background image

Antes de proceder a la puesta en marcha inicial, el técnico especialista 
debe haber comprobado la correcta instalación de la máquina.

 

Puesta en marcha

 

LA MÁQUINA NO DEBE SER ENCENDIDA EN NINGÚN CASO SIN EL CHOCOLATE, DE 
LO CONTRARIO, LA GARANTÍA DEJARÁ DE SER VÁLIDA.

 

Proceda de la siguiente manera para poner en marcha la máquina:

 

Asegúrese de que el interruptor principal esté apagado;

retire la tapa y vierta en la cubeta la bebida preparada según las 

instrucciones del fabricante;

asegúrese de haber introducido el enchufe en la toma de 

corriente;

pulse el interruptor principal para poner en marcha la máquina; el 

producto del interior de la cuba comienza a mezclarse.

Led encendido: -Máquina encendida LED apagado: -Máquina apagada-.

Ajustar el termostato a la temperatura necesaria para calentar el 

producto en la cuba.

En las máquinas equipadas con pantalla LCD, es posible verificar

visualmente el alcance de la temperatura del producto dentro de la cuba.

Limpieza y MANTENIMIENTO

 

La limpieza y el mantenimiento de la máquina deben llevarse a cabo

 

con el interruptor principal en la posición -OFF- y el enchufe 
desconectado de la toma de corriente.

 

Atención: antes de realizar cualquier operación de limpieza,

 

dejar que la máquina se enfríe correctamente.

 

Atención: está absolutamente prohibido utilizar esponjas abrasivas y/o 
metálicas para limpiar la máquina.

 

y/o esponjas metálicas para limpiar la máquina y sus componentes;

 

utilice únicamente un paño húmedo y/o una esponja no abrasiva durante 
estas operaciones.

 

Antes de realizar cualquier operación relacionada con la limpieza y el 
mantenimiento de la máquina, utilice el equipo de protección personal 
(guantes, gafas, etc.) exigido por la normativa de seguridad vigente en el 
país donde se utiliza la máquina.

 

Aplique lo siguiente cuando realice trabajos de limpieza o mantenimiento

 

Utilizar guantes de protección;

no utilice solventes ni materiales inflamables;

no utilice esponjas abrasivas y/o metálicas para limpiar la

máquina y sus componentes;

tenga cuidado de no derramar líquidos en el entorno;

no lave los componentes de la máquina en el lavavajillas;

no utilice un horno convencional y/o de microondas para secar las

piezas de la máquina;

no sumerja la máquina en agua;

no rocíe la máquina con chorros de agua directos;

para la limpieza, utilice sólo agua tibia y un desinfectante de

hipoclorito de sodio diluido en agua.

La limpieza y la higienización son operaciones que deben llevarse a cabo 
de forma rutinaria con el máximo cuidado para garantizar la calidad de la 
producción y en cumplimiento de las normas de higiene necesarias.

 

La limpieza e higienización de cada cuba de cambio de producto debe 
llevarse a cabo al menos cada 2 días.

 

Procedimiento de limpieza y desinfección

 

Al realizar los trabajos de limpieza e higienización, aplique el siguiente 
procedimiento:

 

Summary of Contents for CHOCOLADY 5

Page 1: ...5 e 10 litri 3 Albero agitatore 4 Maniglie aggancio vasca 5 Corpo macchina 6 Interruttore generale 7 Termostato di regolazione temperatura cioccolata C F con Display LCD visualizzazione temperatura pr...

Page 2: ......

Page 3: ...ti dalla ditta costruttrice apportare qualsiasi modifica tecnica alla macchina immergere la macchina in qualsiasi tipo di liquido lavare la macchina con un getto d acqua utilizzare la macchina in modi...

Page 4: ...re la spina nella presa di corrente assicurarsi che la tensione della linea elettrica utilizzata corrisponda al valore indicato sulla targhetta del costruttore l interruttore generale sia posizionato...

Page 5: ...izzare esclusivamente acqua tiepida e un sanitizzante a base di ipoclorito di sodio diluito in acqua La pulizia e la sanitizzazione sono operazioni che si devono compiere abitualmente con la massima c...

Page 6: ...F 8 Lower body 9 Agitator 10 Pot 11 Product delivery group tap 12 Droplet collector maximum level indicator 13 Drip tray grid 14 Drip tray Technical Data Below are the data and technical characteristi...

Page 7: ...type of liquid danger of electric shock and or fire be crushed and or come into contact with sharp surfaces be used to move the machine be used if damaged be handled with wet or damp hands be wrapped...

Page 8: ...clines any responsibility for damage to persons and or property Stop functions The machine stop functions are delegated to the main switch Included accessories Brush to perform the correct cleaning of...

Page 9: ...ion and the plug disconnected from the socket Attention Before carrying out any cleaning operation let the machine cool down properly Attention the use of abrasive sponges is absolutely forbidden and...

Page 10: ...drip tray clean the tub cover with a damp cloth and or a non abrasive sponge Beschreibung der Maschine Verwendung der Maschine Die von Ihnen gekaufte Maschine f r den professionellen Einsatz ist f r...

Page 11: ......

Page 12: ...pielen zu lassen Ersatzteile zu verwenden die nicht vom Hersteller empfohlen werden technische nderungen an der Maschine vorzunehmen das Ger t in jede Art von Fl ssigkeit zu tauchen die Maschine mit e...

Page 13: ...Personal durchgef hrt werden spezialisiert Vergewissern Sie sich vor dem Einstecken des Steckers in die Steckdose dass die Spannung der verwendeten Stromleitung dem auf dem Leistungsschild des Herstel...

Page 14: ...in der Sp lmaschine Verwenden Sie zum Trocknen der Maschinenteile keinen herk mmlichen Backofen und oder Mikrowellenherd Tauchen Sie das Ger t nicht ins Wasser Reinigen Sie die Maschine nicht mit eine...

Page 15: ...uina 6 Interruptor principal 7 Termostato de control de la temperatura del chocolate C F y Pantalla LCD que muestra la temperatura del producto C F 8 Parte inferior del cuerpo 9 Agitador 10 Olla 11 Un...

Page 16: ...uier tipo de l quido riesgo de descarga el ctrica y o incendio ser aplastado y o entrar en contacto con superficies afiladas ser utilizado para mover la m quina ser utilizado si est da ado ser manipul...

Page 17: ...s funciones de parada de la m quina son manejadas por el interruptor principal Accesorios suministrados Cepillo para limpiar correctamente el canal de salida del chocolate Montaje Hay que comprobar lo...

Page 18: ...sivas y o met licas para limpiar la m quina y o esponjas met licas para limpiar la m quina y sus componentes utilice nicamente un pa o h medo y o una esponja no abrasiva durante estas operaciones Ante...

Page 19: ...izar los componentes de la m quina volver a montar la cuba en la m quina utilice un pa o h medo y o una esponja no abrasiva para limpiar el grifo volver a montar el grifo montar el grifo en la m quina...

Reviews: