 

 

Wird  das  Gerät  nicht  gebraucht  und  an  anderer  Stelle 
zwischengelagert, so lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort an 
dem  Kinder  spielen.  Sorgen  Sie  dafür,  dass  die  Türe  nicht 
geschlossen werden kann. Dies minimiert das Risiko, dass ein 
Kind sich im Gerät einschließen könnte.

 

 

Hängen Sie sich niemals an die Tür des Gerätes und klettern Sie 
niemals  auf  das  Gerät.  Das  Gerät  könnte  umkippen  und 
beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.

 

 

Greifen  Sie  den  Türgriff,  wenn  Sie  die  Türe  des  Gerätes 
schließen.  Die  Türe  an  anderen  Stellen  anzufassen  und  zu 
schließen kann zu eingeklemmten Fingern und Verletzungen 
führen.

 

 

Drücken Sie niemals kräftig gegen die Glasscheibe der Tür, da 
das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann.

 

 

Werfen  Sie  keine  Gegenstände  auf  die  Einlegeböden  und 
beladen Sie diese nie mit mehr als einem Gewicht von 30 kg. 
Die  Böden  könnten  herunterfallen  und  Verletzungen 
verursachen.

 

 

Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  Einlegeböden  korrekt  und 
gesichert  eingelegt  sind.  Herunterfallende  Böden  könnten

 

Verletzungen verursachen.

 

 

Do not clean the unit with an open water jet.

 

 

The device must not be immersed in water or other liquids or 
wetted with liquids.

 

 

Do not place heavy objects or objects filled with liquids on the 
device. They could fall down and cause injuries.

 

 

Liquids could be spilled, get inside the device and transfer 
power!

 

 

Only use the original parts intended for the operation of the 
device.

 

 

No operation of the device by children or persons with limited 
physical,  sensory  or  mental  abilities;  or  lack  of  experience 
and/or  knowledge.  These  persons  cannot  recognize  the 
dangers  of  using  electrical  devices  and/or  devices  that 
generate  heat  and  can  cause  accidents,  fire  or  damage  to 
property.

 

 

Always remove the plug from the socket before cleaning or 
disconnect the device from the power supply; the same applies 
to prolonged periods of non-use.

 

 

To disconnect the  unit  from the power supply, unplug  the 
power cord or unplug or unplug the associated fuse.

 

 

Always unplug the power cord from the power outlet only by 
the power plug.

 

 

Never touch the device, the cable or the plug with wet hands.

 

 

In the event of a fault or malfunction, turn off the unit and 
unplug it from the wall outlet. Notify your dealer. He will carry 
out the repair with original spare parts.

 

 

Cooling  maintenance  may  only  be  carried  out  by  qualified 
personnel.

 

 

If the device is not used and temporarily stored elsewhere, do 
not store the device in a place where children play. Make sure 
that the door cannot close. This minimizes the risk of a child 
getting trapped inside the device.

 

 

Never hang yourself on the door of the unit or climb onto it. 
The device could tip over and be damaged or cause injury.

 

 

Grasp the door handle when closing the door of the unit.

 

 

Touching  and  closing  the  door  in  other  places  can  lead  to 
trapped fingers and injuries.

 

 

Never press strongly against the glass pane of the door, as the 
glass could break and cause injury.

 

 

Do not throw any objects on the shelves and never load them 
with more than 30 kg. The shelves could fall down and cause 
injuries.

 

 

Make sure that the shelves are correctly and securely inserted. 
Dropping floors could cause injuries.

 

Summary of Contents for saro GTK1530

Page 1: ...tung für Kühlschränke mit Glastür 3 türig Modelle GTK1530 und GTK1530S Art Nr 453 1020 453 10201 Operating instructions for refrigerators with glass door 3 doors models GTK1530 and GTK1530S Order No 453 1020 453 10201 ...

Page 2: ...tion 5 Sicherheitshinweise Safety information 6 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Connection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur Einstellung Setting the temperature 11 Reinigung Cleaning 11 Kühlschrank abtauen Tauwasser Auffangschale Defrost condensation water drip tray 11 Tipps und Hinweise Tips and information 12 Schaltplan Circuit diagram 12 Im Falle von Funktionsstörungen In ...

Page 3: ...hlschrank wurde für den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Er ist lediglich bestimmt für die Kühlung und die Aufbewahrung von Getränken und entsprechenden Lebensmitteln INTRODUCTION Dear customer congratulations on your new SARO refrigerator with recirculation fan Our refrigerators are designed for commercial use and therefore have all the features you would expect from a professional refr...

Page 4: ...ck Abmessungen außen mm Dimensions outside mm 1880 x 710 x 2003 1880 x 710 x 2003 Innere Abmessungen mm Internal dimensions mm 1790 x 595 x 1568 1790 x 595 x 1568 Gewicht netto kg Weight net kg 207 5 207 5 Inhalt l content l 1664 1539 1664 1539 Temperaturbereich C temperature range C 1 10 1 10 Anschluss V Hz kW Connection V Hz kW 230 50 0 88 230 50 0 88 Energieeffizienzklasse Energy efficiency cla...

Page 5: ... Nur in der Original Verpackung kann das Gerät sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gefährden GENERAL INFORMATION Before initial operation read these operating instructions carefully and observe the information contained therein Keep these operating instructions handy in the vicinity of the unit The manufacture...

Page 6: ... sollte das Gerät erst nach 24 Stunden wieder in Betrieb genommen werden Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen und halten Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist If it is not possible to store the packaging separate the various packaging materials and deliver ...

Page 7: ...Fingern und Verletzungen führen Drücken Sie niemals kräftig gegen die Glasscheibe der Tür da das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann Werfen Sie keine Gegenstände auf die Einlegeböden und beladen Sie diese nie mit mehr als einem Gewicht von 30 kg Die Böden könnten herunterfallen und Verletzungen verursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeböden korrekt und gesichert eingelegt sind ...

Page 8: ...essional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cords The unit is live as long as it is connected to the power supply The unit does not have a power switch Before the unit can be cleaned the mains plug must first be removed The device is intended for indoor operation Outdoor use...

Page 9: ... eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz getrennt werden kann Richten Sie die Einlegeböden des Kühlschrankes so ein dass die Abstände der Höhe Ihrer Waren entsprechen UNPACK Make sure that the packaging is undamaged The device as well as the accessories are protected and or fixed for transpor...

Page 10: ...s eben notwendig ist Dieses Gerät verfügt über einen Umluftventilator welcher dafür sorgt dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert Die Abstände zwischen den Einlegeböden und Tür dienen der Luftzirkulation Achten Sie daher beim Einräumen Ihrer Waren darauf dass die Luft frei zirkulieren kann und keine Waren überstehen oder der Ventilator durch Waren verdeckt wird Verteilen Sie die Waren gleichmäßi...

Page 11: ...n benutzen Sie ein mit warmem Wasser befeuchtetes Tuch und ein mildes nicht scheuerndes Reinigungsmittel Achten Sie dabei darauf dass kein Wasser in das Gerät gelangt Wischen Sie mit einem trockenen Tuch gründlich nach um die Oberflächen zu trocknen Benutzen Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder alkalischen Reinigungsmittel keine Verdünnungsmi...

Page 12: ...ank zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines Stückchen Holz oder Ähnliches welches Sie zwischen Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die Türe komplett schließen kann automatically If the air humidity is high a certain amount of water may collect in the drip pan Empty them once a day TIPS AND INFORMATION In the event of a power failure open the refrigerator door o...

Page 13: ...ierte Beschreibung der Fehlfunktion 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Seriennummer 4 Ihren Namen Adresse und Telefonnummer 5 Datum des Kaufs 6 Gewünschten Termin für Servicebesuch IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check the following points before requesting customer service Refrigerator does not cool Is the power supply interrupted Has the mains plu...

Page 14: ...elen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collection point for electrical appliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsible administration will inform you about the addresses and opening hours of collection points This is the only way to ensure that old appliances are properly disposed of and recycled Thank you very m...

Page 15: ...s Abtauvorgangs ist die LED aus 6 Beleuchtung LED Wenn die Beleuchtung angeschlossen ist ist Beleuchtung LED an Wenn die Beleuchtung ausgeschaltet ist geht die LED wieder aus Model SF 283F Digital Temperature Controller Features of Function It is an intelligent controller and applicable to the compressor Include 1HP Temperature Display Temperature Control Defrost by turning off comp Light control ...

Page 16: ...rd Parameter können nur angezeigt werden und können nicht geändert werden wenn sie gesperrt sind Die eingestellte Temperatureinstellung ist weiterhin aktiv Die Werkseinstellung ist ON 3 Wiederaufnahme der Standardeinstellungen Drücken Sie die Tasten und gleichzeitig 6 Sekunden lang 888 wird button again the light is disconnected 9 When first time power on press button for once to cancel compressor...

Page 17: ...halten wieder ausgelöst Alarm Test Nach Einschalten der Kondensatorreinigungs Alarmfunktion wenn der Strom 10 Sekunden lang ein ist und 6 Sekunden lang drücken die Anzeige blinkt die zuvor aufgelaufene Zeit wird gelöscht Nach 5 Minuten wird der Alarm wieder ausgelöst 7 Anormaler Arbeitsmodus Wenn der Raumfühler kurzgeschlossen oder überhitzt ist mehr als 120 wird HH angezeigt wenn der Raumfühler o...

Page 18: ...ngen installiert werden Zubehör für den Thermostat 1 Ein Temperaturfühler 2 Ein Anschlusskabel room sensor is open circuited or temperature is too low less than 45 LL will be displayed In this case the compressor works automatically by the cycle of 30 minutes on and 15 minutes off 8 Circuit Diagram Notes for Installation The sensor cable leads must be kept separately from main voltage wires to avo...

Reviews: