background image

10

D

11

D

•  Während des Betriebs steigen heiße Luft und heißen Dampf auf. Hal-

ten Sie keine Körperteile oder empfindlichen Gegenstände über das 

Gerät. Entnehmen Sie die Lebensmittel nach dem Toasten mit Vor-

sicht. 

NIEMALS alkoholhaltige Lebensmittel mit dem Gerät erhit-

zen, um eine Gefährdung durch Explosion und Feuer zu vermei-

den.

 Niemals Lebensmittel toasten, die mit einem Guss überzogen 

sind und/oder eine Füllung haben, die beim Erwärmen schmelzen, 

tropfen oder spritzen könnten (Beispiel: Schokolade, Zuckerguss, Sah-

ne, Fett). Teile dieser Lebensmittel könnten auf die Heizelemente kom-

men und verkohlen oder sogar in Brand geraten.

•  Niemals das Gerät bewegen oder reinigen, so lange das Gerät 

und/oder die Bauteile noch heiß sind. Warten Sie nach der Verwen-

dung, bis das Gerät und alle seine Bauteile abgekühlt sind.

TECHNISCHE DATEN

Modell:

42395 Design Toaster Digital 2S

42396 Design Toaster Digital 4S

Stromversorgung:

220 - 240 V Wechselstrom, 

50 - 60 Hz, 

220 - 240 V Wechselstrom, 

50 - 60 Hz,

Max. Leistungsaufnahme:

max. 950 W

max. 1900 W

Länge des Netzkabels:

ca. 75 cm (+/-5cm) ohne Stecker

ca. 75 cm (+/-5cm) ohne Stecker

Gewicht:

ca. 1,3 kg

ca. 2,3 kg

Abmessungen:

ca. 175 x 290 x 240 mm

(B x T x H)

ca. 300 x 290 x 235 mm

(B x T x H)

Fassungsvermögen:

2 Brotschlitze für Brotscheiben mit 

folgenden Abmessungen:  

Länge (mindestens): 75 mm;  

Breite (maximal): 125 mm;  

Dicke: 5 - 25 mm

4 Brotschlitze für Brotscheiben mit 

folgenden Abmessungen:  

Länge (mindestens): 75 mm;  

Breite (maximal): 125 mm;  

Dicke: 5 - 25 mm

Prüfzeichen:

Diese Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.

aus der Steckdose ziehen. Niemals den Netzstecker oder das Gerät 

mit nassen Händen anfassen, wenn das Gerät an die Stromversor-

gung angeschlossen ist. Niemals das Gerät oder das Netzkabel in 

Wasser tauchen oder stellen oder Flüssigkeiten darüber gießen. Nie-

mals das Gerät auf nasse Oberflächen oder in die Geschirrspülma-

schine stellen. Wenn Flüssigkeit auf oder unter das Gerät oder das 

Netzkabel gelaufen ist, dann ziehen Sie sofort den Netzstecker aus 

der Steckdose. Wischen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort ab.

HOHE TEMPERATUREN – BRANDGEFAHR

•  Die »DESIGN TOASTER DIGITAL 2S« und »DESIGN TOASTER DIGI-

TAL 4S« dienen zum Rösten von Backwaren. Die Heizelemente in den 

Brotschlitzen werden zu diesem Zweck bis zur Rotglut erhitzt. 

Das 

Gerät kann deshalb bei unsachgemäßer Handhabung schwerste 

Verbrennungen verursachen. Lebensmittel, die den Heizelementen 

zu nahe kommen, können in Brand geraten.

 Denken Sie bitte stets 

daran, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. 

•  Niemals das Gerät zum Betrieb auf oder über hitzeempfindliche 

Gegenstände stellen (Beispiel: Netzkabel). Betreiben Sie das Gerät 

nicht auf Oberflächen, die durch Hitze schmelzen, verkohlen oder 

platzen können (Beispiel: lackierte Möbel, Glas- oder Steinplatten). 

• 

Um eine Überhitzung zu vermeiden:

 Der Einschalthebel muss immer 

frei beweglich sein, um die Abschaltautomatik nicht zu blockieren. 

Legen Sie deshalb während des Betriebs keine Fremdkörper (Beispiel: 

Teller, Tabletts) auf das Gerät und stecken Sie keine zu dicken, gebro-

chenen oder gewölbten Brotscheiben in die Brotschlitze. Niemals das 

Brötchenrost auf den Toaster stellen, während Sie Brotscheiben in den 

Brotschlitzen toasten. 

•  Auch die Außenseiten des Geräts, die Drahtstäbe des Brötchenrosts und 

die getoasteten Backwaren können während des Betriebes und einige 

Zeit danach sehr heiß sein. Berühren Sie das Gerät und seine Bauteile 

während des Betriebes und einige Zeit danach immer nur an den Bedie-

nungselementen und Griffen. Stellen Sie das Brötchenrost nach dem 

Betrieb nicht auf hitze- und feuchtigkeitsempfindliche Oberflächen.

Summary of Contents for 42395

Page 1: ...Modell und Zubeh r nderungen vorbehalten Nur f r den Hausgebrauch www gastroback de DESIGN TOASTER DIGITAL 2S DESIGN TOASTER DIGITAL 4S Art Nr 42395 Design Toaster Digital 2S Art Nr 42396 Design Toast...

Page 2: ...ienung 19 Das Ger t f r den Betrieb vorbereiten 20 Manuelle Bedienung 21 Die Ged chtnis Funktion verwenden 22 Werksseitige Voreinstellungen 23 Eigene Einstellungen speichern 23 Die eigenen gespeichert...

Page 3: ...OBACK sindf rdieVerarbeitungvonNahrungs undLebens mitteln vorgesehen Aus Gr nden des Gesundheitsschutzes und der Hygiene d rfen deshalb Produkte nicht zur ckgegeben werden die allt glich benutzt oder...

Page 4: ...r f r diesen Zweck vorgesehen und empfohlen sind Besch digte oder ungeeig nete Bauteile und Zubeh re k nnen zur Gef hrdung durch berhit zung Elektrizit t Feuer und Schadstoffe f hren Das Ger t dient z...

Page 5: ...g abgek hlt ist bevor Sie das Ger t bewegen oder reinigen und wenn Sie das Ger t nicht benutzen Niemals das Ger t am Netzkabel halten oder in die Brotschlitze fassen um das Ger t zu bewegen Lassen Sie...

Page 6: ...oder das Netzkabel in Wasser tauchen oder stellen oder Fl ssigkeiten dar ber gie en Nie mals das Ger t auf nasse Oberfl chen oder in die Geschirrsp lma schine stellen Wenn Fl ssigkeit auf oder unter d...

Page 7: ...n und die Brotschei ben den Heizelementen nicht zu nahe kommen Sie k nnen gefrorene Brotscheiben direkt aus dem Gefrierger t sofort mit der Funk tion DEFROST toasten siehe Gefrorenes Backwerk toasten...

Page 8: ...stellte Programme 7 VOREINGESTELLTE PROGRAMME DIE TASTE BREAD TYPE Die folgenden Angaben geben Anhaltspunkte zur Verwendung der voreingestellten Programme Welche Einstellung Sie bevorzugen sollten Sie...

Page 9: ...erwenden Sie dazu die Funktion DEFROST siehe Eigenschaften Ihres neuen Toasters Gefrorenes Backwerk toasten Vergewissern Sie sich vor dem Toasten dass die Backwaren in einwandfreiem Zustand sind Beson...

Page 10: ...n Sie das Ger t einmal ohne Lebens mittel arbeiten siehe Bedienung um die Heizelemente f r den Betrieb vor bereiten Warten Sie bis sich das Ger t automatisch abschaltet Ziehen Sie dann den Netzstecker...

Page 11: ...r jeden Vorgang wieder abrufen Wenn Sie jedoch f r die gew nschte Aufgabe noch keine Erfahrungen haben sollten Sie das Ger t zun chst manuell einstellen um die Einstel lungen zu ermitteln mit denen Si...

Page 12: ...en kontinuierlich angezeigt dann schaltet das Ger t automatisch zur manuellen Bedienung zur ck sobald Sie eine der anderen Tasten dr cken siehe oben Manuelle Bedienung HINWEIS Die Einstellungen der Fu...

Page 13: ...das Ger t mit dem Einschalthebel ein Das Ger t arbeitet mit den gespeicherten Werten VERKEILTE BROTSCHEIBEN L SEN Trotz aller Vorsicht kann es passieren dass Brotscheiben sich beim Toasten w lben und...

Page 14: ...Sie die Br unungszeit Dazu k nnen Sie die Funktion DEFROST aktivieren den Br unungsgrad erh hen oder ein anderes Programm w hlen siehe Bedie nung Manuelle Bedienung Die Umgebungstempera tur ist zu ni...

Page 15: ...Ver wenden Sie dazu ein weiches Tuch das Sie mit etwas warmer Sp lmittell sung angefeuchtet haben Achten Sie darauf dass keine Tropfen in das Ger t laufen Wischen Sie mit klarem Wasser nach 3 Trockne...

Page 16: ...on Dritten f hren zum sofortigen Erl schen des Gew hr leistungsanspruchs Der K ufer muss zur Geltendmachung des Anspruchs den Original Kaufbeleg vorlegen und tr gt im Gew hrleistungsfall die Kosten un...

Page 17: ...ASTER DIGITAL 4S Item No 42395 Design Toaster Digital 2S Item No 42396 Design Toaster Digital 4S OPERATING INSTRUCTIONS English Deutsch Read all provided instructions before first usage Model and atta...

Page 18: ...aring the Appliance for Operation 51 Manual Operation 51 Using the Memory Function 53 Factory Settings 53 Saving Your Preferred Settings 53 Using Your Own Programmed Settings 54 We attach a certain im...

Page 19: ...unit is not wor king properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your GASTROBACK product please contact our customer service before returning GASTROBACK Customer Service...

Page 20: ...operation Do not place inflamma ble liquids e g high proof alcoholic beverages near or on the appli ance while the appliance is operating Check the entire appliance regularly for proper operation Do n...

Page 21: ...is possible that power supplies in foreign countries do not meet the requirements for safe operation of the appliance Thus before operating the appliance abroad ensure that safe operation is possible...

Page 22: ...ox 75cm 5cm 29inch without plug approx 75cm 5cm 29inch without plug Weight approx 1 3 kg approx 2 3 kg Dimensions approx 175 x 290 x 240mm WxDxH approx 290 x 300 x 235mm WxDxH Capacity 2 bread slices...

Page 23: ...t lever in the idle posi tion you can manually move it upwards a little further The additional bun tray is designed for warming buns croissants and plain cakes Bread crumbs fall into the Crumb tray in...

Page 24: ...use condensate on the surfaces could make your food moist We recommend to toast the bread immediately after taking it out of the freezer Via the function DEFROST the heating time is automatically prol...

Page 25: ...type of bread after 3 days of storage You should not roast bakery produce too dark because harmful substance may build up on the surfaces TOASTING VIA THE BUN TRAY Use the bun tray for warming comple...

Page 26: ...ppliance will switch off automatically PREPARING THE APPLIANCE FOR OPERATION 1 Prepare bakery produce that is suited for toasting e g bread slices pieces of plain cake see Tips for Best Results 2 Plac...

Page 27: ...s ensures a long life time of the heating elements If you do not wish to operate the appliance again ensure that the appliance is switched off start lever is in the upper idle position the CANCEL butt...

Page 28: ...the appliance and prevents the appliance from shutting off automatically This could cause overheating and the bread could even catch fire This is why you may never leave a toaster operate without supe...

Page 29: ...th an authorised service centre for examination and repair The start lever does not engage in the lower ope rating position You did not push the start lever down completely Push the start lever down t...

Page 30: ...9 0 4165 22 25 0 or e mail info gastroback de WARRANTY We guarantee that all our products are free of defects at the time of purchase Any demonstrable manufacturing or material defects will be to the...

Page 31: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestra e 20 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 4165 2225 0 Telefax 49 0 4165 2225 29 info gastroback de www gastroback de 20210715...

Reviews: