background image

FR

9

Consignes de sécurité importantes

9.

AVERTISSEMENT : 

N’obstruez pas les orifices de ventilation

de l’enceinte de l’appareil ou de la structure intégrée.

10.

AVERTISSEMENT :

 N'utilisez pas de dispositifs mécaniques

ou des moyens autres que ceux recommandés par le
fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.

11.

AVERTISSEMENT :

 N’endommagez pas le circuit réfrigérant.

12.

AVERTISSEMENT:

 N'utilisez pas d'appareils électriques

à l'intérieur des compartiments de stockage alimentaire de

 

l'appareil, à moins que ceux-ci ne soient du type recommandé

par le fabricant.

Branchement au réseau électrique

Installation de l'armoire à vin

1. Tension nominale/fréquence : 220~240 V~/50 Hz

2. Prise standard avec mise à la terre (12~16 A, 250 V~)

3. Si le cordon d'alimentation est endommagé ou si la fiche ne correspond pas à la prise et que la prise n'est pas

équipée d'une mise à la terre, etc., vous devez impérativement faire inspecter ou remplacer l'appareil par un

électricien qualifié afin d'éviter tout risque.

Afin d'éviter tout danger en cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit impérativement être remplacé 

par le fabricant, un de ses agents de maintenance ou une personne possédant les mêmes qualifications.

1

.

À la réception de l'armoire, assurez-vous lors du déballage qu'il n'y a aucun défaut extérieur (défaut dû à des chocs,
déformation, etc.)

2. Ouvrez le porte et vérifiez que tous les accessoires et articles d'origine, sont tous complets (étagères, instructions,

panneau de commandes, etc.) Veuillez l'installer conformément aux points suivants si les étagères ou les supports
des étagères tombent pendant le transport.

3. Après la vérification, transportez votre armoire à vin jusqu'à son emplacement final pour vous assurer qu'il n'y a pas

de problème. Suivez les instructions suivantes une fois l'armoire mise en place :

A.

Assurez-vous d'une distance minimale de 5 cm entre votre armoire à vin et les murs de gauche et de droite et

laissez au moins 8 cm entre le fond de l'armoire et le mur.

B.

Placez l'armoire à vin sur une surface plane ou ajustez ses pieds pour la garder à plat.

* Placez-la à l'écart des sources de chaleur et des zones humides (buanderie, salle de bain, etc.).
* N'inclinez pas l'armoire à un angle supérieur à 45° lorsque vous la déplacez. Laissez passer un intervalle de 10

minutes entre le transport et le redémarrage.

* Assurez-vous que les grilles d'aération ne sont pas obstruées si vous souhaitez intégrer votre armoire à un plan de

travail. Si tel était le cas, le fonctionnement de l'appareil en serait perturbé.

Summary of Contents for CW 500

Page 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni d uso GB FR ES IT CW 500 CW 510DT P2M010STD VER 1 0...

Page 2: ...the specific model you choose and keep the manual properly so as to facilitate your reference at later time Contents Construction of wine cabinet 2 Saftety tips 3 4 Connecting to mains supply 4 Wine c...

Page 3: ...ildren to climb on sit on or stand on the wine cabinet nor hang from its shelves They could damage the cabinet 5 Do not use an extension cord 6 This appliance is not intended for use by persons includ...

Page 4: ...d a hazard Wine cabinet Installation 1 When you receive the cabinet make sure when you unpack it there is no flaws in its external appearance from shocks deformation etc 2 Open the door and check all...

Page 5: ...ure of lower room 9 Shows the temperature unit of the current 10 Display of cooling It will turn on when the compressor works 11 Display of heater it will work when the ambient temperature is too low...

Page 6: ...gularly and inform your dealer if anything unusual is found 8 1 Start up Compressor does not start even though the desired temperature is lower than the temperature in the room 1 Check the wall socket...

Page 7: ...et conservez le manuel pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement Table des mati res Structure de l armoire vin 7 Consignes de s curit importantes 8 9 Branchement au r seau lectrique 9 Installation d...

Page 8: ...ngueur ou ses extr mit s 4 Ne permettez pas aux enfants d escalader l armoire de s asseoir dessus ou de se pendre aux tag res Ils pourraient endommager l armoire 5 N utilisez pas de rallonge 6 L utili...

Page 9: ...e ou une personne poss dant les m mes qualifications 1 la r ception de l armoire assurez vous lors du d ballage qu il n y a aucun d faut ext rieur d faut d des chocs d formation etc 2 Ouvrez le porte...

Page 10: ...8 Indique la temp rature du compartiment inf rieur 9 Affiche l unit de temp rature actuelle 10 Symbole du refroidissement Il s allumera quand le compresseur est en marche 11 Symbole du radiateur il s...

Page 11: ...contactez votre revendeur si vous remarquez quelque chose d inhabituel 8 1 D marrage Le compresseur ne d marre pas m me si la temp rature d sir e est plus basse que la temp rature de la pi ce 1 V rifi...

Page 12: ...anual con el fin de facilitar su referencia en un futuro Montaje del expositor de vino 12 Instrucciones de seguridad importantes 13 Conexi n a la red de suministro 14 Instalaci n del expositor de vino...

Page 13: ...sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que se encuentren bajo supervisi n o hayan sido instruidos por una persona responsable sobre el uso del dispositivo...

Page 14: ...rucciones panel de control etc Por favor inst lelos seg n los siguientes puntos en el caso de que los estantes o sus soportes se caigan durante el tr nsito 3 Desplace su expositor de vinos hasta su lu...

Page 15: ...er 1 C al presionar el bot n Down 8 Indica la temperatura de la estancia inferior 9 Indica la unidad de temperatura actual 10 S mbolo de refrigeraci n Se encender cuando el compresor funcione 11 S mbo...

Page 16: ...distribuidor en caso de que encuentre algo inusual 8 1 Inicio El compresor no empieza a funcionar a pesar de que la temperatura deseada es menor que la temperatura de la habitaci n 1 Compruebe el ench...

Page 17: ...nuale per facilitare una futura consultazione Montaggio della cantinetta per vino 17 Istruzioni importanti per la sicurezza 18 19 Collegamento all alimentazione 19 Installazione della cantinetta per v...

Page 18: ...ezza o alle sue estremit 4 Non consentire ai bambini di arrampicarsi e sedersi sulla cantinetta di sostare al suo interno o di appendersi ai ripiani Potrebbero danneggiare la cantinetta 5 Non utilizza...

Page 19: ...re pericoli 1 Alla consegna della cantinetta durante il disimballaggio assicurarsi che non vi siano difetti nell aspetto esteriore causati da scosse deformazioni e cos via 2 Aprire lo sportello e veri...

Page 20: ...emperatura aumenta di 1 C 7 Down Premendo il pulsante Down la temperatura diminuisce di 1 C 8 Indica la temperatura dello scomparto inferiore 9 Mostra l unit di temperatura corrente 10 Display di refr...

Page 21: ...o eseguire controlli regolari e informare il proprio rivenditore in caso di funzionamento irregolare 8 1 Avvio Il compressore non si attiva neanche quando la temperatura desiderata pi bassa della temp...

Page 22: ......

Reviews: