background image

6

3. Installazione

3.1 – Requisiti per l’installazione

3.2 – Il collegamento del gas

3.3 – Note

• 

L’installazione dell’attrezzatura e la sostituzione del gas devono essere effettuate da 

professionisti secondo il manuale utente fornito dai produttori.

• 

A cause del peso dell’attrezzatura, si suggerisce un’installazione a terra.

• 

La distanza minima tra l’attrezzatura e la parete è di 10 cm; se questa distanza non può  

 

essere rispettata, il muro deve essere ignifugo.

• 

La postazione dove si intende installare l’attrezzatura deve essere ben ventilata; inoltre è  

 

necessaria una ventola di scarico per scaricare il vapore e l’aria esausta.

• 

Dopo l’installazione, l’attrezzatura deve essere stabile, orizzontale e non basculante.    

 

Durante l’utilizzo dell’attrezzatura, questa non deve dondolare.

• 

Prima dell’installazione, rimuovere la pellicola di plastica protettiva dalla superficie, e    

 

rimuovere i residui dall’acciaio inossidabile con un detergente adatto.

• 

Prima dell’installazione, ottenere l’autorizzazione del distributore del gas, controllare la    

 

fornitura a lungo termine del gas corretto, quindi installare l’apparecchiatura.

• 

Non utilizzare il gas sbagliato e il regolatore di alta e media pressione per l’apparecchiatura.  

 

L’apparecchiatura si aziona solo al regolatore a bassa pressione.

• 

Prima di installare l’attrezzatura, installare una valvola del gas a intercettazione rapida, che  

 

sia a portata di mano, vicina e sopra l’attrezzatura.

• 

Assicurarsi che il gas utilizzato sia lo stesso richiesto dall’attrezzatura. Altrimenti, si prega di  

 

non collegare l’attrezzatura al gas; il tubo del gas deve essere di colore giallo.

• 

Il tubo del gas collegato all’attrezzatura deve essere fabbricato in un metallo adeguato.

• 

L’attrezzatura deve essere prima testata con GPL.

• 

Se la pressione del gas proveniente dal tubo è diversa di più del 10% da quella richiesta,  

 

sarà necessaria la valvola di regolazione per ottenere la pressione nominale necessaria.

• 

Dopo aver collegato il tubo del gas, utilizzare schiuma di sapone o gli strumenti per

 

verificare la tenuta dele parti di giunzione, 

MAI utilizzare il fuoco aperto per verificare le  

 giunture.

• 

Mai lasciare oggetti infiammabili, come ad esempio stracci, sulle superfici dell’attrezzatura;  

 

diversamente, è presente il rischio di incendio.

• 

Spegnere immediatamente il gas quando si ha terminato di utilizzare l’attrezzatura.

• 

In caso di qualsiasi perdita di gas, spegnere immediatamente il gas, aprire le finestre    

 

per facilitare la ventilazione, mai toccare gli interruttori di energia elettrica. 

Assicurarsi che l’attrezzatura venga ripristinata in buone condizioni di funzionamento, quindi 

iniziare ad utilizzare l’attrezzatura.

Summary of Contents for S2F70G

Page 1: ...MANUALE D USO CUCINA A GAS INSTRUCTION MANUAL GAS BURNER Modelli S2F70G S4F70G S6F70G S4F70GOG S6F70GOG...

Page 2: ...2 EN INSTRUCTION MANUAL GAS BURNER P 9 IT MANUALE D USO CUCINA A GAS P 3...

Page 3: ...ione alle procedure che seguono per garantire la sicurezza Si prega di conservare il manuale in buone condizioni in modo da essere utilizzabile per ogni eventuale problema o per consultazioni future R...

Page 4: ...conduttura 2000Pa 1 gas proveniente da giacimenti di gas 2 gas associato a giacimenti petroliferi 3 gas di giacimenti condensati 2 gas artificiale gas di conduttura 1000 1200Pa 1 gas di distillazione...

Page 5: ...one con la funzione di stabilizzare la fiamma Gli ugelli sono sostituibili per poter essere adatti a diversi tipi di gas La valvola del gas realizzata in ottone con dispositivi di sicurezza e termocop...

Page 6: ...iatura si aziona solo al regolatore a bassa pressione Prima di installare l attrezzatura installare una valvola del gas a intercettazione rapida che sia a portata di mano vicina e sopra l attrezzatura...

Page 7: ...irca 2 o 3 minuti Ruotare la manopola in senso antiorario per accendere il bruciatore grande o bruciatore principale ruotare la manopola sulla temperatura desiderata quindi possibile iniziare ad utili...

Page 8: ...e i bruciatori piccoli girare il pomello da a Si prega di spegnere il gas quando la cucina non in funzione Note Si prega di notare che il pomello va premuto prima di essere ruotato Nelle attrezzature...

Page 9: ...nance please pay attention to the following procedure to ensure the safety Please keep the user manual in good condition in order to be convenient for any possible troubleshooting or for next users Re...

Page 10: ...in three trypes 1 natural gas pipeline gas 2000Pa 1 gas field gas 2 oilfield associated gas 3 condensate field gas 2 artificial gas pipeline gas 1000 1200Pa 1 dry distillation gas 2 producer gas 3 bla...

Page 11: ...aceable nozzles for different type of gases Gas valve made in brass with safety devices and thermocouple ensure no leakage of gas and prevention of fire Knob of gas valve made of Bakelite by die casti...

Page 12: ...ct the equipment with the gas the gas pipe should be painted in yellow the gas pipe connected with the equipment should be made in proper metal the equipment should be tested with LPG first if the gas...

Page 13: ...stove Turn the knob from to anticlockwise push the knob for 20 seconds in order to ignite the small burner by igniters if failed in ignition of the small burner please repeat the above procedure Clean...

Page 14: ...of the small burner please repeat the above procedure you can use the igniter gun through the monitoring window to ignite the small burner too In case of long time unused or new equipment it is normal...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Via Valcunsat 16 33072 Casarsa Della Delizia PN Tel 39 0434 86 92 32 email info gastrodomus it https www gastrodomus it...

Reviews: