background image

7

6

oder Hängelampen.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für haushaltsübliche Mengen von Lebensmitteln, die 

zum Verzehr geeignet sind. Schalten Sie das Gerät sofort 

AUS

 und ziehen Sie den Netzstecker 

aus der Steckdose, wenn Störungen während des Betriebes auftreten (Beispiel: Überhitzung).

•  Dieses Gerät ist 

NICHT

 geeignet für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kin-

der) mit eingeschränkter Wahrnehmung oder verminderten physischen oder geistigen Fähig-

keiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie nicht durch eine für 

ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und/oder bei der Bedienung angeleitet 

werden. 

Niemals

 

Kinder mit dem Gerät, den Bauteilen oder dem Verpackungs-

material spielen lassen! 

Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen, sauberen, 

frostfreien, für kleine Kinder unzugänglichen Ort auf. 

Niemals

 das Gerät oder seine Bauteile 

unbeaufsichtigt lassen, wenn sie für kleine Kinder zugänglich sind.

•  Niemals das Gerät oder Teile davon in einen Ofen stellen oder auf oder in die Nähe von 

starken Wärmequellen und heißen Oberflächen (Beispiel: Heizung, Ofen, Feuer) bringen. 

Niemals die Bauteile des Gerätes für andere Geräte oder Zwecke verwenden. 

Vergewis-

sern Sie sich vor dem Einschalten, dass Sie das Gerät vollständig und richtig 

nach den Anleitungen in diesem Heft zusammengesetzt und angeschlossen 

haben.

 Wenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät niemals Gewalt an.

•  Niemals auf die Heizfläche greifen oder irgendwelche Fremdkörper (Beispiel: Tücher, Koch

-

besteck) auf die Heizfläche halten oder legen, wenn das Gerät an die Stromversorgung an-

geschlossen ist. Niemals harte oder scharfkantige Gegenstände für die Arbeit mit dem Gerät 

verwenden (Beispiel: Messer, Gabeln, Metallschaber).

•  Beim Einfüllen des flüssigen Teiges kann es zu Spritzbildung und zum Austreten von heißem 

Dampf kommen. Niemals während des Betriebes irgendwelche Teile Ihres Körpers oder emp-

findliche Gegenstände über die Heizflächen halten. Achten Sie während des Betriebes darauf, 

dass alle Personen (auch Sie selbst) ausreichend Abstand vom Gerät halten.

•  Niemals  das  heiße  Waffeleisen  bewegen,  kippen  oder  gar  senkrecht  aufstellen.  Öffnen 

Sie auch den Deckel vorsichtig, so dass das Gerät dabei nicht nach hinten kippt. Lassen Sie 

das Gerät immer zuerst abkühlen, bevor Sie das Gerät reinigen. Heiße Flüssigkeiten können 

andernfalls auslaufen und schwere Verbrennungen oder Sachschäden verursachen. Niemals 

das Gerät am Netzkabel halten, wenn Sie es bewegen wollen. Öffnen und schließen Sie den 

Deckel vorsichtig und ohne Gewaltanwendung.

•  Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt. 

Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät 

vollständig abgekühlt ist, bevor Sie das Gerät bewegen, oder reinigen oder Teile abnehmen 

oder einbauen und wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Legen Sie keine harten, schweren 

Gegenstände auf das Gerät oder seine Bauteile und Zubehöre.

 

•  Niemals das Gerät und seine Bauteile und Zubehöre mit Scheuermitteln oder harten Scheu

-

erhilfen (Beispiel: Topfreiniger) reinigen. Niemals scharfe Reinigungsmittel (Beispiel: Bleiche) 

für die Reinigung verwenden.

•  Niemals das Gehäuse oder das Netzkabel in der Spülmaschine reinigen.
•  Lassen Sie keine Nahrungsmittel auf dem Gerät antrocknen. Reinigen Sie das Gerät nach 

jeder Verwendung gemäß der Anleitung in diesem Heft (siehe: ›Pflege und Reinigung‹). Halten 

Sie das Gerät und alle seine Teile stets sauber.

•  Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Orten gedacht, wie:

  – Küchenzeilen für Angestellte in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen

  – Bauernhäusern

  – durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnbezirk ähnlichen Umgebungen

  – Pensionen

Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität

Das Gerät wird elektrisch beheizt und darf nur an eine Schukosteckdose mit den richtigen 

Nennwerten (230 V bei 50 Hz; Wechselstrom) angeschlossen werden. Stellen Sie das Ge-

rät in der Nähe einer geeigneten Steckdose auf, die für mindestens 16 A und getrennt von 

anderen Stromverbrauchern abgesichert ist, um eine Überlastung der Stromversorgung zu 

vermeiden.
Außerdem sollte die Steckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) abge-

sichert sein, dessen Auslösestrom nicht über 30 mA liegen sollte. Wenden Sie sich im Zwei-

felsfall an Ihren Elektriker. 
Stromversorgungen im Ausland erfüllen die genannten Voraussetzungen eventuell nicht. Da im 

Ausland zum Teil abweichende Normen für Stromversorgungen gelten, können wir das Gerät 

nicht für alle möglichen Stromversorgungen konstruieren und testen. Wenn Sie das Gerät im 

Ausland betreiben wollen, dann vergewissern Sie sich bitte zuerst, dass ein gefahrloser Be-

trieb dort möglich ist.

•  Verwenden Sie keine Zeitschaltuhren, Fernbedienungen oder Tischsteckdosen. Vermeiden 

Sie die Verwendung eines Verlängerungskabels. Sollten Sie dennoch ein Verlängerungskabel 

verwenden, dann muss das Verlängerungskabel für eine Dauerbelastung von mindestens 16 

A ausgelegt sein und über Schuko-Stecker und Schuko-Kupplung mit korrekt angeschlossenem 

Schutzleiter verfügen. Außerdem muss das Verlängerungskabel ausreichend lang sein. Verle-

gen Sie das Verlängerungskabel so, dass niemand darüber stolpern oder darauf treten kann 

oder sich in Kabelschlaufen verfangen kann. Achten Sie dabei besonders darauf, dass das 

Netzkabel des Gerätes und Verlängerungskabel an keiner Stelle unter Zug stehen. Befestigen 

Sie das Verlängerungskabel mit einer Schnur locker am Tischbein. Anschließen: Schließen Sie 

zuerst das Gerät an das Verlängerungskabel an. Trennen: Ziehen Sie immer zuerst den Stecker 

des Verlängerungskabels aus der Steckdose. 

•  Die Kontakte an den Steckern müssen blank und glatt sein und dürfen keine Verfärbungen 

haben. Behandeln Sie die Netzkabel stets sorgsam. Wickeln Sie das Netzkabel immer voll-

ständig ab, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Niemals das Gerät über ein Netzkabel 

stellen. Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen und scharfen Kanten. Lassen 

Sie das Netzkabel nicht über die Kante der Arbeitsfläche herunterhängen. Sorgen Sie dafür, 

dass niemand das Gerät am Netzkabel herunterziehen oder über das Kabel stolpern kann. 

Niemals am Netzkabel ziehen oder reißen oder das Netzkabel knicken, quetschen oder 

verknoten. Fassen Sie am Gehäuse des Steckers an, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose 

ziehen. Niemals den Stecker oder das Gerät mit nassen Händen anfassen, wenn das Gerät 

an die Stromversorgung angeschlossen ist. 

•  Niemals das Gerät oder Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder stellen. 

Niemals Flüssigkeiten über das Gehäuse oder das Netzkabel laufen lassen. Niemals das 

Gerät auf nasse Oberflächen stellen. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, 

wenn Flüssigkeiten über Gehäuse oder Netzkabel ausgelaufen sind. Reinigen Sie das Gerät 

danach und lassen Sie es mindestens 1 Tag trocknen (siehe: ›Pflege und Reinigung‹). Niemals 

das Gerät in der Spülmaschine reinigen. 

Summary of Contents for Design Waffle Maker Pro

Page 1: ...Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen Modell und Zubehöränderungen vorbehalten Nur für den Hausgebrauch Bedienungsanleitung Design Waffeleisen Pro Art Nr 42405 Design Waffeleisen Pro ...

Page 2: ...und zarte Belgische Waffeln mit dem Gastroback Design Waffeleisen Pro garantieren Gaumenfreu de für die ganze Familie Mit der praktischen Doppelbackform gelingen Ihnen schnell und einfach zwei Rundwaffeln gleichzeitig Ein gutes Waffeleisen in der Küche zu haben lohnt sich immer für Ihren Besuch für einen Kinderspaß oder für die ganze Familie Immer perfekt gebacken Ober und Unterhitze für eine opti...

Page 3: ...en sind Beschädigte oder ungeeignete Bauteile und Zubehöre können während des Betriebes brechen schmelzen sich verformen und zur Überhitzung führen sowie Sachschäden und Personenschäden verursachen Überprüfen Sie regelmäßig die Bauteile und Zubehöre sowie das Netzkabel des Gerätes auf Beschädigungen Beispiel Verformung Verfärbung Brüche Risse Niemals das Gerät mit Bauteilen betreiben die beschädig...

Page 4: ...esem Heft siehe Pflege und Reinigung Halten Sie das Gerät und alle seine Teile stets sauber Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Orten gedacht wie Küchenzeilen für Angestellte in Läden Büros und anderen Arbeitsumgebungen Bauernhäusern durch Kunden in Hotels Motels und anderen Wohnbezirk ähnlichen Umgebungen Pensionen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität Das Gerä...

Page 5: ... scharfkantigen Gegenstände um auf den Grillflächen zu kratzen zu rühren oder zu schneiden Wir übernehmen keine Haftung wenn die Antihaftbe schichtung durch die Verwendung ungeeigneter Gegenstände beschädigt wurde Verwenden Sie kein Backofenspray Antihaft Spray oder ähnliche Hilfsmittel Durch die Antihaftbeschichtung lassen sich die Heizflächen leicht reinigen Niemals Scheu ermittel oder harte Sch...

Page 6: ...el beinhalten und stark aufgehen füllen Sie die Heizfläche nicht zu voll Der Teig läuft sonst aus den Seiten des Waffeleisens heraus Sie können die Waffeln bei 100 Grad im Ofen warm halten Wickeln Sie die Waffeln hierzu in Aluminiumfolie oder legen Sie sie in eine geschlossene Backform damit sie nicht austrocknen Hinweis Die Waffeln können dabei weich werden Die fertigen Waffeln können Sie einfrie...

Page 7: ...enservice Tel 04165 2225 0 oder per E Mail info gastroback de Gewährleistung Garantie Wir gewährleisten für alle Gastroback Elektrogeräte dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes man gelfrei sind Nachweisliche Fabrikations oder Materialfehler werden unter Ausschluss weitge hender Ansprüche und innerhalb der gesetzlichen Frist kostenlos ersetzt oder behoben Ein Gewährleistungsanspruch des Käufers besteht ...

Page 8: ...Marmelade Fruchtsirup Puderzucker oder warmen Fruchtsirup Waffel Grundrezept Zutaten für 2 bis 3 Waffeln 1 Ei 4 Esslöffel zerlassene ungesalzene Butter 1 gehäufter Esslöffel Zucker 1 kleine Prise Salz ca 100 ml 10 cl Vollmilch oder Buttermilch 6 gehäufte Esslöffel Mehl Zubereitung Schmelzen Sie die Butter und geben Sie dann Ei Zucker und Salz hinzu Schlagen Sie die Masse glatt Geben Sie das Mehl u...

Page 9: ...ärke Backpulver Salz Zimt Ingwer und Muskatnuss und stellen Sie die Schüssel beiseite In einer zweiten Schüssel vermengen Sie Kürbismus Eigelbe Milch Ahornsirup zer lassene Butter und Vanilleextrakt Verrühren Sie die Zutaten zu einem glatten Teig Schütten Sie die trockenen Zutaten zur Masse hinzu und rühren Sie die Masse zuerst bei niedriger Stufe und dann bei höherer Stufe bis der Teig glatt und ...

Page 10: ...9 18 Operating Instructions Design Waffle Maker Pro Art No 42405 Design Waffle Maker Pro Read all provided instructions before first use Model and attachments are subject to change For household use only ...

Page 11: ...perfect treat for the whole family In addition the waffles succeed quickly and practically with the twin cake pan waffle maker for two round waffles To have a good wafflemaker in the kitchen is not only worthwhile if you have kids at home Always perfectly baked top and bottom heat for optimum heat distribution and variable temperature adjustment ensure that each waffle is a success The waffles arr...

Page 12: ...ng mechanical or electric shock or if there are any cracks excessively frayed or melted parts or distortions or if the appliance is not working properly In one of these cases occur during operation immediately unplug the appliance Get in contact with an authorized service centre for examination and or repair Operate the appliance on a well accessible stable level dry and suitable large table or co...

Page 13: ...for safe operation of the appliance Thus before operating the appliance abroad ensure that safe operation is possible Do not use any desk top multi socket outlet external timer or remote control systems It is best to avoid using an extension cord but if you wish to use one only use an extension cord rated for a maximum continuous current of at least 16 A with safety plug and safety coupler plug an...

Page 14: ...n a convenient surface see Safety instructions Do not remove the rating label 2 Wipe the heating plates with a damp soft cloth and warm soapy water Dry it properly after cleaning Note When using the Design Waffle Maker Pro for the first time you may notice a fine smoke haze because of the first heating of some of the components There is no need for concern To prevent smell and taste of your food f...

Page 15: ...heat in an oven toaster or toaster oven when ready to use and serve the waffles warm To serve we recommend maple syrup fruit syrups warm fruit compote fruit sauce fresh berries chopped fruit chopped nuts powdered sugar whipped cream ice cream sorbet chocolate sauce or fruit yogurt Give your fancy full scope Care and cleaning Always ensure that the appliance is switched off Remove the plug from the...

Page 16: ... for disposal at least for free of charge Information and service Please check www gastroback de for further information For technical support please con tact Gastroback Customer Care Center by phone 49 0 4165 22 25 0 or e mail info gastroback de Warranty We guarantee that all our products are free of defects at the time of purchase Any demons trable manufacturing or material defects will be to th...

Page 17: ...east stir to dissolve Let stand 10 minutes In a separate bowl combine the flour short bread biscuit crumbs cup sugar salt gin ger and lemon zest stir to combine Add the milk egg yolks melted cooled butter and vanilla to the yeast mixture Stir until smooth Add the dry ingredients and beat until smooth using hand mixer at low speed Cover with waxed paper and let stand to rise in a warm draft free pl...

Page 18: ...ean dry bowl beat all the egg whites until stiff peaks form Gently fold them into the dough Preheat your wafflemaker on preferred set ting green indicator light will be illuminated when preheated and act upon the instruc tions described in Use Serve with warm maple syrup powdered sugar or whipped cream Notizen Notes ...

Page 19: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 D 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 41 65 22 25 0 Telefax 49 0 41 65 22 25 29 info gastroback de www gastroback de 20121130 ...

Reviews: